Перевод "Pet Sematary" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pet Sematary (пэт сэмэтери) :
pˈɛt sˈɛmɐtəɹi

пэт сэмэтери транскрипция – 31 результат перевода

They're so nasty, they rot the ground.
I mean, come on, haven't you seen Pet Sematary?
You're insane.
Они так омерзительны, что отравляют землю вокруг себя.
Бросьте! Вы что, не видели "Кладбище домашних животных"?
Вы ненормальный.
Скопировать
They're so nasty, they rot the ground.
I mean, come on, haven't you seen Pet Sematary?
You're insane.
Они так омерзительны, что отравляют землю вокруг себя.
Бросьте! Вы что, не видели "Кладбище домашних животных"?
Вы ненормальный.
Скопировать
We communicated honestly and we were able to avoid what might've been a major dish-aster.
Just wait until I learn one of your weird pet peeves.
You're gonna be waitin' a long time because I don't have any.
Мы были честны друг с другом и мы смогли избежать того, что могло бы стать настоящей "посудной" катастрофой.
Просто подожди пока я изучу одну из твоих странно любимых мозолей
Тебе придется долго ждать,потому что у меня ничего нет
Скопировать
We'll wait a couple weeks, and then we'll get a new Larry.
Uh, you're pretty nonchalant about our family pet dying.
And shouldn't we help our daughter process this loss?
Подождем пару недель, а потом купим нового Ларри.
Ты так равнодушен к смерти нашего домашнего любимца.
И разве мы не должны помочь нашей дочери принять эту потерю?
Скопировать
Here he is- - Nutmeg.
You pet him, you got yourself a friend for life.
Hi, Nutmeg.
Вот он — Мускат.
Погладишь его, приобретешь друга на всю жизнь.
Привет, Мускат.
Скопировать
Grand.
And if anyone else has a pet on them, I'm afraid I'm going to have to insist you leave as well.
Oh... Oh, God!
Ладно.
И если у кого-нибудь ещё есть животные, боюсь, ему тоже придется покинуть больницу.
Ой, мамочки!
Скопировать
He's not a guard dog.
He's a family pet.
And I was hoping to take him home.
Он не сторожевой пёс.
Он домашнее животное.
И я надеялся забрать его домой.
Скопировать
What have you done? ! What have you done?
A regular pet isn't good enough!
It would appear so.
Что ты наделала!
Мой питомец оказался не достаточно хорош!
Кажется, да.
Скопировать
My name is Axe Cop.
I live in a house with two invisible doors, one for my pet dinosaur and one for me.
I only wear underwear that has a picture of me chopping off a bad guy's head.
Меня зовут Коп с Топором
Я живу в доме с двумя невидимыми дверьми, для моего домашнего динозавра и для меня.
Я ношу только те трусы, на которых изображено, как я отрубаю голову злодею.
Скопировать
Wow, this will be great.
I've never been teacher's pet before.
But now I have a huge head start because Dad already likes me.
Ух ты, это будет здорово.
Я никогда не была любимцем учителя.
Но теперь я могу дать всем фору, потому что отец то точно любит меня.
Скопировать
The name of that tarantula he left on the sailboat.
It was his favorite pet.
But when his grades started to suffer, his dad thought it was a distraction, so he killed it.
Имя тарантула, что он оставил на лодке.
Это был его любимый питомец.
Но когда его успеваемость начала падать, его отец решил, что паук отвлекает внимание, и убил его.
Скопировать
It's once a year.
It's a good cause for pet adoption, okay?
Sorry, Charlotte.
Он проходит раз в год.
Ради благой цели: на помощь бездомным животным.
Извини, Шарлотта.
Скопировать
I see.
Proceeds go to the animal shelter's pet-adoption program.
It's a fun afternoon.
Я вижу.
Доходы пойдут в приют для животных на помощь бездомным животным.
Будет весело.
Скопировать
If anyone's taking a leave, it's you and your circle-jerk of doom...
And if you see the human Doctor or that terrorist pet of yours tell them we will see them soon.
- What did you say?
Если кто и уйдет, так это ты и твой кружок извращенцев-палачей...
Если встретишь человека-доктора или эту террористку, твою любимицу, скажи им, что мы скоро увидимся.
- Что ты сказала?
Скопировать
It does beg the question, why are the Americans incapable of casting an American as the baddie in any film?
I had a sort of pet theory that they do vowels, which are sort of warm and loving and feeling, and we
That's as hippy, mad, leftfield as I can get with it.
Это действительно поднимает вопрос, почему американцы не способны найти американца на роль злодея в любом фильме? Я не знаю.
У меня есть излюбленная теория, что они произносят гласные, которые придают теплоты и любви и чувства, а мы произносим согласные, которые придают остроты, интеллекта и мышления.
Это как хиппи, безумный, необычный как я понял это.
Скопировать
I get it.
It's been your pet project for a long time.
Mine, too.
Я понял.
Это было твоим любимым проектом долгое время.
Моим тоже.
Скопировать
He kept it in his family room until he died three months ago.
That's a hell of a pet to get your kids.
Big pooper scooper.
Он держал их в гостиной до своей смерти 3 месяца назад.
Ни фига себе домашний питомец для детей.
Большой нужен совочек для уборки.
Скопировать
She thinks someone might have put something in his water.
The man at the pet store told me to clean his bowl out, but I forgot.
Aw, Dottie.
Она думает, кто-то мог что-то подлить в воду.
Мне в зоомагазине сказали вымыть аквариум, а я забыла.
Дотти.
Скопировать
All 865 cc's of her military green 1100.
Maybe you can, uh... you can pet her if you want to.
Hetty know about this?
Все 865 кубиков ее 1100 хаки.
Может ты можешь... можешь погладить ее, если хочешь.
Хэтти об этом знает?
Скопировать
Lee Bysack.
Alex had a pet rat and Lee didn't like the way he spoke to it.
He thought it was creepy.
Ли Байсак.
У Алекса была домашняя крыса, и Ли не нравилось как он с ней разговаривал.
На его взгляд, это было жутко.
Скопировать
Even if Austin and I didn't already have tickets, I'd never be desperado enough to take your friends' sloppy seconds.
I believed you when you said you had three pet dingoes and a vacation home in the Outback!
Do you know how humiliating that is?
Даже если бы мы с Остином не купили билеты заранее, я бы всё равно не опустилась бы настолько, чтобы подбирать билеты за твоими друзьями.
Я поверил, когда ты говорила, что у тебя три собаки динго и летний домик в Аутбэке!
Ты хоть понимаешь, как это унизительно?
Скопировать
You don't.
- So I'm stuck with a pet cloud?
- You're stuck with the power.
Никак.
- Так ко мне прилипло облаком?
- К тебе прилипла твоя сила.
Скопировать
Start supper without me.
♪ There's one pet I like to pet
♪ And in the evening we get wet ♪
Начинайте ужинать без меня.
♪ Есть зверушка у меня ♪
♪ Мокнем мы день ото дня ♪
Скопировать
But she's mad as a hatter.
And that man you've made your pet, my father, well, he's more of a lunatic than she is.
What, so you just unleash him?
Но она сумасшедшая.
И этот человек, которого ты сделала своим питомцем, мой отец, он еще больший безумец чем она.
Что, так ты просто освободил его?
Скопировать
- Hold on.
Does your mom know why you're at the pet store right now?
She thinks I'm getting a cat.
- Погоди-ка.
Твоя мама знает, зачем ты пошел в зоомагазин?
Она думает, что я хочу завести себе кота.
Скопировать
Yeah, but only a hundred.
Okay, well, there are three other pet stores in the city, so hit 'em all.
I'm in jail.
Да, но только штук сто.
Ничего, в этом городе есть еще три зоомагазина, так что объезди их все.
Меня задержали.
Скопировать
I'll revise the BOLO.
Advise them the suspect may be traveling with his pet.
No, I did not know they made a model for dentures based on Aaron's mouth.
Я скорректирую ориентировку.
Поставлю в известность, что подозреваемый возможно передвигается вместе со своим любимцем.
Мы не знали, что протезы были сделаны на основе зубов Аарона.
Скопировать
Kitty.
Because the more you pet me, the more I purr.
What's your name?
Китти.
Потому что, чем больше ты меня балуешь, тем сильнее я мурлычу.
Как тебя зовут?
Скопировать
I saved it!
As a pet.
He's called Smokey.
Я спас его!
Это питомец.
Его зовут Дымок.
Скопировать
He's a pet.
A pet? Eugh!
How can you?
Он питомец.
Питомец?
Как вы можете?
Скопировать
After all that, he's gone off to his bloody officer's mess!
We need to find my pet.
Argh! Come on, Bird!
После всего, что было, он свалил на свой офицерский междусобойчик!
- Мы должны найти моего питомца.
- Давай, Птаха!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pet Sematary (пэт сэмэтери)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pet Sematary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэт сэмэтери не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение