Перевод "Pierce" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pierce (пиос) :
pˈiəs

пиос транскрипция – 30 результатов перевода

And Petrucelli's waiting for his whiskey.
Pierce can wait a day longer.
And then?
А Петручелли ждет свой виски.
Мистер Пирс может подождать еще один день.
А потом?
Скопировать
Ah. I'm thinking of someone else.
Pierce?
Well, you try getting those men to pronounce Petrucelli.
Извиняюсь, перепутал вас с другим человеком.
А вы, мистер Пирс?
О да, а вы попробуйте заставить тех ребят произносить Петручелли.
Скопировать
A magician never reveals his secrets.
Then I'll have to pierce your shell and gaze within?
You understood.
Фокусник, никогда не раскрывает своих секретов.
Тогда мне придется пробить твою защитную скорлупку и взглянуть изнутри?
Ты понимаешь.
Скопировать
I think it's a little early to narrow our search parameters to big-game hunters.
Pierce.
Please, I'm sure we'd all love to hear your thoughts.
Я думаю, немного рановато сужать параметры поиска до охотников на крупного зверя
Я знаю, что вы прекрасно работаете, доктор Пирс
Прошу вас, я уверена, мы все с удовольствием послушаем, что вы думаете
Скопировать
The killer flaunted what he did in two different courts.
Pierce, you believe the victims are connected in some other way?
Dr. Pierce?
Убийца явно гордится тем, что совершил.
Доктор Пирс, вы полагаете, что жертвы связаны как-то иначе?
Доктор Пирс?
Скопировать
Dr. Pierce, you believe the victims are connected in some other way?
Pierce?
Daniel. Uh...
Доктор Пирс, вы полагаете, что жертвы связаны как-то иначе?
Доктор Пирс?
Дэниел?
Скопировать
I didn't bring britton in. Your boss did.
Much as Pierce would like you to believe that.
Wait... what's that supposed to mean?
Не я пригласил Бриттон, а твой босс.
Я не такой уж придурок, Кейт... каким выставляет меня перед тобой Пирс.
- Постой, что это значит?
Скопировать
Well, I used to see you through rose-colored glasses, but I think we both know the day those came off.
So now I'm the villain, and Pierce is the maligned hero who nobody understands except you.
Things aren't so black and white, Kate.
Ну, раньше я смотрела сквозь розовые очки, но, я думаю, мы оба знаем, в какой момент они исчезли
Чтож, теперь я негодяй. А Пирс - оклеветанный герой, которого не понимает никто, кроме тебя.
Не все только черное и белое, Кейт.
Скопировать
I don't.
My name is Daniel Pierce.
I-I sometimes work with the FBI.
- Нет.
Меня зовут Дэниел Пирс.
Иногда я работаю с ФБР.
Скопировать
So let's give him some attention for his cause.
Daniel Pierce, and Dr. Robert mills, psychologist and author of "the mind's eye."
Now, what would drive someone to kill in this way?
Так давайте уделим ему должное внимание.
Сегодня мы поговорим об убийце, известном как "невидимый потрошитель", и со мной в студии Дженнифер Бриттон, специалист из отдела поведенческого анализа нейроученый доктор Дэниел Пирс и доктор Роберт Милс, психолог и автор "глаза разума".
Что может заставить кого-либо убивать подобным образом?
Скопировать
Uh, I was just... taking a little break.
Pierce.
From what Max told me, I thought you'd be...
- Разве ты не должен проверять контрольные? - Ээ, я просто... устроил себе перерыв.
Это Ева.
Так вы и есть доктор Пирс.
Скопировать
Last week, Bill called me in a rage.
some of Diane's e-mails and he found a file with a bunch of stuff to and from a divorce attorney at Pierce-Strahan
She's had divorce plans in the works for six months.
На прошлой неделе Билл позвонил мне, он был в ярости.
Он рылся в почте Дианы и нашел кучу бумаг о разводе от адвокатской конторы Пирс-Страйхан.
Шесть месяцев она готовила план развода.
Скопировать
No.
So, you're not working with an attorney at Pierce-Strahan?
Did you go through my e-mail?
Нет.
Значит вы не работали над разводом с адвокатской конторой Пирс-Штрейхан.
Вы что залезли в мою почту?
Скопировать
And guess what.
Apartment 106 is being rented by a CJ Pierce.
Okay, and that matters because...?
И угадай что?
Квартиру 106 арендует некая Си Джей Пирс.
Ок, и это важно, потому что...?
Скопировать
- Right.
Alwyn Pierce, I repeat, this is the NYPD.
Murray: Alwyn Pierce?
- Хорошо.
Олвин Пирс, повторяю, это полиция Нью-Йорка.
Олвин Пирс?
Скопировать
Alwyn Pierce, I repeat, this is the NYPD.
Murray: Alwyn Pierce?
Alwyn?
Олвин Пирс, повторяю, это полиция Нью-Йорка.
Олвин Пирс?
Олвин?
Скопировать
Elena.
Pierce.
- Can you hear me?
Елена.
Я доктор Пирс.
- Вы меня слышите?
Скопировать
I'm so sorry.
Pierce, I assume you'll be testifying on Elena's behalf.
I did not see that coming.
I'm so sorry.
We're obviously pleading not guilty by reason of insanity, and, Dr. Pierce, I assume you'll be testifying on Elena's behalf.
I did not see that coming.
Скопировать
Go buy his friend a drink.
Pierce.
- How do you know who I am?
Сходи купи его другу выпить
Похоже, мой парень больше вашего, доктор Пирс.
- Откуда вы знаете, кто я?
Скопировать
- Oh, yeah.
Pierce.
Who the hell are you?
- О, да.
- Рад за вас, мистер Пирс.
Кто ты такой?
Скопировать
Maybe you made up this whole story about blacking out to cover your ass, and then you called up the one person who you knew would believe your crazy conspiracy story...
Daniel Pierce.
Tell me that's not what you think.
Может, ты придумал всю историю о потере памяти, чтобы прикрыть свой зад, а потом позвонил единственному человеку, про которого ты знал, что он поверит в безумную теорию заговора.
Дениел Пирс
Скажи мне, что ты так не думаешь.
Скопировать
They can exist in their canisters or in their battle suits.
Suppose if we could pierce its suit, we might be able to kill it.
Let's head back to the roller, and we can improvise a weapon.
Они могут пребывать или в своих контейнерах, или в своих боевых костюмах.
Думаю, если пробить костюм, то, возможно, мы сможем его убить.
– Давайте вернёмся к роллеру, и что-нибудь придумаем с оружием.
Скопировать
It was a reprisal shooting for Russell Thompson, member of the G-Park Lords.
Russell was a low-level runner for T-Mac Pierce.
I remember T-Mac.
Это была месть за Рассела Томпсона, члена G-Парк Лордс.
Рассел был бегунком в низах под Т-Мак Пирсом.
Я помню Т-Мака.
Скопировать
♪ A spark ♪
♪ To pierce the dark ♪
♪ From Battery Park ♪
*Искрой,*
*Проходящей через темноту*
*Из Бэттери-парка*
Скопировать
The list that Corbett gave us, there's a CEO on it.
Roger Pierce, worth 20 million.
How does that help Jenny?
В списке, который дал Корбет, есть председатель правления.
Роджер Пирс, стоимостью 20 миллионов.
Как это поможет Дженни?
Скопировать
The people we're looking for command powerful resources.
It's less likely that it is Ellen Pierce and her fledgling startup company, but McCarthy-Strauss, Piller's
They're industry leaders.
Люди, которых мы ищем, располагают мощными ресурсами.
Маловероятно, что это Эллен Пирс и ее начинающая старт-ап компания, но МакКарти - Штраусс, бывшие работодатели Пиллера.
Они ведущие в этой индустрии.
Скопировать
- You're afraid it was Alexander Pierce.
Secretary Pierce was the man in charge ... the only person Fury took orders from ... and he was Hydra
Having a man like that design your brain?
- Боишься, что это был Александр Пирс.
Министр Пирс был главным... единственным, от кого Фьюри получал приказы... и он из Гидры.
Если такой человек создаёт твой мозг...
Скопировать
- about being abducted, is that correct?
Pierce.
- Wait... wait, so that's it?
— что был похищен, правильно?
— Да, но... — Большое спасибо, Доктор Пирс.
— Подождите, подождите, и это все?
Скопировать
You taking the call or not?
Pierce I'll call him right back.
So, what are you doing later toght?
Так ты отвечаешь на звонок или нет?
Сделай одолжение... скажи Доктору Пирсу, что я скоро ему перезвоню.
Так что ты делаешь сегодня вечером?
Скопировать
Every day of my life.
Daniel Pierce, do I detect a twinkle in your eye?
I don't twinkle, Paul.
Каждый день моей жизни.
Дэниэл Пирс, я вижу блеск в твоих глазах?
Никакого блеска, Пол.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pierce (пиос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pierce для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение