Перевод "Puma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Puma (пумо) :
pˈuːmə

пумо транскрипция – 30 результатов перевода

What were you doing trying to access my accounts?
You're the Puma?
My friends call me Teo.
Зачем вам нужен был доступ к моему счёту?
Так ты и есть Пума?
Друзья зовут меня Тео.
Скопировать
You don't get to ask questions yet.
We were investigating transfer of funds from your personal account to the Puma--a known terrorist.
Henry Wilcox gave this to you?
Да ты и понятия не имеешь, о чём спрашиваешь.
Мы отследили перевод денег с вашего личного счета на счет Пумы, известного террориста.
Генри Уилкокс дал тебе это?
Скопировать
No, this is Teresa Hamilton.
She's a cutout for the Puma.
Arthur, I know Teo is your son.
Нет, это Тереза Гамильтон.
Она наш связной с Пумой.
Артур, я знаю, Тео - ваш сын.
Скопировать
I'm not Teo, at least not for the people looking for me.
I'm the Puma, a fugitive.
If you take me to a Danish hospital, I'll never leave as a free man.
- Я не Тео, по крайней мере, не для тех, кто меня ищет.
Я - Пума, беглец.
Если ты сдашь меня в датский госпиталь, я никогда не выберусь оттуда свободным человеком.
Скопировать
Confirm everything else.
Tell him I am funding the Puma.
What?
Подтверждай все остальное.
Скажи, что я финансирую Пуму.
Что?
Скопировать
I tell you what I think, you tell me what you know.
For some whiles now, you have rented the rooms on Puma Court for the pleasure of a Miss Lady Vera Carswell
Amongst the entertainments you fixed for her, you mixed pharmaceutical cocaine with powdered morphine.
Я скажу вам, что я думаю, и вы скажете мне, что вы знаете.
Длинный вы арендуете Номера Улица Pioumer, что г-жа Вера Kazouel чтобы быть смешно.
Среди развлечений Расположенный в пользу, смешанный фармацевтическая кокаин с морфином.
Скопировать
Grace!
murder by stabbing of Ida Watts in the attic rooms rented by myself of Alderman's lodging house on Puma
You keep writing, Constable.
Грейс!
Я, Вера Kazouel Леди Montakiout признаться убийство колоть Ида Вт На чердаке Сдается в аренду, гостиница Alnterman, ул Pioumer.
Он продолжал писать, констебль.
Скопировать
No one knows who stopped the bombing.
And Puma is still alive?
You have confirmation?
Никто не знает, кто остановил смертника.
А Пума жив?
- Есть подтверждения?
Скопировать
I must admit, I was very surprised when Gunter called me.
I've been very impressed with what the Puma has achieved in Colombia.
How close is he?
Должен признать, я был очень удивлен, когда Гюнтер мне позвонил.
Я также очень впечатлен от успехов Пумы в Колумбии.
Где он?
Скопировать
The funds are being funneled directly to Teo Braga.
The Puma.
What about the woman in the photos?
Деньги текут рекой напрямую к Тео Брага.
Пуме.
Что насчет женщины с фото?
Скопировать
And what I saw Erased all four of those horrible years I served in Vietnam.
Was it a mokave king puma cat?
They're the largest domestic breed.
И то, что я там увидел, стерло все четыре ужасных года, которые я провел во Вьетнаме.
Это была кошка-пума Королевская Мокаве?
Самая крупная из домашних пород.
Скопировать
There were some complications with the operation, but you're--you're ok.
I mean, you're like as healthy as a puma, a bedridden puma.
But my point is you're gonna be fine.
Но все хорошо.
Были некоторые затруднения во время операции, но с вами... с вами все уже в порядке. В смысле, вы так же здоровы, как пантера, прикованная к постели пантера, конечно...
Но мне кажется, вы будете в порядке.
Скопировать
And I said "urine."
It's puma urine.
It's a bear repellent.
А я сказал "моча."
Это моча пумы.
Репеллент от медведей.
Скопировать
Twelve years old.
We went from Puma Arenas to Cape Horn and back again.
The paddles were short, like this because we paddled downwards.
12.
Мы отплыли из Пунта-Аренас к мысу Горн и вернулись обратно.
Вёсла были короткими, вот такими, потому что гребли мы за себя, назад.
Скопировать
Man, it all went to hell when Puma bailed.
Puma wrote all his hits.
Puma...
- Всё накрылось, когда Пума загремел.
Ему ж все хиты писал Пума.
- Пума?
Скопировать
Yeah.
All right, Dwayne Robinson, aka Puma.
Want to know where to find him?
- Да.
Значит так, Дуэйн Робинсон, он же Пума.
Хочешь знать, где он?
Скопировать
He had a hit record when I went away.
Man, it all went to hell when Puma bailed.
Puma wrote all his hits.
Он записывал хиты, когда меня закрыли.
- Всё накрылось, когда Пума загремел.
Ему ж все хиты писал Пума.
Скопировать
Puma wrote all his hits.
Puma...
You know, that's not a bad idea for Jamal.
Ему ж все хиты писал Пума.
- Пума?
Знаешь, а это неплохой вариант для Джамала.
Скопировать
Oh, no, no, it's not for Lucious, it's for my son Jamal.
Puma, he is dope.
I mean, he is just as talented as Lucious.
- О, нет-нет, это не для Люциуса, это для моего сына Джамала.
Пума, он - это что-то.
Такой же талантливый, как Люциус, только...
Скопировать
It was.
Puma.
Yes.
- Точно.
- Ты, значит, навещала Пуму?
- Да.
Скопировать
It is not like you scratch our back, we scratch your back.
His name is Puma.
All right.
Тут штучки вроде "ты мне, я тебе" не прокатят.
- Мне нужно найти моего старого друга, понятно?
Его зовут Пума. - Ладно.
Скопировать
Cookie? !
Puma?
Cookie? !
Куки?
- Пума?
- Куки!
Скопировать
Nicely done, fellas.
I don't go by Puma much anymore.
Please, have a seat.
Отлично, ребята.
Пумой меня теперь редко кто называет.
Ну же, располагайся.
Скопировать
I own the song.
I bought it from Puma, but I never saw its true potential until this moment, right here.
I think, son, you've got a great career as an arranger. (sighs)
Песня принадлежит мне.
Я купил ее у Пумы, но до этой минуты не видел в ней большого потенциала.
Сынок, тебя ждет блестящая карьера аранжировщика.
Скопировать
I'm just not feeling this, really.
Yeah, yeah, you not feeling it because you know Puma wrote it.
You jealous 'cause he wrote it about me.
Слушай, она меня не цепляет, правда.
- Да, да, не цепляет, потому что ты знаешь, что ее написал Пума.
Ты ревнуешь, потому что это песня обо мне.
Скопировать
Correct.
As in all hunting games the sides are mismatched, but if he's smart the puma can still win the game.
You must always have a strategy, use short rapid strokes and he takes by leaping.
- ¬ерно.
ак и во всех охотничьих игр, стороны неравны. Ќо если ты умен, ¬олк тоже может выиграть.
" теб€ всегда должна быть стратеги€. ƒелай короткие и быстрые движени€. ѕродвигайс€ вперед.
Скопировать
She could be anywhere.
Like a puma.
You're so mean!
Она может быть где угодно.
Она быстрая, словно пума.
Какие же вы убогие!
Скопировать
"Pion." A pion.
A small puma of the high Himalayas.
Did we figure out what this guy's name is?
- Певица. - Певица.
Маленькая пума, живущая высоко в Гималаях.
Ты уже придумал ему имя?
Скопировать
That is our shoebox.
I don't know, what are the odds, two people both having red Puma shoeboxes... - ...hidden in their house
- They're very high.
Это наша коробка.
Я не знаю, какова вероятность того, что у двоих людей есть коробка из-под Puma, спрятанная дома?
- Высокая! Очень высокая.
Скопировать
I didn't know she was lurking the bathroom.
For a big girl, she's stealthy as a fucking puma.
Jesus! Paul!
Я не знал, что она тихушничает в ванной!
Крупная такая, а тихая, как стелс-пума!
Господи, Пол!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Puma (пумо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Puma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение