Перевод "Personal Assistant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Personal Assistant (порсонол эсистент) :
pˈɜːsənəl ɐsˈɪstənt

порсонол эсистент транскрипция – 30 результатов перевода

Some officers came to congratulate him.
General Baczynski even sent a personal assistant.
We decided to revise our attitude to Lieutenant Zak.
Несколько офицеров приходили поздравить его.
Сам генерал Бончиньский прислал адъютанта.
Мы решили пересмотреть своё отношение к поручику Жаку.
Скопировать
Petra, this is Mr Sutton, the oil man I told you about.
This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now.
-Hi.
Петра, это мистер Саттон, нефтяник о котором я говорил.
Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
-Привет.
Скопировать
Perhaps I could borrow you for a bit.
Mr Sutton, I am Professor Stahlman's personal assistant, not a typist, and I'm not available for borrowing
Will you excuse me?
Может я мог бы одолжить вас ненадолго.
Мистер Саттон, я личный помощник профессора Столмэна, не пишущая машинка, и меня нельзя одолжить.
Извините меня?
Скопировать
How do you do?
I'm the personal assistant of Mr. Von Weinlaub.
Good afternoon, Mr. Secretary. I'm Lause, security supervisor.
Как поживаете?
Я личный секретарь господина фон Вайнлауба
Добрый день, господин государственный секретарь, Меня зовут Лаузе, я начальник службы безопасности
Скопировать
Hello, sir.
Rambal-Cochet's personal assistant.
So...you need pyjamas, hygienic items...
Здравствуйте, мсье.
Я - секретарша мсье Рамбаля-Коше.
Так... Вам нужна пижама, туалетные принадлежности...
Скопировать
Hi, it's me, Jesse.
George Hamilton's personal assistant.
-Right, right.
Привет, это же я, Джесси.
Личный помощник Джорджа Гамильтона.
- Да, да. Как ты?
Скопировать
And I would know.
LoveIess' personal assistant.
Dr. ArIiss LoveIess?
Я бы знала.
Я - помощник доктора Лавлесса.
Доктора Арлисса Лавлесса?
Скопировать
Oh, Mr. Pitt.
Elaine, I want you to come and work for me as my personal assistant.
Now, I'll pay you the same as Pendant but I would need you to start right away.
O, мистер Питт.
Элейн, я хочу, чтобы вы стали моим личным секретарем.
Вот, я буду платить столько же, сколько платил "Pendant".. ...но мне нужно, чтобы вы начали немедленно.
Скопировать
Well, the truth is I was looking for a job.
I need a personal assistant.
Someone I can trust.
Вообще-то, я как раз искала работу.
Мне нужна помощница.
Кому я бы могла доверять.
Скопировать
How do you find him?
He's got a personal assistant right here in Boston.
She e-mails his itineraries, his schedules.
И как ты его найдешь?
У него есть персональная ассистентка, она живет в Бостоне...
Она знает все о нем
Скопировать
Thank God!
-You should be a personal assistant.
-She's a maid.
Слава Богу!
- Вам бы быть личным ассистентом.
- Она - горничная.
Скопировать
You just asked for it?
Kane's personal assistant.
Okay.
Ты просто взяла и попросила?
Я сказала, что я секретарша м-ра Кейна.
Хорошо.
Скопировать
I need you to chop this up and serve it to Todd.
You are his new personal assistant.
I've wrapped for the day.
Мне нужно, чтобы ты мелко нарубила это и подала Тодду.
Ты - его новый личный ассистент.
Я закончила на сегодня.
Скопировать
Thank you, that's a very good answer.
Michael, you appreciate that we will pay for a personal assistant, but you need to find accommodation
OK, well, in that case, I think we can approve your application.
Спасибо, это очень хороший ответ.
Майкл, вы говорите, что нам придется платить за вашего помощника, И вам нужно найти возможность приспособиться?
OK, мы можем подписать ваше заявление.
Скопировать
Enchanté.
Being a personal assistant isn't everybody's cup of tea, but you obviously enjoyed your job.
Well, it was more glamorous than being an air hostess.
Enchante. (франц. "Рад знакомству")
Быть личным секретарем - не то чтобы предел мечтаний, но вы явно любили свою работу.
Ну, я смотрелся погламурнее, чем в форме стюардессы.
Скопировать
Even with my legs, that wasn't about to happen.
I mean, "Personal Assistant to Mr and Mrs Campbell".
- Full on-screen credit.
Даже с такими ножками меня бы не взяли.
Понимаете, "Личный секретарь мистера и миссис Кэмпбелл".
- Всегда указан в титрах.
Скопировать
What do you do for a living?
I'm a personal assistant, to a business gentleman.
Is he in this line of business.
Чем вы зарабатываете?
Я личный помощник бизнесмена.
Этого же бизнеса?
Скопировать
out of rehab and in denial!
I've got a personal trainer, a personal shopper, a personal assistant and a personal agenda!
You can't shut me up!
вне реабилитации и в отрицании!
" мен€ есть личный тренер, личный закупщик, личный помощник и личное расписание!
¬ы не можете мен€ заткнуть!
Скопировать
- Senator Kelly.
This is Yuriko, my personal assistant.
- Quite a handshake.
- Да, сенатор Келли?
Это Юрико, моя личная ассистентка.
- Вот это рукопожатие!
Скопировать
Do you know who did it?
Yes, it was my personal assistant.
Her name is Natalie Teeger.
Не вешайте трубку.
Вы знаете, кто это сделал? Да, мой личный помощник.
Ее зовут Натали Тигер.
Скопировать
His P. A!
It means personal assistant.
Thank you.
Его ПэРэ!
Это зачит "помошник руководителя".
Спасибо.
Скопировать
Promotion.
You are talking to Jival Chowdry's Personal Assistant, I'll have you know.
Capital P, capital A, 23,000 pound per annum. Merci beaucoup!
Меня повысили.
Перед вами личная помощница Дживала Чаудри, чтоб вы знали!
Помощница с большой буквы, 23 тысячи фунтов в год, мерси боку!
Скопировать
Plus, well... I... I used to be Private Secretary to Sir Mervyn Todhunter.
Before that, I was personal assistant to an oil magnate. - Before that, a cabinet minister.
- I comprehend.
К тому же, я работала личным секретарем сэра Мэрвина Тодхантера.
А до этого я была личным помощником нефтяного магната, а еще раньше - министра.
- Я понимаю.
Скопировать
We're getting new offices.
And we're looking to get a personal assistant which means I can pick Jamie up from school when we live
Would you like to live with your mum, Jamie?
И получаем новый офис.
И мы занимаемся поиском личного помощника, что означает, что я сама смогу забирать Джейми из школы, когда мы будем жить вместе.
Ты хотел бы жить со своей мамой, Джейми?
Скопировать
I can barely text.
Have you ever been a personal assistant?
- No, but I'm the oldest of six kids so I'm sure I can handle anything you got.
Я едва печатаю.
- Ты была личным помощником?
- Нет, но я старшая из шести детей и смогу сделать все, что вы попросите.
Скопировать
We need an ambulance at the Harrington residence on Park Avenue.
Harrington's personal assistant for many years.
How is she?
Нам нужна "скорая" в резиденцию Харрингтон на Парк-авеню.
- Нет. Брайди, а не Бирди. И да.
Я долгие годы была личным помощником миссис Харрингтон.
Скопировать
Sort of.
And this is my personal assistant and private masseuse, Mrs. Yueng Ling.
Yuengling like the beer?
Вроде того.
А это - моя персональная помощница и личная массажистка, миссис Инг Линг.
"Инглинг", как пиво?
Скопировать
I'm his...
personal assistant, shall we say.
Oh. Interesting...
Я его...
персональный помощник, так сказать.
– О. Интересно...
Скопировать
- Oh, no.
And this is our personal assistant, Billy, who was supposed to wait up on the wire.
Bolt, I've admired you for such a long time, and there's something I've always wanted to tell you if I ever got a chance to meet you, and now it's...
– Нет.
А это наш секретарь Билли, который должен был ждать нас на проводе.
Вольт, я так давно тобой восхищаюсь, и я всю жизнь мечтал сказать тебе, если, конечно, встречу, а теперь вот встретил...
Скопировать
Why am I here?
As his personal assistant did you get him his drugs?
If you mean his prescriptions, then... yes, I picked them up for him and I reminded him to take them.
Зачем я здесь?
Как его персональный помощник, Вы покупали для него лекарства?
Если вы имеете ввиду назначения врача, то да, я подбирала для него лекарства и напоминала, чтобы он их принял.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Personal Assistant (порсонол эсистент)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Personal Assistant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсонол эсистент не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение