Перевод "QR код" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение QR код (кйуа ка л дэ) :
kjˌuːˈɑː kˈaː ˈoː dˈɛː

кйуа ка л дэ транскрипция – 29 результатов перевода

Mrs. Redi?
P, Q, R...
Yes, here it is.
Миссис Реди?
О, П, Р...
Вот она.
Скопировать
You shall ask yourself, are your scholars now interested in facility of language more than certain songs and proverbs concerning houses?
L, M, N, O, P, Q, R, S, T
? U, V, W, X, Y, Z ?
И вы должны спросить себя, не интереснее ли вашим ученикам язык, чем песенки и пословицы о домах?"
к, Л, м, Н, о, п, р,
С, т, у, ф, х, ч... а, б, в, г, Д, е... никакого ответа.
Скопировать
You didn't know that, did you?
Qr that Jack the Ripper had a profound knowledge of the medical profession when all of the royal family
medically speaking, that is.
Да, да, разве Вы этого не знали?
Или того, что Джек Потрошитель обладал глубокими знаниями в области медицины когда все из Королевской семьи в те дни были имбецилами!
С медицинской точки зрения, разумеется.
Скопировать
Craig, arrest him.
Qr would you prefer... to have me try my hand at carvinga pig?
I think someone else took the honors. - It's a shame.
Крейг, арестуй его!
Или ты предпочёл бы, чтобы я попробовал свои силы в разделывании свиньи?
- Ну, Мильтон... кто-то оказался быстрее.
Скопировать
- That's good, Martin.
- P Q R S T U V X Y Z Å Ä Ö.
No fucking problems.
- Очень хорошо.
- КЛМНОПРСТУФХЦЧШЩ
И меня не трахает.
Скопировать
As a matter of fact, Terry, there is something you could help us with.
"Q," "r," you won't get very far
I always hated that song!
Ну вообще-то, ты можешь нам кое чем помочь.
Девять... Десять... Далеко не удрать.
Я всегда ненавидел эту песню!
Скопировать
Yeah. It was like this elaborate, origami turtle.
And if you unfolded it correctly like a QR code and that you would scan with your phone... and that..
And that's how you would RSVP.
Да, такая аккуратная черепаха оригами.
Если её правильно развернуть, то там будет QR-код, его можно отсканировать телефоном, и у тебя загрузится приложение.
И через него даешь ответ.
Скопировать
♪ A, B, C, D, E, F, G... ♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P ♪ Ah-blah, blah-blah, blah-nah-wah ♪
Q, R, S, T, U, V ♪ Standing here with these kids ♪
♪ W, X, Y and Z ♪ Waiting for the song to end ♪
♪ A, B, C, D, E, F, G... ♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P ♪ Бла-бла, бла-бла-бла
♪ Q, R, S, T, U, V ♪ Находясь здесь, с этими детьми
♪ W, X, Y and Z ♪ Ожидая, пока закончится песня.
Скопировать
I can't take a whole night of this.
. - Q, R, S, T, U-
Cool.
Я не смогу терпеть это весь вечер.
И не буду.
Круто.
Скопировать
Good job!
q, r, s ¶ ¶ t, u, v ¶ ¶ w, x, y, and z ¶
Whoa, lily!
Молодец!
о, п, р, с, т, у, ф, х, ц... вокруг пальца обведу...
Ух ты, Лили!
Скопировать
What the killer didn't know was that to help track performance, the postal service gathers other information when the label is created.
It's all here, and it's called the QR code.
It tells you where the label was created.
убийца не знал что что для отслеживания производителя почтовая служба собирает другую информацию когда этикетка создаётся
Это все здесь, и это называется двухмерный штрихкод.
Он расскажет вам где этикетка была создана.
Скопировать
(Sherlock.)
(U, M, Q, R, A. Umqra? )
(Sherlock.)
Шерлок...
У, М, К, Р, А. Умкра?
Шерлок...
Скопировать
It doesn't seem to make much sense.
U, M, Q, R, A, does that mean anything?
So, OK, what have we got?
Правда, смысла в сигналах особого не было.
У, М, К, Р, А - это что-нибудь значит?
Так, ладно. Что мы имеем?
Скопировать
Nah.
U, M, Q, R, A, wasn't it?
Umqra.
Неа.
У, М, К, Р, А, так вроде бы?
Умкра.
Скопировать
Mom.
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
The sea.
Мама.
А, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R,
Море.
Скопировать
I pinged all of Jake's I.P. interfaces for the last two days, which landed me in his geo-location data stream.
Then I ran that through my qr-9 knock-off, and from there, it was easy.
He might as well have been wearing a cowbell.
Я пропинговал все IP интерфейсы Джейка за последние два дня, что привело меня к потоку данных от его GPS.
Затем, я пропустил это через свой аналог QR-9, что облегчило задачу.
Это прям как колокольчик на шее.
Скопировать
Let's keep it light for the customers, all right, Frank?
was saying, fellas, uh, what you're gonna need to do is you, uh, you're gonna take a picture of this QR
And then once we receive your online order, you will promptly be served a beer.
Фрэнк, окружим наших клиентов комфортом.
Как я уже говорил, вам всего лишь нужно сфотографировать этот QR-код, скачать приложение войти через Фейсбук и посмотреть кратенькую 30-секундную рекламу.
Как только мы получим ваш онлайн-заказ, вам сразу же подадут пиво.
Скопировать
Further commission payment can be made via mobile phone.
Just download the Ecoin app from the Play Store or App Store, scan the QR code once you reach your destination
You had me worried not answering my calls after all that went down.
Оплата может быть произведена через мобильный телефон.
Просто загрузите приложение З-Коин с Плей Стор либо Эпп Стор, считайте QR-код при прибытии в пункт назначения, и оплата будет произведена из вашего З-Коин кошелька.
Ты заставила меня волноваться, не отвечая на звонки.
Скопировать
- Zoom in. - Got it.
Running QR-15 facial recognition.
He brought the painting.
— Приблизь.
— Готово. Запускаю распознавание лиц.
Он принес картину.
Скопировать
♪ H, I, J, K ♪ ♪ L, M, N, O, Buddy ♪
Q, R, S ♪ ♪ T, U, Friend ♪
♪ W, X, Eh, and Pbht! ♪
- эйч, ай, джей, кей, эл, эм, эн, оу, приятель.
- Кью, ар, эс, ти, ю, дружище,
- дабл ю, экс и пук!
Скопировать
And now he wants out. Any chance this guy's a spy?
No hits on qr-18.
No mentions of him in any of the chatter.
Какова вероятность, что он может оказаться шпионом?
По базам данных не проходит.
Никакого упоминания в разговорах.
Скопировать
Yeah. All major intersections within a five-mile radius.
I'll run it through qr-18, see where Rowan leads us.
Not we.
Все крупные перекрестки в пределах пятимильной зоны.
Прогоню их через QR-18, посмотрим, куда приведет нас Роуэн.
Не мы. Ты.
Скопировать
You're gonna clean out the stock room.
Oh, I've instituted a qr code system to automate inventory in all three stock rooms.
Two questions... there's a third stock room and there is a second stock room?
Ты наведешь порядок на складе.
Я ввел систему QR кодов для автоматической инвентаризации во всех трех складах.
Два вопроса... Есть третий склад? ...и где блин второй склад?
Скопировать
For the world.
Q, R, S...
Sorrento!
Ни за что на свете.
П, Р, С...
Сорренто!
Скопировать
Everything on Virtual Slumber is done electronically.
People fill out a profile online, rent an apartment, it gets sent a QR key that opens a digital lock.
What about the owner of the apartment?
Все на "Виртуальном Сне" сделано электронно.
Люди заполняют онлайн профиль, арендуют квартиру, получают сектретный ключ - Штрих-Код, который открывает цифровой замок.
Что на счет владельца квартиры?
Скопировать
- Could be.
It's got a rental QR code.
Probably got some kinda tracking software on it, right?
- Может быть.
На ней QR-код проката.
Возможно, в ней ПО для отслеживания, да?
Скопировать
Tom Larsen?
QR-24 facial recognition picked him up on a street cam in Jennifer's neighborhood the night she was beaten
And he matches the friend's description.
Том Ларсен?
Программа распознавания лиц нашла его на камере наблюдения в ночь, когда избили Дженнифер.
И он подходит под описание подруги.
Скопировать
How does the Director of the National Security Agency disappear for almost nine hours in the middle of one of the biggest national-security crises in history?
I ran QR-25 on all available traffic, metro, and ATM cams in D.C.
No hits.
Как директор АНБ может исчезнуть почти на 9 часов в разгар одного из самых крупных национальных кризисов в истории?
Я проверил все возможные камеры на улицах, в метро и банкоматах Вашингтона.
Он нигде не замечен.
Скопировать
- I managed to get an I.D. - How?
Street cams, QR...
It doesn't matter how.
- Я распознал ее личность.
- Как?
Камеры QR, в общем неважно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов QR код (кйуа ка л дэ)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы QR код для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кйуа ка л дэ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение