Перевод "Perkins" на русский
Произношение Perkins (поркинз) :
pˈɜːkɪnz
поркинз транскрипция – 30 результатов перевода
Sure, tony perkins.
Tony perkins.
Good man.
- Конечно, Тони Перкинс.
- Тони Перкинс.
Прекрасный человек.
Скопировать
Father, did you know the man who killed those folks in the hobby shop?
Sure, tony perkins.
Tony perkins.
Святой отец, вы знали человека, который убил тех людей в магазине?
- Конечно, Тони Перкинс.
- Тони Перкинс.
Скопировать
-Fashion Lady?
-I'm fluent in the Perkins Homes... and Latrobe Tower dialects, but I haven't quite mastered... the Franklin
He's saying they're sold out in the low-rises... so tomorrow they're gonna start fresh with a new package.
-Модной леди?
-Я свободно говорю на диалектах Перкинс Хоумс и Латроб Тауэр... но пока не преуспел во Фрэнклин Тэррес.
Он говорит, что они все продали в малоэтажках... поэтому завтра они начнут распродавать последнюю партию.
Скопировать
There are but three of us privy to this secret.
I can answer for myself and Perkins.
Eh, Perkins?
Нас всего лишь трое, кто посвящен в эту тайну.
Я ручаюсь за себя и Перкинса.
А, Перкинс?
Скопировать
My uncle is Judge Griswald.
Did'ya ever hear of Judge Perkins? He's a friend of mine, see?
He sent me to reform school once.
Боишься? - Я ничего не боюсь.
Ну, спускайся, раз ты ничего не боишься.
А вот и спущусь!
Скопировать
This film, The Trial, was based on the novel by Franz Kafka.
That actors in the order of their appearance were: Anthony Perkins,
Arnoldo Foà,
Этот фильм снят по мотивам романа Франца Кафки
В ней заняты следующие актеры в порядке появления на экране:
Энтони Перкинс
Скопировать
Perkins.
Perkins!
Yes, sir.
Перкинс.
Перкинс!
Да, сэр.
Скопировать
I thought there was more behind it, sir.
and his ship at our service, we may expect to clear some measure of profit out of this rebellion, eh Perkins
Yes, sir.
Я думал, что все уже позади, сэр.
С мистером Траском и его кораблем в нашем распоряжении, мы можем получить некоторую долю прибыли из этого восстания, а Перкинс?
Да, сэр.
Скопировать
I've had enough for one day.
Come, Perkins, we'll walk.
Yes, sir.
Достаточно для одного дня.
Идемте, Перкинс, прогуляемся. [Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Нет, я думаю нет. Достаточно для одного дня.
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Да, сэр. [Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Скопировать
It is.
I've had Perkins here copy out three contracts, just to make sure.
And if anyone tries that trick again of tearing them up, shoot him down immediately.
Да.
Перкинс принес три копии контракта, на всякий случай.
И если кто-то попробует провернуть тот трюк, пристрелите его немедленно.
Скопировать
Yes, Sir.
And, Perkins - bring the deserter on deck.
Of course, Sir.
Да, сэр.
И, Перкинс - приведите дезертира на палубу.
Конечно, сэр.
Скопировать
And to avoid comment, you better take them the back way.
Perkins.
Trask.
И думаю не стоит предупреждать, чтобы вы почаще оглядывались.
Заключенный, сэр.
Перкинс.
Скопировать
Kindly sit down the aisle.
Cedric Perkins, Solicitor's Clerk, ladies, at your service.
What can I do for you?
Присядьте здесь. Ох-х.
Седрик Перкинс, клерк Поверенного, леди, к Вашим услугам.
Что я могу сделать для Вас?
Скопировать
Used to hard work and little food.
Think what a price they'd fetch in Jamaica or Barbados, Perkins.
A pretty penny, no doubt, sir.
Привыкшие к тяжелой работе и небольшому количеству пищи.
Думайте, сколько бы они стоили на Ямайке или в Барбадосе, Перкинс.
Немалые деньги, без сомнения, сэр.
Скопировать
Otherwise there'll be nothing but corpses left on the battlefield.
And corpses are of little use to us, eh Perkins?
Yes, sir.
Иначе останутся только трупы, оставленные на поле битвы.
А трупы мало полезны нам, а Перкинс?
Да, сэр.
Скопировать
Yes, sir.
Perkins
Yes, sir?
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Да, сэр. [Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Перкинс [Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Да, сэр? [Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Скопировать
Yes, sir?
Perkins!
Down!
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Да, сэр? [Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Перкинс! [Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Вниз! [Полли смотрит в подзорную трубу.] Вниз!
Скопировать
Who the devil are you?
Perkins.
Solicitor Grey, Lincolns Inn Fields.
Кто вы такой, черт бы вас подрал?
Перкинс.
Поверенный Грей.
Скопировать
Oh, nothing.
Come along, Perkins, make haste. I have to go.
Not just yet.
О, ничто.
Давайте, Перкинс, поторопитесь.
Я должен идти. Секунду.
Скопировать
Well man, what are you waiting...
Perkins.
Now, gentlemen, I suggest you start loading the prisoners at once.
Хорошо чего вы ждете...
Перкинс.
Теперь, господа, я полагаю, что Вы начнете загружать заключенных.
Скопировать
The Prince's standard!
Perkins, summon the watch!
And you, get those prisoners aboard before the soldiers get here.
Штандарт принца!
Да, он использовал его, чтобы обмануть меня.
Он не далеко ушел. Перкинс, вызовите часовых!
Скопировать
I'm Joe Atterbury. This is my wife, Minnie.
Meet Tom Buchanan and Sam Perkins.
Howdy. Hi.
Я Джо Аттербери, это моя жена Минни.
Познакомьтесь с Томом Бакенаном и Сэмом Перкинсом.
- Как дела.
Скопировать
Hello, Mr. Gilson.
I'm Sam's wife, Dora Perkins.
I bet you're surprised to see these hyenas.
Привет, мистер Гилсон.
Я жена Сэма, Дора Перкинс.
Держу пари, вы удивлены увидеть этих гиен.
Скопировать
That's Johnny Hormatz.
And Jack Perkins.
What the hell is this? A picnic?
- Это Джонни Хормац.
- И Джек Перкинс.
Какого черта, здесь что, пикник?
Скопировать
It was a brilliant bit of soldiering.
Perkins!
- Sir!
Действовал он блестяще.
– Мистер Перкинс.
– Сэр.
Скопировать
Let's have a drink, gentlemen.
Perkins?
- Yes, sir.
Давайте выпьем, господа.
– Вы уже знаете, мистер Перкинс?
– Так точно.
Скопировать
- Bloody marvellous, sir. Well done.
Perkins.
- Sir!
– Чертовски здорово, сэр.
– Спасибо, мистер Перкинс.
– Сэр.
Скопировать
Don't leave me.
Perkins?
Yes, I'm afraid of cheating on you with a ghost.
Не оставляй меня.
Вы боитесь, миссис Перкинс?
Да, боюсь что обману тебя с призраком.
Скопировать
Drag him!
Perkins.
Perkins!
Отнесите его!
Перкинс.
Перкинс!
Скопировать
It's such a waste of manpower.
A little wine, Perkins?
Oh yes, sir.
Такая трата людских ресурсов.
Немного вина, Перкинс?
Ах, да, сэр.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Perkins (поркинз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Perkins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поркинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение