Перевод "Pancho" на русский
Произношение Pancho (панчоу) :
pˈantʃəʊ
панчоу транскрипция – 30 результатов перевода
He is appointed Secretary of the Treasury. 1937.
He betrays Villa Flores and supports Pancho Morales's dictatorship.
He is appointed Secretary of Culture.
Назначен министром финансов, 1937
Предает Флореса и поддерживает диктатуру Панчо Моралеса.
Назначен министром культуры.
Скопировать
Why?
- Why you call him Pancho?
- Just for laughs, I guess.
Почему?
Почему панчо?
Ради смеха.
Скопировать
1938.
He betrays Pancho Morales and supports El Redentor's dictatorship.
He is appointed Secretary of State. 1939.
1938
Предает Моралеса и поддерживает диктатуру Эль Редентора.
Назначен министром иностранных дел 1939
Скопировать
Yeah, I guess.
You know, you think that they'd let You call me Pancho or Algernon. Anything than a damn number.
NUMBER ONE: You've learned well, gentlemen.
Как думаешь ? ..
(неразборчиво)
- Вы уже знаете, Джентльмены:
Скопировать
- They're not clowns.
Pancho!
- I've got a cat.
- Это не клоуны, это мимы.
Панчо!
- У меня есть кот.
Скопировать
Do you work?
He's real nosy, isn't he, Pancho?
I'm an arms dealer.
- Ты работаешь?
- Какой он любопытный. Правда, Панчо?
- Я торгую оружием.
Скопировать
Let me guess.
Um, Pancho Villa.
And you're Bob Saget.
Дайте, угадаю:
Панчо Вилья?
А ты - Боб Сагет.
Скопировать
And you're Bob Saget.
Pancho Villa?
What are you talking about, Pheebs?
А ты - Боб Сагет.
- Панчо Вилья? - Да.
Ты о чем, Фиби?
Скопировать
We got till 5:30 for free soup.
Hey, Pancho!
Gentlemen.
Бесплатный суп до половины шестого.
Эй, мачо!
Прошу вас.
Скопировать
Yeah. Best seats in the house, gentlemen.
♪ When they come to my house ♪ Busboy: Adios, Pancho!
Brick: You're joking, right?
Дам лучшие места.
Адьос, мачо!
- Ты ведь шутишь.
Скопировать
I ain't got my break yet.
Cisco and Pancho didn't show.
Haul out the garbage. Mop up the back. Take your break later.
— У меня не было перерыва.
— Сиско и Панчо не пришли.
Вынеси мусор и подотри на мойке.
Скопировать
How'd it get a name like that?
Ask Pancho.
We're meeting the Liaison Officer. They are expecting us.
Да. Как получилось такое имя?
Спроси Панчо.
Мы встретимся с сотрудником по связям.
Скопировать
Don't answer that.
Lead on, Pancho.
Across the border again?
Не отвечайте.
Веди, панчо.
Через границу?
Скопировать
Hey, lady, look at the pretty baby.
My nephew says you call him Pancho.
Why?
Леди, посмотрите какой ребенок.
Племянник говорит, Вы называете его "панчо".
Почему?
Скопировать
Wife deceased.
Joined Pancho Villa as weapons expert and tactician.
Your hair was darker then.
Жена погибла.
Воевал с Панчо Вийа, был тактиком и экспертом по оружию.
Тогда ваши волосы были темнее.
Скопировать
Old Diaz was rottener than we knew.
Huerta pushed from the North with Pancho Villa's help and you from the South why, Diaz crumbled.
- Cardinal, sir.
Старик Диас был безнравственным, чем мы знали.
Хуэрта наступил с севера вместе с Панчо Вилья, а вы, генерал, с Юга. - И конечно, Диас не устоял.
- Простите, сэр.
Скопировать
- What enemies?
Zapata, Pancho Villa.
- I don't understand.
- Какие враги?
- Сапата, Панчо Вилья.
- Я не понимаю.
Скопировать
Is this a general's house?
Pancho Villa knows what to do with his opportunities.
Look how he dresses. Don't argue with me.
И так выглядит дом генерала?
Панчо Вилья знает, как использовать свои возможности.
Посмотри, как он одет И не спорь со мной.
Скопировать
What are they doing?
Pancho Villa's still talking, deciding the fate of Mexico.
Let them take their time.
Я тебя сменю.
Что они делают? Панчо Вилья все еще разговаривает, решает судьбу Мексики.
Ну, тогда ладно.
Скопировать
I'll take him home with me.
Pancho Villa's in the North.
There's no trouble with him.
Я заберу его с собой домой.
Панчо Вилья сейчас на севере.
С ним не будет проблем.
Скопировать
In an effort to better ourselves, we had to meet with a counselor, who tried to help us figure out why we were the way we were.
And all Pancho wanted was a hot roll and butter.
So... why do you use the word "trapped"?
Чтобы совершенствовать себя, мы встречались с советником, который пытался помочь нам понять, почему мы там, где мы есть.
И то, что хотел Панчо было не масло и рогалик.
Так... Почему вы употребляете слово "заперт"?
Скопировать
Let me guess.
Pancho Villa.
And you're Bob Saget.
Сейчас догадаюсь.
Панчо Вилья.
А ты Боб Сагет.
Скопировать
And you're Bob Saget.
Pancho Villa?
What are you talking about, Phoebe?
А ты Боб Сагет.
Панчо Вилья?
Ты о чем, Фибс?
Скопировать
That's definitely not very nice.
Pancho.
You want to rough?
Это очень неприятно.
Панчо!
Хочешь драться?
Скопировать
I still remember you fighting those windmills...
With Sancho Pancho.
How is he?
Я все еще помню как ты боролась с теми ветряными мельницами...
С Санчо Панса.
Кстати, как он?
Скопировать
Well, yeah, could you take care of that?
Pancho, looking good, pal.
Who's that?
Вот и займись этим.
- Би, привет. - Круто выглядишь, приятель.
- Кто это?
Скопировать
I can't even talk on the phone here.
What was that, Pancho?
Where the hell would I get 500 dollars?
Ну, хорошо.
Уже ведь все готово.
Договорились. Пока.
Скопировать
Put it in the fridge.
Hi, Pancho. What's up?
Is that permanent?
Эти подонки!
И нет другого варианта?
Карлитос, прекрати стучать! Я даже не могу поговорить по телефону в этом доме!
Скопировать
I heard that he lost his family in an electrical fire. - Did you hear that?
- I heard he flew for Pancho Villa. So he's a mercenary?
Why don't somebody just ask?
Говорят, он потерял всю свою семью во время пожара.
- Он летал на помощь Панчо Вилье.
- Значит, он - наёмник?
Скопировать
No.
I didn't fly for Pancho Villa either.
The truth is, I was a lot like you.
Нет.
И помогать Панчо Вилье я тоже не летал.
На самом деле я был во многом похож на тебя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pancho (панчоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pancho для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панчоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
