Перевод "gift card" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gift card (гифт кад) :
ɡˈɪft kˈɑːd

гифт кад транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe we could talk about it over dinner.
I got a gift card to the Red Lobster over off the interstate.
I never thought the guys would be so sad for Brad Bellick.
Может обсудим это за ужином?
У меня есть купон на ужин в "Красном лобстере" на нештатном шоссе.
Никогда не думала что Бэллика будут так жалеть.
Скопировать
Fine, I admit it. I'm drunk!
And so, to honor her success, I bestow upon Marge Simpson this $100 gift card to Sweatpants Etcetera.
Did someone order a super stud?
Ладно-ладно, признаю, я пьян.
И теперь, в знак почтения перед ее успехом, я награджаю Мардж Симпсон этой стодолларовой подарочной карточкой магазина "Спортивные штанишки и так далее".
Кто заказывал супер-жеребца?
Скопировать
Would she shut her trap
For a gift card from the Gap? She might
Oh, how do we stop a royal pain like Lisa?
# # Закрыть ей пасть!
# # или карточку дать!
# Может она и согласится! # # Как остановить такую известную личность?
Скопировать
Maybe we could talk about it over dinner.
I got a gift card to the Red Lobster over off the interstate.
Oh, my God.
У меня есть подарочная карта в Красный Лобстер, который рядом с автострадой.
О Боже мой. Ну...
Спасибо.
Скопировать
Can you cure my cancer?
No, but how about if Spider-Man gives you a $50 gift card to Sears? !
He-Here, get well.
Вы можете излечить меня от рака?
Нет, но что, если Человек-паук даст тебе... подарочную карту номиналом в 50$ на излучение?
Вот, поправляйся.
Скопировать
"bequeath to you, Mark Lilly, One day of immortality."
And a 25 dollars Barnes Noble gift card.
I'm a little confused.
"дарую тебе, Марк Лилли, один день бессмертия".
И подарочная карточка сети магазинов Барнс и Ноубл на 25 долларов.
Я что-то не понимаю.
Скопировать
I want Richard's sperm.
I was thinking more along the lines of a Starbucks gift card.
Wait.
- Мне нужна сперма Ричарда.
Вообще-то, я хотела обойтись подарочной картой в Старбакс.
- Ты о чём?
Скопировать
I mean, we're a family now. I was intimate with her father.
You just lost your Starbucks gift card.
Are you crazy?
У меня даже была интрижка с её отцом.
Не видать тебе подарочной карты Старбакс.
С ума сошла?
Скопировать
But isn't he the father of...
It was either that or a Starbucks gift card.
That's it for me.
Вот он. - Но разве он не является отцом... - Агась.
Либо так, либо подарочная карта Старбакс.
С меня хватит.
Скопировать
Didn't you just leave?
Max forgot his gift card.
Why does that matter?
Разве вы не ушли только что?
Макс забыл свою подарочную карту.
Почему это имеет значение?
Скопировать
So what if you knocked up one of these slunts?
I would present her with a gift card entitling the bearer to one back-alley abortion.
I'm pregnant.
Что если ты обрюхатил одну из этих шлюх?
Я бы подарил ей подарочную карточку дает право на один аборт.
Я беременна.
Скопировать
- If my mom's car hadn't stalled...
Don't look a gift card in the mouth.
The universe gave you a pass.
Если бы мамина машина не заглохла... Но она же заглохла.
Дарёному коню в зубы не смотрят.
Судьба дала тебе шанс.
Скопировать
I work for GNB, too.
All I got was $15 gift card to Costa Coffee.
And you earned it, buddy.
Я тоже работаю на НБГ.
Всё что я получил, была 15$ карточка в кофейню
И ты заслужил её, приятель.
Скопировать
You got a huge bonus check, too.
No, just a $30 gift card to Costa Coffee.
Thirty?
You got a huge bonus check, too.
No, just a $30 gift card to Costa Coffee.
Тридцать?
Скопировать
Candles.
Not even a stupid gift card.
Wait there's something else.
Свечи.
Даже не глупая подарочная карта.
Подожди тут что-то еще.
Скопировать
Kidding!
The winner gets an iTunes gift card.
Okay.
Шучу!
Победитель получает подарочный сертификат iTunes.
Ладно.
Скопировать
No way. I gave you money.
You gave me a gift card to AutoZone.
I don't even have a car.
Я ж тебе денег дал
Ты дал подарочную карту в автозону.
А у меня и машины-то нет.
Скопировать
Shit.
I want a $100 gift card deposited into my locker by noon tomorrow.
Preferably to the Gap, but I will also take Amazon. com or OfficeMax.
Господи, черт.
Подарочная карта на 100 долларов должна лежать у меня в шкафчике к завтрашнему полудню
Лучше всего Гряб, но сойдет Амазон или Офис-Макс.
Скопировать
"interview witnesses, discover clues, "and find the bones.
"first team to do so wins a $50 gift card to sizzler.
Love, dad."
Опросите свидетелей, найдите зацепки, и разыщите кости.
Победитель получит сертификат на 50 долларов в сеть "Сизлер".
С любовью, папа."
Скопировать
We just thought it would go faster if we all work together.
We, uh, we get the sizzler gift card.
Fine.
Мы подумали, что дело пойдёт быстрее, если мы скооперируемся.
Подарочный сертификат - наш.
- Ладно.
Скопировать
I'm gonna make some coffee.
Gift card from Barnes Noble.
- Who's this from?
Сварю-ка я кофе.
Подарочная карта Барнс-энд-Ноубл.
- Это от кого?
Скопировать
Is that what I think it is?
It's not a gift card.
Or maybe it is.
Это то, что я думаю?
Это не подарочная карта.
Хотя, может и она.
Скопировать
No, it's not.
...except that instead of $1 million, the winning team gets a $45 gift card to the Kiku Japanese restaurant
So, look for your first clue under the sea.
Нет, неправда.
...только вместо $1 миллиона команда-победитель получает подарочный сертификат на $45 в японский ресторан в "Уэстдэйл Молл".
Ищите первый ключ в море.
Скопировать
Just saved a life here.
and since Tim was higher than anyone else when all this brouhaha occurred, we're going to award the gift
We won !
Я спас жизнь.
Поскольку никто не смог выполнить последнее задание, а Тим был выше всех, когда случилась эта шумиха, мы вручаем подарочный сертификат Тиму и Джоан.
- Мы победили!
Скопировать
It's your birthday.
I'm keeping that gift card. What?
Whoo!
Это твой день рождения.
Пожалуй, оставлю твой подарок себе.
Что?
Скопировать
You know, I'd still like a Christmas present, just... You know, something a little less life-changing.
I was gonna give this coffee gift card to the mailman.
See?
И знаешь, я всё ещё была бы рада рождественскому подарку, но... знаешь... чуть менее судьбоносному.
Я собирался отдать эту подарочную карту из кофейни почтальону.
Вот видишь?
Скопировать
Just put: "I had a great time last night" on the card.
Actually, is there anyway to get someone to put a lipstick kiss on the gift card?
That sounds interesting.
Вложите карточку с надписью "Я отлично провела время вчера вечером"
Без подписи. Можете поставить что-то похожее на отпечаток поцелуя на подарочной карточке?
Звучит интересно.
Скопировать
Chief, this just came in for you from Officer Swanson.
A Starbucks gift card?
!
Шеф, это только что вам передал Суонсон.
Сертификат Старбакс?
!
Скопировать
Remember?
A.S.P.C.A. gift card?
But we made a donation in Lassiter's name on behalf of squirrels everywhere.
Помнишь?
Подарочная карта клуба по предотвращению жестокого обращения с животными?
Но мы сделали пожертвование от имени Лесситера во имя белок во всем мире.
Скопировать
I will be next September.
Well, I think someone has a Barnes Noble gift card coming for their silence.
Brian, what the hell are you doing in here?
Будет в сентябре.
Ну что ж, я думаю у кое-кого есть подарочная карточка Barnes Noble приводящая в молчанию.
Брайан, что ты, черт побери, тут делаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gift card (гифт кад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gift card для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гифт кад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение