Перевод "Q-Tip" на русский
Произношение Q-Tip (кьютип) :
kjˈuːtˈɪp
кьютип транскрипция – 30 результатов перевода
Why don't we switch spots?
Now you're supposed to stick it 'tween her garter, Q-tip.
How much farther?
Может, поменяемся?
Засунь двадцатку себе в трусы, ватная палочка.
И каково еще расстояние?
Скопировать
Yeah? You didn't see those dead birds.
Did you cry when your goldfish died too, Q-tip?
Oh, go ahead and laugh.
Ты не видел этих птиц мертвыми.
Ты даже не плакал, когда умерла твоя золотая рыбка?
- Посмейтесь только.
Скопировать
All right, when was 1 990?
You have to stop the Q-Tip when there's resistance!
Sweetheart, I'll see you later.
Так, 1990-й год давно был?
Когда ватный тампончик дальше не лезет, я тебя прошу - не пихай его силой!
Увидимся позже, солнышко.
Скопировать
Y-yeah, actually I was.
The Q-Tip thing?
Actually I was pretty much offended by everything you said, sir.
Да, в общем да.
Это ты о белой мыши?
Да в сущности меня обидело всё, что вы сказали, сэр.
Скопировать
Holy Jesus in heaven!
It's a giant Q-Tip.
Hank!
Боже правый!
Белёсая мышь!
Хэнк!
Скопировать
So, this is it, huh?
The $8,000 Q-Tip.
Well, you're the chemist.
Так, что у нас тут?
Палочка ценой прибавки в 8,000 долларов.
Ты у нас химик.
Скопировать
- Skills? - Yeah.
You send them out into the wilderness with a pocketknife and a Q-tip... and they build you a shopping
- You can't do that?
Умельцев?
Ну, которые на пустом месте построят деревню, с помощью одного перочинного ножа?
Вы так можете?
Скопировать
Quit brushing her.
She already looks like a Q-tip.
Your dog smells like a diaper. - Does not.
Хватит её расчёсывать, Джули.
Она уже похожа на мочалку.
- А твоя собака воняет помоями.
Скопировать
Diaper dog!
Q-tip-head dog.
Stinky dog!
- Помойный пёс.
- Собака-мочалка.
- Помойный пёс.
Скопировать
Wait! Are you sure that's how this sort of thing works?
Shut up, brain, or I'll stab you with a Q-tip.
Dad, I really want you to come on this trip with me.
Постой, а ты уверен, что сработает?
Молчи: голова: иначе проткну тебя ватной палочкой.
Пап, я очень хочу чтобы ты поплыл со мной.
Скопировать
The rappers got names like that - Snoop Doggy Dogg,
Ice Cube, Q-Tip, Method Man.
My favourite was always Flavor Flav from Public Enemy.
У них у всех имена такие - Пёс Пронырливый Нос,
Кусок Льда, Закорючка, Человек Порядок.
А мне больше всех нравится Вкусный Вкус из Public Enemy.
Скопировать
Let me smell your breath.
Glad the demons didn't get the better of you, Q-Tip.
You know, I think Jones is hiding something about my brother.
Ну-ка дыхни.
Я рада, что демоны не отравили твою душу окончательно, ватная палочка.
Знаешь, по-моему Джонс что-то скрывает насчёт моего брата.
Скопировать
Dude, I'm sorry.
I got my q-tip in your meat, Bro.
No, man, I got my... I got my meat in your q-tip.
Чувак, извиняй.
Извазюкал тебе мясо в сэндвиче ушной палочкой.
Да не, чел... это я тебе палочку своим мясом извазюкал.
Скопировать
I got my q-tip in your meat, Bro.
I got my meat in your q-tip.
It's like a whole new type of sandwich.
Извазюкал тебе мясо в сэндвиче ушной палочкой.
Да не, чел... это я тебе палочку своим мясом извазюкал.
Это ж, типа, новый вид сэндвича.
Скопировать
It's like a whole new type of sandwich.
Like, a meat q-tip.
Like a meat-qute.
Это ж, типа, новый вид сэндвича.
Мясная палочка.
Бросили на пол палку из мяса.
Скопировать
- Hey, hey.
- Mom, I did something really bad and I really stuck a Q-tip far down my ear.
All right, slow down, hon-- look, it's Dad.
-Привет, привет
-Мам я сделала кое-что ужасное и я засунула ватную палочку себе слишком далеко в ухо
Хорошо, спокойно, дорогая, слушай, это папа
Скопировать
What's going on?
It seems Hannah stuffed a Q-tip very deep into her ear hole.
- Is that accurate, Hannah?
Что происходит?
Кажется Ханна засунула ватную палочку очень глубоко в ушной проход
-Это точно, Ханна?
Скопировать
There.
Can I keep the Q-tip?
Certainly.
Там
Я могу оставить себе палочку?
Конечно.
Скопировать
What, were you digging for gold?
The Q-tip is still in.
I'm not blind, my dear.
Что ты там золото искала?
Палочка все еще там
Я не слепой, дорогая
Скопировать
She's great.
Well, I'm coming from the hospital because I shoved this Q-tip down my ear hole.
Jesus fucking Christ, kid.
Она замечательная.
Ну, а я прямо из больницы потому что я засунула ушную палочку себе в ушной проход
О, Господи, ребенок.
Скопировать
We could.
There was a woman on the road who could orgasm by putting a Q-tip in her ear.
And there was a woman tonight who wrote on her questionnaire that she can climax while brushing her teeth.
Вполне.
Была женщина, которая в дороге могла испытать оргазм, засунув ватную палочку в ухо.
И сегодня была женщина, которая написала в своей анкете, что она может достигнуть кульминации, когда зубная щетка у нее в зубах.
Скопировать
"Gloria Noonan do not call him a bug-eyed sociopath with a little-man complex.
Do not say that his hair makes him look like a dirty Q-tip."
I like that.
"Глория Нунан не называй его истеричным социопатом с комплексом низкорослого мужика.
Не говори ему, что с такими волосами он похож на грязную ватную палочку".
А мне нравится.
Скопировать
40 kliks.
Hey, Q-Tip?
Your truck's all blinged out.
40 км.
Эй?
Твой грузовик весь занавешен.
Скопировать
How'd that line go?
Q - Tip!
What?
Ну как тебе эта песня?
Движение!
Что?
Скопировать
Right, Shane?
I just had a q-tip in my dickhole. Cotton-Eyed Joe.
We've all been there.
Верно Шейн?
У меня только что была ватная палочка в члене игра слов на пред. фразу
Все мы через это прошли.
Скопировать
I give you all the forensics you want.
A Q-Tip in the mouth.
You can have my ass prints if you want, but don't ask me what happened.
Я сделаю все, что захотите
Вытерплю ватную палочку во рту
Даже отпечатки задницы оставлю, но не спрашивайте меня о случившемся
Скопировать
I need your full attention here!
Lenny, Squiggy, Q-tip,
Q-Bert, Bungo Straits, Vertical Bill.
Прошу всех обратить на меня внимание!
Ленни, Сквигги, Ку-тип,
Ку-берт, Банго Стрэйтс, Вертикал Билл.
Скопировать
Hey.
I was just looking for a Q-tip.
- Give me my pills.
Эй.
Я просто, э..., искал ушную палочку.
Отдай мне мои таблетки.
Скопировать
I wonder what the odds are of Anne saying yes.
Never gonna happen, Q-Tip.
- Kelso just had his car washed.
Интересно, какова вероятность того, что Энн скажет "Да"
Никогда этого не будет, чемпион!
Келсо только что помыл машину!
Скопировать
Happy?
Not if that's a used q-tip.
- Eww.
Теперь довольны?
Нет, если это использованная ватная палочка.
- Фу-у. - О!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Q-Tip (кьютип)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Q-Tip для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьютип не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение