Перевод "Priscilla" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Priscilla (присило) :
pɹɪsˈɪlə

присило транскрипция – 30 результатов перевода

- Lydia?
- Charming cynthia's dashing, Vivian's sweet Stephanie's smashing, Priscilla a treat
- Veronica
Лидия?
Диво. Синтия - чудо, Вивьен - магнит. Стефани даже Присциллу затмит.
Вероника. Миллисент.
Скопировать
Crixus.
Priscilla...
David.
Крикс.
Присцилла...
Давид.
Скопировать
Sorry, I didn't know you were waiting for them.
Priscilla, you decent?
"No need praying, Prissy."
Извини, я не знал, что ты их ждёшь.
Присцилла, чего молчишь?
Не обязательно молиться, Присси.
Скопировать
- Mm-hmm. - This Academy must be pretty expensive.
Well, Priscilla helped with the tuition.
Oh?
Эта Академия не из дешёвых.
Ну, Присцилла помогала с оплатой.
Оу?
Скопировать
And her sister was the natural.
She did everything better than Priscilla with half the effort.
She just shined it on.
У её сестры был талант.
Она всё делала лучше, чем Присцилла, прикладывая в разы меньше сил.
Она блистала.
Скопировать
Elizabeth.
Blaine knew Priscilla was working for you?
She set it up.
Элизабет.
Вы хотите сказать, м-с Блейн знала, что Присцилла у вас работала?
Она её сюда устроила.
Скопировать
"Trips." I couldn't go on without it.
Did Priscilla use this?
- I told her it would help her relax.
"Трип." Не могла без них выйти.
Присцилла это использовала?
- Я сказала, что это поможет ей расслабиться.
Скопировать
One thing I learned growing up, and that's... you don't cross my mother.
Priscilla knew that, too.
I can't help but wonder, if I hadn't have left, you know, if I didn't quit, then...
Пока я росла, я поняла одну вещь: не идти против своей мамы.
Присцилла тоже это знала.
Я не смогла ей помочь, но я спрашиваю себя, если бы я не ушла, знаете, если бы я не ушла, тогда...
Скопировать
I'm just asking for the legal right to get to the truth.
Petition of letters of administration in the estate of Priscilla Blaine filed by Elizabeth Blaine.
Objections have been filed by Patricia Blaine.
Я всего лишь прошу законного права узнать правду.
Ходатайство об опекунстве над имуществом Присциллы Блейн, поданное Элизабет Блейн.
Протест подан Патрисией Блейн.
Скопировать
Five.
- And Priscilla?
- She was three.
- Пять.
- А Присцилле?
- Три.
Скопировать
It was harder for her.
I left, and after that Priscilla was expected to fill that void.
I see.
Ей было сложнее.
Когда я ушла, ей предстояло заполнить эту пустоту.
Понимаю.
Скопировать
Mrs. Blaine, did it never occur to you that starring in a pornographic film might not be in your daughter's best interest?
Priscilla was an adult.
She made her own decisions.
М-с Блейн, вам вообще приходило в голову что съёмки в главной роли в порнофильме могут не соответствовать интересам вашей дочери?
Присцилла была уже взрослая.
Она сама принимала решения.
Скопировать
The particulars of this case are repugnant to me.
Frankly, I don't think either of the applicants are fit administrators of Priscilla Blaine's estate.
It's also clear the prosecutor's office is using this proceeding to reach its own goals.
Детали этого дела вызывают у меня отвращение.
Откровенно говоря, я думаю, что ни один из заявителей не подходит на опекунство имущества Присциллы Блейн.
Так же очевидно, что прокуратура использует это дело, чтобы достичь своих целей.
Скопировать
No further questions.
You and Priscilla were good friends?
- We were friendly.
Вопросов больше нет.
Вы с Присциллой были хорошими друзьями?
- Поверхностно.
Скопировать
She wanted script approval, the whole bit.
In your new film, was Priscilla Blaine expected to perform sex acts on screen?
Tastefully, yes.
Она требовала согласования сценария с ней, всего.
В вашем новом фильме, Присцилле Блейн нужно было заниматься сексом на экране?
Ещё как.
Скопировать
What's the little woman been up to?
Is Priscilla sick?
These doctor bills are for her.
- Tогда нельзя. А что случилось с малышкой.
Неужели Присцилла больна?
За что все эти медицинские счета?
Скопировать
It's for boys.
- Hey, Priscilla.
- Hi, Elvis.
- Это для мальчиков.
- Привет.
- Привет.
Скопировать
- We got there first. 19.
Her name was Priscilla Blaine.
You got a cause of death?
- Мы прибыли первыми.
19. Звали Присцилла Блейн.
Установили причину смерти?
Скопировать
I would have known if she was on drugs.
Blaine, would you happen to know if Priscilla was seeing a psychiatrist?
See, the reason I'm asking is, the drug in her system was an anti-depressant.
Я бы точно знала, если бы она их принимала.
М-с Блейн, вы не в курсе, ходила ли Присцилла к психиатру?
Видите, ли, причина, по которой я спрашиваю, в том, что наркотик в её крови был антидепрессантом.
Скопировать
Maybe in a weird way, she had more guts than Priscilla.
Did Priscilla give you any indication that she was unhappy?
I don't think Priscilla knew whether or not she was unhappy.
Возможно, у неё было больше характера, чем у Присциллы.
По Присцилле было видно, что она несчастна?
Я не думаю, что она знала, счастлива она или нет.
Скопировать
Did Priscilla give you any indication that she was unhappy?
I don't think Priscilla knew whether or not she was unhappy.
She was probably happiest when she was pleasing her mother.
По Присцилле было видно, что она несчастна?
Я не думаю, что она знала, счастлива она или нет.
Она была самой счастливой на свете, когда угождала своей матери.
Скопировать
Like I said, whatever the girls do...
What kind of film interest was Priscilla getting?
Do you know the people?
Как я сказал, что бы девочки не делали...
А что за фильм?
Вы знаете этих людей?
Скопировать
I mean, just pushing and pushing, you know?
Priscilla was shy.
It was hard for her.
Всмысле, заставлять и заставлять, понимаете?
Присцилла была стеснительной.
Это было тяжело для неё.
Скопировать
I didn't.
Melnick: And your sister, Priscilla?
It was harder for her.
Мне - нет.
А вашей сестре, Присцилле?
Ей было сложнее.
Скопировать
And that night when we got home,
Priscilla asked me, did I think Mom didn't love her anymore?
Objection.
В ту ночь, когда мы пришли домой,
Присцилла спросила меня, как я думаю, мама её больше не любит?
Возражаю.
Скопировать
No.
Did Priscilla ever tell you your mother forced her to make pornographic films?
We didn't discuss...
Нет.
Присцилла говорила, что мать заставляла её сниматься в порно?
Мы не обсуждали...
Скопировать
It made her a star.
Blaine, was Priscilla nervous about starring in a pornographic film?
All actresses are nervous before a big part.
Это сделало её звездой.
Кхм... не могли бы вы сказать нам, пожалуйста, м-с Блейн, Присцилла переживала по поводу своего участия в предстоящем порнофильме?
Все актрисы нервничают перед большими ролями.
Скопировать
She knew that I took drugs.
And she didn't want Priscilla associating with people who took drugs, isn't that right?
Yes.
Она знала, что я принимаю наркотики.
И она не хотела, чтобы Присцилла водилась с людьми, которые принимают наркотики, не так ли?
Да.
Скопировать
Yes.
When did Priscilla Blaine start working for you?
I believe it was late February.
Да.
Когда Присцилла Блейн начала с вами работать?
Кажется, в конце Февраля.
Скопировать
No, she came to me.
Priscilla came to you and asked if she could star in the film?
Something like that.
Нет, она подошла сама.
Присцилла подошла к вам и попросила главную роль в новом фильме?
- Что-то вроде того.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Priscilla (присило)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Priscilla для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить присило не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение