Перевод "Panamanian" на русский
Произношение Panamanian (панэмэйнион) :
pˌanɐmˈeɪniən
панэмэйнион транскрипция – 22 результата перевода
Whoever tried to escape assaulted one of my men.
And, as you know, any attempt on the life of a Panamanian soldier warrants the death penalty.
This attempt was made from cell #212.
Тот, кто пытался сбежать, покушался на моего человека.
И, как вы знаете, покушение на жизнь... панамского солдата... карается смертной казнью.
Бежать пытались из камеры номер 212.
Скопировать
My men have orders to fire if you don't come out the there with your hands first.
Murder is not something that we take lightly here on Panamanian soil.
So come on out of there and there will be no more deaths.
Моим людям пpикaзaнo стpелять, если вьι не вьιйдете с пoднятьιми pукaми
Здесь в Пaнaме, мьι считaем убийствo oчень сеpьезньιм пpеступлением
Пoэтoму вьιхoдите, и тoгдa никтo бoльше не умpет.
Скопировать
"l Luv You." Out of Caracas.
A Panamanian ship.
When Nordberg said: "l love you", he was telling you the ship's name.
"Я Тебя Люблю." Приписан к Каракасу.
Панамский фрахт.
Когда Нордберг произнес: "Я Тебя Люблю", он назвал тебе имя корабля.
Скопировать
They were taken down at Ludwig's docks.
A Panamanian ship came in... lt wasn't on Ludwig's records.
Probably an oversight.
Они были сделаны на складах Людвига.
Приходило Панамское судно но не осталось никаких отметок в записях Людвига.
Вероятно проглядели...
Скопировать
You're bitching, but you're not a bitch.
I want to be a president who makes sure we never again do business with a Panamanian dictator.
- That we never again funnel aid...
Ты сучковатая, но ты не сука.
Я хочу стать Президентом Соединенных Штатов и гарантировать, что мы никогда больше не будем иметь дел с панамским наркодиктатором.
- И никогда больше... - Дукакис!
Скопировать
You should really get going.
You tell those Panamanian criminals they should put Manolo under house arrest.
Or ship's arrest or whatever it's called.
Вам правда уже пора идти.
Скажи этим панамским преступникам, чтобы они поместили Маноло под домашний арест.
Или арест на судне, или как оно там называется.
Скопировать
Why would your father do that?
Why would he hide a Panamanian diplomatic bag in the wall or murder someone for just laying eyes on it
Both.
И зачем бы твоему отцу так делать?
Зачем ему прятать сумку панамской дипломатической почты в стене или убивать кого-то, кто просто её заприметил?
И то, и другое.
Скопировать
Does this look familiar?
That was found inside a Panamanian diplomatic pouch that we believe was carrying some illicit material
I'm afraid you lost me now.
Вот это вам знакомо?
Мы нашли их внутри сумки панамской дипломатической почты, в которой, как мы считаем, перевозились незаконные вещества.
Боюсь, ничем помочь не могу.
Скопировать
The oil's evaporated.
Use the Panamanian beans.
Where did you learn to do that?
Масло испарится.
Используй панамские бобы.
Где ты этому научился?
Скопировать
And I am a fugitive.
Three weeks ago, I was in Panamanian Prison.
I was there, I was approached by the company.
И я беглец.
Три недели тому назад я был в панамской тюрьме.
И когда я был там, со мной связалась компания.
Скопировать
With moisturizer?
Remember that NSA logistics guy who got caught up in the Panamanian banking scandal a couple years back
Rings a bell.
С помощью увлажнения?
— Помнишь того парня из Национальной Безопасности, его поймали пару лет назад при панамском банковском скандале?
— Звучит знакомо.
Скопировать
Apparently.
But I just made a deal with the Panamanian authorities for him to serve out his time in the US.
He should be touching ground any time now.
"Очевидно".
Но я договорился С панамскими властями Чтобы он отбывал наказание здесь В Штатах
Вскоре он должен взлетать.
Скопировать
- Just plain old coffee.
We have Brazil Bourbon Santos... a Panamanian Boquette, and an Ethiopian Sidamo.
I prefer the Mediterranean espresso.
- Да просто кофе.
У нас есть бразильский Бурбон Сантос, панамский Букьете, эфиопский Сидамо.
Я люблю Средиземноморский эспрессо.
Скопировать
And more importantly, I got a new pair of shoes.
A Panamanian peep toe.
Très chic.
И что важнее, я нашел себе обувь.
Панамские босоножки.
Трэ шик (прим.фр. - шикарно).
Скопировать
I'm not running anything.
Your wife asked me to bring some Panamanian dog shit home for her to eat and rub in her fucking cunt.
Fuck you, you piece of shit.
Не везу я ничего!
Хотел захватить собачьего дерьма, которого ваша жена просила, чтобы пожрать, да времени не было.
- Скотина ты вонючая!
Скопировать
We need to peel somebody out from inside and find out what's going on.
Do you remember Manuel Noriega, Panamanian dictator captured by U.S. troops?
More specifically, how he was captured?
Нам надо вытащить кого-нибудь наружу и узнать, что там происходит.
Ты помнишь Мануэля Норьега, панамского диктатора, захваченного американскими войсками?
А точнее, как его захватили?
Скопировать
I applaud your thoroughness, but this is really unwarranted.
There's $5 million in bitcoin in a Panamanian bank account that we have traced back to you.
Well, this is clearly a setup.
Восхищаюсь вашей скрупулёзностью, но это обвинения крайне не обоснованы.
Мы отследили до вас 5-миллионный банковский счёт в биткойнах в Панаме.
Очевидно, меня подставили.
Скопировать
She wants you on this so she can get back-channel info on the op.
Or because she's president of a country with a potential pandemic sitting in the middle of a Panamanian
Or both.
Твой доступ нужен, чтобы, в обход получить информацию об операции.
Или потому что она - президент страны с потенциалом на пандемию, угнездившейся в центре Панамских трущоб.
Или и то, и другое.
Скопировать
He went in to bring vaccines.
Apparently, the Panamanian government saw our helo.
He delivered the vaccines before they took him.
Он вернулся за вакцинами.
Очевидно, власти Панамы видели наш вертолет.
Он доставил вакцины до того, как его арестовали.
Скопировать
Nobody gets out.
Like Noriega and the Panamanian church.
Except we won't be blasting heavy metal music.
Никто не выйдет.
Как Норьега и Панамская церковь.
Только мы не будем включать хэви-метал.
Скопировать
Heading south.
The San Dominick is American owned, but Panamanian flagged.
Both our jurisdictions.
Идут на юг.
"Сан Доминик" - американское судно, но под панамским флагом.
Двойная юрисдикция.
Скопировать
You did not just close another one.
Predator this week, Panamanian drug lord last week, but who's keeping score?
Uh, by the way, how's that whole Spartan-Ives thing going?
- Неужели ещё кого-то закрыл?
- Маньяка на этой неделе, наркобарона из Панамы - на прошлой, но у нас же не соревнование.
Кстати, как там со "Спартан-Айвс"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Panamanian (панэмэйнион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Panamanian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панэмэйнион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение