Перевод "Pharmacy pharmacy" на русский

English
Русский
0 / 30
Pharmacyаптека
Произношение Pharmacy pharmacy (фамоси фамоси) :
fˈɑːməsi fˈɑːməsi

фамоси фамоси транскрипция – 31 результат перевода

- He said in the pharmacy jar.
Pharmacy, pharmacy.
Moron!
- Он сказал, в банке для лекарств.
В банке, в банке.
Болван.
Скопировать
Story 3:
One day I go into a pharmacy to buy some soap.
They show me two.
История 3:
Пошла я купить мыла.
Они мне предлагают два вида.
Скопировать
- He wants these drops.
Paparazzo, run to the pharmacy and get these.
- What?
Срочно нужны капли.
Вот, он записал. Папарацци, быстро сбегай в аптеку!
- Что?
Скопировать
- There.
Paparazzo went to the pharmacy. He'll be here soon.
It's nothing. Maybe I drank a bit too much.
Подожди там.
Мой друг побежал в аптеку.
Ничего страшного.
Скопировать
Am I unworthy of manual labor?
I return from the pharmacy where Mr. Justeau prepared this ointment.
I must apply it.
Я недостоин физического труда?
Я из аптеки, где месье Жюсто приготовил эту мазь.
Я должен нанести её.
Скопировать
Yes, sir.
I'll go right to the pharmacy.
She should eat.
Да, сеньор.
Я сейчас же пойду в аптеку.
Ей нужно поесть.
Скопировать
- Goodbye.
I almost forgot: I checked the pharmacy, but there was no trace of the letters.
Mrs Manno is a very honest woman as far as I know, an unusually virtuous woman but she's ugly, poor her, the ugliest woman God could ever create!
- До свидания.
Да, и еще: я проверил в аптеке, от писем ни следа.
Синьора Манно, насколько знаю, честная женщина, на редкость добрая... Но страшненькая, бедняжка, как бог создал!
Скопировать
The doctor, the midwife and Count Vronsky.
- Send to the pharmacy for morphine.
- Right away, Doctor.
Доктор, акушерка и граф Вронский.
- Пошлите в аптеку за морфином.
- Слушаюсь, доктор.
Скопировать
No, he's not from around here.
He just bought some rat poison in the pharmacy... and he's looking at me strangely.
- I can see you're scared... but why don't you go to the police, before you start suspecting everyone, even passers by?
Нет, он не местный.
Сейчас купил крысиный яд в аптеке... И как-то подозрительно на меня посмотрел. - Смотрю, ты напуган...
Почему бы не пойти к карабинерам и не подозревать каждого... Включая прохожих.
Скопировать
Strange.
Look in the pharmacy.
Why?
- Странно.
- Поищите в аптеке.
- Почему?
Скопировать
Drawn to the day centres and nurseries in battles by a great fleet of dray horses.
And in the city of Bristol Pharmacy you can stand as I am standing now at the nerve centre of this great
Give her the phenos.
Целые обозы, запряженные ломовиками, тянутся в больницы и лечебные центры.
И в огромной как город Бристольской аптеке стоишь вот так, в мозговом центре спасательной операции, и смотришь, как трудятся на своих местах мириады ремесленников.
Дай ей таблетки.
Скопировать
Oh, yeah.
Can I get you anything from the pharmacy, sir?
No, thank you.
О, да.
Из аптеки ничего не нужно?
Нет, спасибо.
Скопировать
Then I will tell you some short stories.
Then we will discuss the pharmacy sequence.
At the end there will be a real fall.
А потом я расскажу вам несколько коротких историй.
Затем мы пройдем к ряду аптек...
А в конце будет настоящая пропасть.
Скопировать
- Where is the key?
- He said in the pharmacy jar.
Pharmacy, pharmacy.
- Где ключ?
- Он сказал, в банке для лекарств.
В банке, в банке.
Скопировать
- He said in the pharmacy jar.
Pharmacy, pharmacy.
Moron!
- Он сказал, в банке для лекарств.
В банке, в банке.
Болван.
Скопировать
- Where is the key?
- I said in the pharmacy jar.
- Which one?
- Где ключ?
- Я же сказал, в банке для лекарств.
- В какой?
Скопировать
I didn't mean to.
I saw her leaving the pharmacy.
The back way.
Я ничего не думала.
Я видела ее выходящей из аптеки.
через заднюю дверь.
Скопировать
-Myanmar.
is that the discount pharmacy?
Well, I'm just going to tell him no.
-В Мьянму.
Скидки на лекарства?
Я хочу отказаться.
Скопировать
[MARTIN SHERRY LAUGHING]
Oh, hey, Fras, the pharmacy left your ointment with the doorman.
Somebody has a date.
О, привет, Фрейз.
Мазь, что тебе прислали из аптеки, лежала у портье.
У кого-то свидание.
Скопировать
Oh, my God.
Isn't there an all-night pharmacy across the street from your building?
NILES: Oh, my God.
О, Боже.
И разве прямо через дорогу от тебя не расположена дежурная аптека?
О, Боже!
Скопировать
No, she won't be driving.
I'll have the pharmacy call you right back.
He's not sure.
Нет, она не сядет за руль.
Вам перезвонят из аптеки.
Он не уверен.
Скопировать
Yeah. All right, this is good.
Lewis, this doesn't look like the number one pharmacy to me.
Brother, yo!
Просто здорово, Льюис!
По-моему, это не похоже на лучшую аптеку города.
Привет, парни!
Скопировать
Is it what they gave you where you were?
Then call the pharmacy, find out what Triphase is.
Do you have epilepsy?
Тебе давали это в больнице, где ты был?
Скажи Иззи, что мне нужен психотерапевт, и спроси в аптеке, что такое трифаз.
Смотрите не меня.
Скопировать
Come.
I'll show you my pharmacy.
There's nothing there.
Пойдемте.
Я покажу вам свои лекарства.
У меня ничего нет.
Скопировать
Jeanne, you want to end up like me?
Swallowing up your whole pharmacy?
-Martine, please i can't go on living like this.It's as if we'd killed our own son.
Жанна, ты хочешь закончить как я?
Выпить содержимое всей вашей аптеки?
- Мартин, пожалуйста Я не могу так больше жить. Как будто мы сами убили нашего собственного сына
Скопировать
Because I'm prepared to offer you a job.
You can help out in the pharmacy until your California certification and references arrive but you are
Is that totally clear?
Потому что я предлагаю вам работу.
Вы будете помогать в аптеке, пока ваши документы не дойдут по почте, но вам запрещается трогать больных!
Это ясно?
Скопировать
Mr. Keyes wasn't allowed into her bedroom... much less into her bathroom.
We also obtained... payment records from Bergman's Pharmacy.
Two weeks ago, Mrs. Keyes purchased... insulin and syringes.
Мистеру Кейсу не позволялось входить в её спальню... меньше, чем в её ванную.
(Веббер) Мы также получили... учетные записи из Аптеки Бергмана.
Две недели назад, Миссис Кейс купила... инсулин и шприцы.
Скопировать
That's cheating.
You're not in your pharmacy in Casablanca.
You think you're a saint, right?
Это нечестно.
Ты не в своей аптеке на Касабланке.
Считаешь себя святым, ага?
Скопировать
They all want what we want: a bull fight!
Do you know Paula from the pharmacy?
hasn't she ever invited you to weigh yourself when her father isn't there?
Они только и думают о хорошей вздрючке!
A ты знаешь Паулу из аптеки?
Онa не звала тебя, не показывала свои прелести, когда отца нет дома?
Скопировать
I spoke to somebody who worked there.
Oh, I'm gonna go and call that pharmacy.
How well do you know her?
Я поговорил с кем-то, кто там работает.
Пойду позвоню этому фармацевту.
Как хорошо вы ее знаете?
Скопировать
I'm glad I'm not rich enough to know how sick I am.
Different doctors, but all from the same pharmacy.
Someone didn't clean too well.
Мне приятно, что я недостаточно богат, чтобы знать, насколько я болен.
Разные доктора, но все из одной аптеки.
Кто-то убрал недостаточно хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pharmacy pharmacy (фамоси фамоси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pharmacy pharmacy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фамоси фамоси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение