Перевод "Planet Freedom" на русский

English
Русский
0 / 30
Planetпланета
Freedomволя свобода вольность раздолье приволье
Произношение Planet Freedom (планит фридем) :
plˈanɪt fɹˈiːdəm

планит фридем транскрипция – 4 результата перевода

Sonic! Thank you, Sonic! Old man!
I know I'm a little older now, but back in my heyday I won the Speed Races on Planet Freedom all the
Believe me, I was pretty popular with the ladies back then too.
Ну-ка, посмотрим.
Слыш, старичок! Ой! Старик, тебе опасно летать на подобных машинках, может не стоит? О чём ты говоришь, Соник? Я знаю, я немного постарел, но раньше я побеждал в каждой гонке на Планете Свободы.
Мистер, вы, кажется, сказали, что у вас очень важное дело, да? О да!
Скопировать
Eggman! You kidnaped them so you could take over South Island, didn't you? Do you think really think I would do something that underhanded? Of course! Listen, Sonic.
This concerns all of Planet Freedom, so you'd better listen to everything I have to say.
Don't you care what happens to pretty, young Sarah? Help me, Papa! Sarah! Sonic, please listen to what Eggman has to say! I guess I don't have a choice.
Роботник! Ты похитил Президента и его дочь и собираешься завладеть Южным островом, не так ли? Вы что, правда думаете, что я могу пойти на такой ужасный поступок? Да! Слушай меня, Соник.
Дело касается всей Планеты Свободы, так что тебе лучше выслушать всё, что я собираюсь сказать.
Ни за что! Тебе не всё равно, что станет с хорошенькой молодой Сарой? Папа, помоги мне! Сара! Соник, пожалуйста, выслушай доктора Роботника! Кажется, у меня нет выбора. 165 00:08:25,009 -- 00:08:25,051
Скопировать
Go ahead and talk, Eggman.
As both of you are aware, Planet Freedom is made up of two separate dimensions.
The outer world, the one you live in, is known as the Land of the Sky. We already know all that.
В чём дело, Роботник? Итак, Соник.
Как вы оба знаете, на Планете Свободы существуют два разных мира.
Внешний мир, в котором живёте вы, называется Небесные Земли Скажи нам то, что мы не знаем.
Скопировать
Pretty good, don't you think? You might have made a robot that looks like him, but he's no match for the real Sonic! Tails, it should be apparent to you. Sonic wasn't being electrocuted earlier.
He is the fastest, most powerful battle machine every to walk Planet Freedom!
What did you say? There's no way you'll get away with this! Let Sarah go, Eggman! Tell me that after you've defeated him. I want to take him out on my own! Man, he's fast!
Неплохо, не правда ли? Может быть этот робот и выглядит как Соник, но ему не сравниться с Настоящим Соником! Тейлс, тебе то это должно быть в первую очередь понятно! То, чему подвергся Соник не было электрошоком.
Тем самым, я скопировал всю его жизненную информацию! Это наибыстрейшая, наимощнейшая машина на всей Планете Свободы! Что ты собираешься делать с этим идиотским роботом-соником? Разве не очевидно? Я собираюсь использовать его, чтобы уничтожить настоящего Соника, а затем, я полностью уничтожу Небесные Земли.
Что ты сказал? Тебе всё так просто не удастся! Сейчас же отпусти Сару, Роботник! Обговорим это, когда победишь его! Взять его, Гипер Металсоник! Все назад, никто не смейте помогать мне! Я уничтожу его сам! Чёрт, он быстр!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Planet Freedom (планит фридем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Planet Freedom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить планит фридем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение