Перевод "Papa Papa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Papa Papa (пэпа пэпа) :
pɐpˈɑː pɐpˈɑː

пэпа пэпа транскрипция – 30 результатов перевода

My lord!
- Papa! Papa come quickly!
George... oh!
Милорд!
- Папа, папа, иди скорее!
Джордж...
Скопировать
? Vegghi sultanto, sultanto con mamma?
Pa-a, pa-a, pa-pa-pa-pa?
? Io mammate, tu?
Vegghi sultanto, sultanto с мамой
Па-а, па-а, па-па-па-па
Я mammate, ты
Скопировать
Papa!
Papa, Papa.
("Paxi" by Mauro Palmas)
Вставай!
Не умирай, пожалуйста... в фильме снимались:
Франко Колумбу.
Скопировать
Let's go get you a treat. (Laughs)
Papa, papa.
Papa!
Пойдем, я тебя угощу.
Папа!
Папа!
Скопировать
One milk.
Papa, papa, the stage is coming!
The stage is coming!
Одно молоко.
- Папа, папа! Дилижанс прибывает!
Дилижанс прибывает!
Скопировать
- Get serious.
- Papa, Papa, Papa.
Julien, the jammin' jabber.
- Не придуривайся.
- Папа, папа, папа.
Джулиэн - болтун-попрыгунчик.
Скопировать
Papa, Papa.
Papa, Papa.
Go-go here.
Папа, папа.
Папа, папа.
Идите-идите отсюда.
Скопировать
Dad.
Papa, Papa.
Papa, Papa.
Папа.
Папа, папа.
Папа, папа.
Скопировать
Is anyone here?
Papa? Papa? Are you here?
Mama, there's a girl in the castle.
Есть здесь кто-нибудь?
Папа, ты здесь?
Мама! В замке девушка!
Скопировать
They're going to take my citizenship away, I'll show you.
- Papa. Papa.
- I'll show you.
Они хотят лишить меня гражданства. Сейчас покажу.
- Папа, папа.
-Я хочу показать.
Скопировать
They - na ... na ... Waltz from "La Traviata"!
Pa ... pa-pa-Py with their families!
Talking so much about them I look forward to the court leniency.
они - па... па... вальс из "Травиаты"!
нет... па... па-па-пы в своих семьях!
говоря так о них я рассчитываю на снисходительность стда.
Скопировать
My tiny, tiny Mama
Papa, Papa
My great big, great big Papa
Маленькая мама
Папа, папа
Во-от такущий папа
Скопировать
Mama, Mama My Mama with her flowers
Papa, Papa My Papa with his pipe
Let's have a chat with the tiny giggling ants
Мама, мама Цветы собирает мама
Папа, папа Трубкою пыхтит папа
Мы остановились поболтать С веселой компанией муравьев
Скопировать
amazonas!
Pa-pa-pa!
cuidado, llamas!
Амазонас!
Па-па-па!
Острожно, ламы!
Скопировать
Tomorrow we'll have the ballot.
Papa? Papa?
We want justice!
Завтра очень важное голосование.
Дорогой, дорогой?
ГОЛОСОВАНИЕ В ГОРОДСКОЙ АССАМБЛЕЕ Голосование не засчитано!
Скопировать
Mama, Mama My Mama with her flowers
Papa, Papa My Papa with his pipe
Let's have a chat with the tiny giggling ants
Мама, мама Цветы собирает мама
Папа, папа Трубкою пыхтит папа
Мы остановились поболтать С веселой компанией муравьев
Скопировать
"Dad"...? !
A pa... pa... pa... pa!
Yes? Did you call for Papa?
Папа?
па-па-па-па...
Вы звали?
Скопировать
My tiny, tiny Mama
Papa, Papa
My great big, great big Papa
Маленькая мама
Папа, папа
Во-от такущий папа
Скопировать
You bet!
Papa. Papa! Come here!
Papa, have you forgotten that today's our dance examination?
Еще бы!
Папа, папочка, иди сюда, скорей!
Папа, ты забыл? Мы же идем на экзамен.
Скопировать
- Yes, yes.
Papa. Papa!
What are you waiting for?
- Да, да.
Папа, папочка!
Что ты стоишь?
Скопировать
Bravo!
Papa! Papa! Look who is here!
I wish happiness to your home.
Браво!
Папа, папочка, смотри, кого мы привели!
Счастья дому твоему.
Скопировать
This is your memory.
Papa...papa... I'm here.
Mama, where did you go?
Ёто - ваша пам€ть.
ѕапа.... ѕапа... я - здесь.
ћама, куда ¬ы шли?
Скопировать
Left.
Papa, Papa.
- Heard mama.
Левой.
Папа, папенька.
- Слышал маменьку.
Скопировать
- It becomes a different note!
- This way it doesn't fall but you, being tone deaf, go on with your pa, pa pa
You rise instead of going down.
- Так будет нормально..
А вы, так как у вас тон глухой, продолжайте ваше па-па-па.
Вы поднимаетесь, вместо того чтобы снижаться.
Скопировать
We must be thrifty. Now, more than ever, we need God's help.
Papa, papa!
It stopped flowing!
Сейчас нам нужно уповать на помощь господа.
Папа! Папа!
Вода закончилась!
Скопировать
Papa!
Papa! Papa!
Vete, Zara! Vete!
Папа!
Папа!
Прыгай, Зара!
Скопировать
[ROOSTER CROWS]
PAPA. PAPA.
PAPA.
Это папа!
- Папа!
- Папа!
Скопировать
- It's not me! it's not...
- Papa! Papa!
I believe your father's had what we call acute anxiety reaction.
-Это был не я!
Пап!
Вероятно, ваш отец просто перенервничал.
Скопировать
At least there'd be some dancing in it.
Pa, pa-pa, pa-pa, pow!
There could be like a whole chorus line of shirtless ballboys.
По крайней мере, там могли бы быть и танцы.
Па, па-па, па-па, пам!
Ты только представь себе, мальчики, подающие мячи, и целый хор мальчиков,стоящих в линию без рубашек.
Скопировать
Or "Death tore comrade N away from our rangs"
And no weeping children will ask, " Papa, papa, do you hear us?"
I'll outlive all of you!
Или "смерть вырвала из наших рядов общественника такого-то"?
Поэтому на Вашей могиле не будет сидеть прекрасная вдова и заплаканные дети не будут кричать:
Я вас всех переживу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Papa Papa (пэпа пэпа)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Papa Papa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэпа пэпа не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение