Перевод "Personal Assistant" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Personal Assistant (порсонол эсистент) :
pˈɜːsənəl ɐsˈɪstənt

порсонол эсистент транскрипция – 30 результатов перевода

I can barely text.
Have you ever been a personal assistant?
- No, but I'm the oldest of six kids so I'm sure I can handle anything you got.
Я едва печатаю.
- Ты была личным помощником?
- Нет, но я старшая из шести детей и смогу сделать все, что вы попросите.
Скопировать
- Senator Kelly.
This is Yuriko, my personal assistant.
- Quite a handshake.
- Да, сенатор Келли?
Это Юрико, моя личная ассистентка.
- Вот это рукопожатие!
Скопировать
It's your lucky day, Mr. Mor. Her next appointment's been postponed. Follow me, please.
I'm Daniella, her personal assistant.
Pleasure.
Вам повезло, господин мор, ее следующая встреча откладывается, идите за мной, пожалуйста.
меня зовут Даниэла, я - ее личный ассистент.
Очень приятно.
Скопировать
Well, the truth is I was looking for a job.
I need a personal assistant.
Someone I can trust.
Вообще-то, я как раз искала работу.
Мне нужна помощница.
Кому я бы могла доверять.
Скопировать
Some officers came to congratulate him.
General Baczynski even sent a personal assistant.
We decided to revise our attitude to Lieutenant Zak.
Несколько офицеров приходили поздравить его.
Сам генерал Бончиньский прислал адъютанта.
Мы решили пересмотреть своё отношение к поручику Жаку.
Скопировать
Hi, it's me, Jesse.
George Hamilton's personal assistant.
-Right, right.
Привет, это же я, Джесси.
Личный помощник Джорджа Гамильтона.
- Да, да. Как ты?
Скопировать
How do you do?
I'm the personal assistant of Mr. Von Weinlaub.
Good afternoon, Mr. Secretary. I'm Lause, security supervisor.
Как поживаете?
Я личный секретарь господина фон Вайнлауба
Добрый день, господин государственный секретарь, Меня зовут Лаузе, я начальник службы безопасности
Скопировать
Petra, this is Mr Sutton, the oil man I told you about.
This is Miss Petra Williams, who has been personal assistant to the Professor for some years now.
-Hi.
Петра, это мистер Саттон, нефтяник о котором я говорил.
Это мисс Петра Уильямс, она личный помощник профессора уже несколько лет.
-Привет.
Скопировать
Perhaps I could borrow you for a bit.
Mr Sutton, I am Professor Stahlman's personal assistant, not a typist, and I'm not available for borrowing
Will you excuse me?
Может я мог бы одолжить вас ненадолго.
Мистер Саттон, я личный помощник профессора Столмэна, не пишущая машинка, и меня нельзя одолжить.
Извините меня?
Скопировать
Hello, sir.
Rambal-Cochet's personal assistant.
So...you need pyjamas, hygienic items...
Здравствуйте, мсье.
Я - секретарша мсье Рамбаля-Коше.
Так... Вам нужна пижама, туалетные принадлежности...
Скопировать
How do you find him?
He's got a personal assistant right here in Boston.
She e-mails his itineraries, his schedules.
И как ты его найдешь?
У него есть персональная ассистентка, она живет в Бостоне...
Она знает все о нем
Скопировать
And I would know.
LoveIess' personal assistant.
Dr. ArIiss LoveIess?
Я бы знала.
Я - помощник доктора Лавлесса.
Доктора Арлисса Лавлесса?
Скопировать
You just asked for it?
Kane's personal assistant.
Okay.
Ты просто взяла и попросила?
Я сказала, что я секретарша м-ра Кейна.
Хорошо.
Скопировать
Thank God!
-You should be a personal assistant.
-She's a maid.
Слава Богу!
- Вам бы быть личным ассистентом.
- Она - горничная.
Скопировать
I forgot.
You know, Yvonne has been looking for a personal assistant.
Oh?
Забыла.
Знаешь, Ивонн ищет личного ассистента.
Да?
Скопировать
Where does she keep her SD cards?
What do I look like, her personal assistant?
Well, you look like someone who might know where would keep her SD cards.
Где она хранит карты памяти?
Я что, похож на ее личного ассистента?
Ты похож на того, кто может знать, где она их хранит.
Скопировать
Are tomatoes vegetables or fruits?
VAL's a personal assistant on your phone.
You wanna find anything online, just ask it a question like the ones you're hearing right now.
Томаты - это овощь или фрукт?
"VAL" - это ваш личный телефонный помощник.
Если вам надо что-то найти, просто задайте вопрос, один из тех, что вы задаете себе сейчас.
Скопировать
- What do they think about me?
Yvonne has been looking for a personal assistant.
I just thought since you're here and you seem kind of bored and we get along so well...
- Что они обо мне думают?
Ивонн ищет личного ассистента.
Я подумал, раз уж ты здесь, тебе скучно, и мы так хорошо поладили...
Скопировать
There are five people in all of these images.
I've got you, personal assistant Lois,
Harris, your driver, and the head of your security detail, Ray.
Тут 5 человек на всех этих фото.
Тут есть вы, личный помощник Луис,
Харрис, ваш водитель, и глава вашей охраны, Рэй.
Скопировать
With Robert and Yvonne.
They've asked me to be their personal assistant.
What?
У Роберта и Ивонн.
Они попросили меня стать их личным ассистентом.
Что?
Скопировать
Doing what?
Being a personal assistant for Juliette Pittman.
Wait, are -- are you saying you're dropping out of high school?
Какую?
Личный помощник Джульетт Питтман.
Погоди-ка, ты... Хочешь сказать, что бросаешь школу?
Скопировать
You see this was a plan hatched between lovers.
The all-knowing, ever present trusted personal assistant and her gardener boyfriend.
I'm not really sure at what point they enlisted you, Mark.
Видите ли, этот план вынашивался любовниками.
Всезнающий и вездесущий доверенный личный секретарь и её бойфренд, садовник.
Не могу точно сказать, почему они привлекли вас, Марк.
Скопировать
a 600% raise.
or... i can give you a zero percent raise and make you my personal assistant, which is what i'm doing
i think you have hidden talents, which will make you surprisingly good the job.
- Прибавку в 6 раз.
- Или... я могу дать тебе нулевую прибавку и сделать моим личным помощником, что я и сделаю.
Думаю, у тебя есть скрытые таланты, благодаря которым ты будешь на удивление хороша в этой должности.
Скопировать
Oh, no, no, no, no, I have got you covered, my friend.
Wow, one day you are going to make somebody the perfect personal assistant.
Got a fork?
О, нет-нет-нет, дружище, я опередила тебя в этом.
Ничего себе, в один прекрасный день ты станешь великолепным личным адъютантом!
- Есть вилка?
Скопировать
Guys, guys, guys, that's not a person.
It's an automated personal assistant.
When you figure out all the cool stuff that phone does, you're gonna love it.
Ребят, ребят, ребят, это не человек.
Это автоматизированный личный помощник.
Когда разберёшься во всех крутых примочках, которые он умеет, ты его будешь просто обожать.
Скопировать
Okay.
When you're done, you should stay on as my personal assistant.
Really?
Ладно.
Как закончишь, оставайся как мой личный помощник.
Правда?
Скопировать
Hello.
Joshua Perrotti's personal assistant, and he came in here yesterday for lunch.
He was supposed to give his number to his waitperson but he doesn't remember the name of his waitperson.
Здравствуйте.
Я личный помощник Джошуа Перротти, он вчера тут обедал.
Он собирался дать свой номер телефона официанту по личному вопросу. Но он забыл имя официанта.
Скопировать
You forgot? Yeah, I guess it just slipped my mind.
You need a personal assistant.
You should tie a string around your finger.
Забыл?
Да, видимо, просто вылетело из головы.
Тебе нужный личный ассистент. Тебе нужно завязывать нитку вокруг пальца.
Скопировать
I do not care... and don't even want to know.
A little while ago I phoned the personal assistant of Mr Lima Flora Guarneri.
Flora!
Е и знать не хочу.
ћне сейчас позвонила лична€ помощница достопочтенного Ћимы 'лора √уарнери.
'лора!
Скопировать
This is exactly the type of initiative that Mr. Pete likes to foster in New Products, so, well done.
Pete's new personal assistant.
My name... is Three.
Это именно та инициатива, которая нравится Мистеру Питу для создания новых товаров. Так, хорошо.
Кстати, Я мистер Пит, новый личный помощник.
Мое имя... это Три.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Personal Assistant (порсонол эсистент)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Personal Assistant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсонол эсистент не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение