Перевод "кугуар" на английский
Произношение кугуар
кугуар – 29 результатов перевода
-Что ты знаешь о горных львах?
Или пумах, или кугуарах, или пантерах. Одной окраски...
- Ты никогда не охотился.
What do you know about mountain lions?
I know the puma, the cougar, the panther, felis concolor.
But you never hunted.
Скопировать
- Ух ты.
Вперед, Кугуары!
О, нет!
- Wow.
Go, Cougars!
Oh, no!
Скопировать
Бесполезно.
Знаешь, сейчас сезон кугуаров. А с ними шутки плохи.
Самолет-спасатель!
Still no help.
You know, it is cougar season, and those things don't mess around.
A rescue plane!
Скопировать
Я кувыркаюсь, как кугуар.
Кугуар.
Финн.
Come on, man! Roll with the Cougar!
Cougar!
Finn.
Скопировать
Ты получишь пять.
Я кувыркаюсь, как кугуар.
Кугуар.
You get five just for the ride.
Come on, man! Roll with the Cougar!
Cougar!
Скопировать
Всем счастливого вторника.
Это Фрэнки-бак на радио кугуаров гаррисона, 88.6.
Хочу передать крик души Крестному Отцу.
Happy Tuesday to you out there.
It's "Frank the Tank" here at Harrison Cougar Radio, 88.6.
Wanna give a shout-out to the Godfather.
Скопировать
Эй, Джон.
Переставь этот Кугуар на угол, ладно?
Привет, милая.
Hey, John!
Spot this Cougar on the corner for me, will ya?
Hey, sugar.
Скопировать
Я пойду на рекорд, говоря, что мне не нравятся Кискины Лапки.
Но вот Лапы Кугуара - было бы неплохо.
- За тебя, Кискины Лапки.
I'd like to go on record saying I don't like Pussy Hands.
But Cougar Hands would be good.
Here's to you, Pussy Hands.
Скопировать
Заложено в природу зверя.
Я всегда сравнивал кугуара с юнцами.
Это крайне оскорбительно для моей клиентки.
It's the nature of the beast.
I always thought cougars like young guys.
This is extremely mortifying for my client.
Скопировать
Она - из породы диких кошек.
Кугуар всегда на охоте.
Заложено в природу зверя.
She's a t jungle cat.
The cougar is always on the hunt.
It's the nature of the beast.
Скопировать
В тот судьбоносный день эти могучие семейники спасли мою жизнь!
Я зацепился ими за ветку прямо перед логовищем кугуара.
Я показался ему лёгкой добычей.
On that fateful day, these mighty whiteys saved my life.
Malheureusement, I landed right next to a cougar's lair.
He saw me as easy prey.
Скопировать
Очевидно, мальчик упал случайно.
Он свалился через верхушки деревьев там, и предположительно был съеден этим кугуаром, который всё ещё
Трагедия, просто трагедия.
The boy clearly fell by accident. Huh?
He crashed through the tree canopy there, and was presumably eaten by this cougar, who is still coughing up parts of the boy's clothes.
Tragic, just tragic.
Скопировать
Сюда, пожалуйста.
Вот что называют взглядом кугуара, стажёр.
Разве она не замужем?
This way,please.
That is what they call the eye of the cougar,probie.
Isn't she married?
Скопировать
Опасно.
Как быстро бегает кугуар?
Не слишком.
Dangerous.
You know how fast a cougar can run?
Not fast enough.
Скопировать
Флоренция вызывает Риппера.
Настоящее имя - Орландо, только что покинул здание на зеленом кугуаре.
Попробуйте остановить его.
Florencia called the Ripper.
Real name Orlando, just left the building in a green Cougar.
Try to pull him over.
Скопировать
Что это?
Кугуар, Энергетический Напиток.
Мне нужно подготовиться к экзаменам.
What is that?
Cougar Boost Energy Drink.
I gotta cram for finals.
Скопировать
Вжик, вжик, вжик, вжик!
Лучше бы тебе завязывать с этим Кугуаром.
Лучше бы тебе проснуться и услышать, что ты только что сказал, Джек!
Swoosh, swoosh, swoosh, swoosh!
You better lay off that Cougar Boost.
You better wake up and listen to what you're sayin', Jack!
Скопировать
Не одолжишь мне денег?
У меня закончился Кугуар.
Стив, наши родители развелись.
Can I borrow some money?
I'm all out of Cougar Boost.
Steve, our parents are divorced.
Скопировать
Мальчик, мы старше тебя настолько, что годимся тебе в отцы.
Мы кугуары?
Есть еще кое-что, чего я хочу.
Young man, we are old enough to be your fathers.
Are we cougars?
There's something else I want, too.
Скопировать
Вы, парни, тогда добились снятия обвинений.
А автомобиль Кугуар на вашем бедре?
Какое отношение её предыдущие татуировки имеют к тому, откупились ли обвиняемые от неё или нет?
You guys got the case dismissed.
And the cougar on your hip?
Holman:
Скопировать
Свидетельница может ответить.
Это за Кугуар 1972 года.
25 декабря 2002 года, день, когда, как они сказали, я его украла.
Witness can answer.
It's for a 1972 cougar.
12-25-02 -- the day they sai stole it.
Скопировать
Да!
Кугуары!
Кугуары!
Yeah!
Cougars!
Cougars!
Скопировать
Кугуары!
Кугуары!
Кугуары!
Cougars!
Cougars!
Cougars!
Скопировать
что читаешь, тренер?
"MакФарлендские кугуары производят впечатление.
Bсё началось с потрясающего поражения команды школы Кловис, потом они одержали победу над Йосемити и Mорро-Бэй, и теперь легкоатлеты округа и все остальные спрашивают:
What you got your nose in, Coach?
"The McFarland Cougars are making an impression.
"It started with a stunning upset, beating Clovis High, "but then consecutive victories over Yosemite and Morro Bay "left the racing community and everyone else asking the question,
Скопировать
Oго.
Tебе не кажется, что "кугуары" написано с ошибкой?
Cкажите ей - и мы вас убьём.
Wow.
Does Cougars look like it's spelled right to you?
You tell her and we kill you, man.
Скопировать
Кугуары, раз, два, три.
Кугуары!
Хорошо.
Cougars, one, two, three.
Cougars!
Okay.
Скопировать
Кугуары!
Кугуары!
Это в честь тебя!
Cougars!
Cougars!
It's for you!
Скопировать
Tак.
Кугуары из MакФарленда!
Просто фантастика.
Okay.
McFarland Cougars!
That's fantastic.
Скопировать
Хорошо.
Кугуары, раз, два, три.
Кугуары!
Okay.
Cougars, one, two, three.
Cougars!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кугуар?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кугуар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение