Перевод "Petting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Petting (пэтин) :
pˈɛtɪŋ

пэтин транскрипция – 30 результатов перевода

- Doing what?
Petting low?
- Yah, but flying high!
- Кем работаешь?
- Низко ползаешь?
- Ага, но высоко летаю!
Скопировать
A romantic ballad... an idyll.
A petting party...
Think it funny?
- Это было романтично. Прямо идиллия.
-Да, расстроенной она бы не ушла.
Тебе смешно?
Скопировать
Life is beautiful.
You were touching me in the night and petting me again.
- You'd better talk...
Жизнь прекрасна.
ВЫ меня СНОВЭ трогали НОЧЬЮ. СНОВЭ ВЫ меня гладили.
- Говорите лучше...
Скопировать
No.
Maybe work in a petting zoo.
An evil petting zoo?
Нет.
Буду работать в детском зоопарке.
В злом зоопарке?
Скопировать
Maybe work in a petting zoo.
An evil petting zoo?
You always do that! I think he hates me.
Буду работать в детском зоопарке.
В злом зоопарке?
Всегда ты так! Он просто ненавидит меня.
Скопировать
With Nicky.
No, we stopped at heavy petting.
He had a friend whose girlfriend wanted a green card.
Ты спал с Ники?
Нет, Ники не по этой части.
У него была девчонка, а у той - подружка, которой была нужна грин-карта.
Скопировать
- I'll say.
Remember when he dropped his hot dog at the petting zoo?
Oh, Dr. Crane, I'm so sorry I said those things about you.
- Точно.
Помните как он уронил хот-дог в контактный зоопарк?
Доктор Крейн, я очень сожалею о том, что вам наговорила.
Скопировать
No, no!
These turkeys are going to a petting zoo in Delaware.
Well, one of them is.
Нет, нет!
Они отправляются в в зоопарк в Делавэре.
Да, но только одна из них.
Скопировать
'They were best friends.
'blossomed into some serious French kissing and lots of heavy petting.
'They spent so much time together that even their dogs started dating.
'Они были лучшими друзьями.
'То, что начиналось с дружбы... 'преобразилось в некоторые французские поцелуи и частый глубокий петтинг.
'Они так много времени проводили вместе, что даже их собаки стали встречаться.
Скопировать
-Why not?
She's next door petting Ted.
She's what?
- Почему?
- Она там гладит Теда.
- Она - что?
Скопировать
We thinking he's the teacher's pet?
The teacher doing the petting.
She seduces him, gets what she wants, then dumps him.
- Мы считаем, что он домашний любимец учительницы?
- Учительница любила петтинг.
Она соблазняет его, получает то, что хотела, затем выгоняет его.
Скопировать
I got international diplomats.
I got a fucking reindeer flying in here from the fucking petting zoo!
But John McClane, he's got a little problem.
У меня международные дипломаты.
У меня хренов олень, прилетающий из чёртового зоопарка!
Но Джон МакКлейн, у него небольшая проблема.
Скопировать
- Second!
The petting with Sinisha doesn't count.
- Okay, first.
- Второй!
Считая легкое лазанье с Синишей? -
- Хорошо, первый.
Скопировать
Nothing. lt's original and it's just what's needed amidst all this urban sprawl.
But you gotta name a petting zoo after me. You know why he did this to me?
I bet you he was annoyed l told him he was old.
Ничего. Это оригинально, как раз то, что нужно для такого крупного города.
Ладно, забирай мою долю, только назови детский зоопарк в мою честь.
Знаешь, зачем он так со мной поступил? Готов поспорить, он разозлился, когда я сказал, что он старик.
Скопировать
Spared no expense.
Make the one I've got down in Kenya look like a petting zoo.
And there's no doubt our attractions will drive kids out of their minds.
Никаких издержек.
Заповедник в Кении, по сравнению с этим парком, выглядит детским зоопарком.
Несомненно, что дети будут без ума.
Скопировать
You mean she...?
I thought there's no use getting Into heavy petting It only leads to trouble
Now all I want to know Is how to go
То есть, она... - Ага.
К откровенным ласкам относилась я с опаской, и думала, что возбуждение приводит к пятнам на сиденье.
Меня узнать подмывает, как это бывает.
Скопировать
I told him that you screwed Mira.
And I said that I got to petting with Violeta.
And that you spoke.
Я ему сказал, что ты трахал Миру.
И что мы с этой, Виолеттой, лапали друг друга.
- И что ты заговорил.
Скопировать
When I was your age I was in school, I went after all of them.
Some petting here, a little kiss there but today, you're lucky because the girls are more liberated.
Liberated?
Когда я был в твоем возрасте в школе,... Я шел за ними.
Немного петтинг здесь, немного там поцелуй... Но сегодня, вам повезло потому, что девушки более раскованны.
Раскованны?
Скопировать
Once it was see somebody, get excited, get married.
lot of four-syllable words, psychoanalyse each other until you can't tell the difference between a petting
People have different emotional levels -
Раньше было так: Встретились, полюбили друг друга, поженились.
Теперь читают гору книг, отгораживаются пустыми словами и анализируют друг друга до такой степени, что романтическая встреча превращается в экзамен по гражданской службе.
Все люди стоят на разных эмоциональных уровнях.
Скопировать
Yeah. I could see he was hurt.
Petting him?
- Just couldn't finish him off, huh?
Я видел, что ему досталось.
Зачем, ты думаешь, я держал его в сцепке?
Не хотел добивать?
Скопировать
Wait a minute.
You drive to a nice, dark petting spot, hiding me in the backseat...
- to buy back jewelry for a lady...
Минуту.
Вы приедете в укромное место, спрятав меня на заднем сиденьи...
- ...чтобы выкупить драгоценности дамы...
Скопировать
Why didn't you tell me?
I keep my mind on serious business, not on petting parties. I don't mix the two.
I hope you get my drift.
Почемуты мне ничего не сказал?
У меня свои серьезные дела, и мне нетдела до чужих любовных интрижек.
Надеюсь, ты понимаешь, о чем я.
Скопировать
It's not offensive, is it?
Welcome to the Hellmouth Petting Zoo.
My God, what a stench.
В смысле, он не оскорбительный, не так ли?
Добро пожаловать в Зоопарк домашних животных Адовой пасти.
Боже, какая вонь.
Скопировать
- Honey, you won't have to lift a finger.
I got us a clown, a cake, a petting zoo, a big-ass piñata, the works!
- You got all those things?
- Милая, ты и пальцем не шевельнёшь.
Я нас будут клоуны, пирог, зоопарк, горшок с сюрпризом, всё как полагается!
- Ты обо всём позаботился?
Скопировать
Wow.
Even Cheesie Charlie's doesn't have a petting zoo.
Okay, I'll call the parents and let them know the party's here.
Ого.
Зоопарка нет даже в Чизи Чарли.
Хорошо, я позвоню родителям, надо известить всех о праздновании.
Скопировать
It was you.
Clowns and petting zoos book months in advance.
You're gonna have a tough time finding a...
Это был ты.
Клоунов и зоопарки за месяцы надо заказывать.
Тебе в столь краткий срок...
Скопировать
Pigs, Chris.
We're getting pigs for Stewie's petting zoo.
Crafty swine.
За свиньями, Крис.
Ловить свиней для зоопарка.
Хитрые твари.
Скопировать
Yes, of course yours, dear.
Think what people would say about me in the town, petting my own daughter and neglecting my husband's
Everyone shall know I'm not a common stepmother.
Глупости. Конечно, и твою тоже.
Что скажут люди, если я буду заботиться о своей дочери, а мужнину обделю.
Пусть все знают, я не обычная мачеха.
Скопировать
So we continue walking, and my dog runs over to me.
So I'm petting him.
I'm really happy to see him.
Итак, мы гуляли и ко мне подбежал мой пёс.
Я обнял его.
Я был по-настоящему рад его видеть.
Скопировать
He's been dead for years.
So I'm petting him and then I realize... there's this kind of gross oozing stuff coming out of his stomach
And I look over at Lady Gregory, and she sort of coughs.
Он умер давным давно.
Я глажу его и тут замечаю... что из его живота вытекает какая-то слизь.
Я посмотрел на Леди Грегори, она закашлялась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Petting (пэтин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Petting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение