Перевод "ROS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ROS (роуз) :
ɹˈəʊz

роуз транскрипция – 30 результатов перевода

She ran back, changed, drove back, established her alibi.
Panicked because Ros saw her at half-six, not half-seven.
Decided to shut her up.
Она побежала назад, переоделась, поехала на машине в Кембридж, чтобы обеспечить себе алиби перед полицией
И запаниковала, потому что Роз видела ее в полшестого, а не в полседьмого
- Решает заткнуть ей рот - И убивает не ту девушку
Скопировать
Are we still friends? Inspector!
This is Ros.
It was a mistake, Georgina Higgins-Hart.
Инспектор!
Это Рос
Это ошибка. Джорджина Хиггинс-Харт
Скопировать
But it all went wrong.
Ros saw her.
She ran back, changed, drove back, established her alibi.
Но все пошло не так.
Роз увидела ее.
Она побежала назад, переоделась, поехала на машине в Кембридж, чтобы обеспечить себе алиби перед полицией
Скопировать
So I've been playing the trumpet for 47 years
ros
If it hadn't been for the Buena Vista, they would have been forgotten
Я начал играть в 18 лет, и вот уже 47 лет играю на трубе.
Играть с такими музыкантами - большое счастье.
Не будь клуба "Буэна Виста", их бы все уже забыли.
Скопировать
Allow me to stay with you, speak to you,
And you'll want the Christ's belief to come to Ros'.
Well... everything has its time.
Позволь мне остаться среди вас, говорить с вами.
И ты захочешь, чтобы вера Христова пришла на Рось.
Ну... на все свое время.
Скопировать
What is it?
I us e ros e petals to wrap them in.
It's v ery good.
Что это?
Я использую розовые лепестки для обертывания.
Очень вкусно.
Скопировать
I where it would happen something.
-I 'm a white Ros now?
-Yes, now it's not far away.
Ещё неизвестно что может случиться.
-Теперь я один из вас?
-Да, почти, уже недолго осталось.
Скопировать
Come.
-I 'm a white Ros now?
-Now it's not far away.
Айда.
-А теперь я стал Белой Розой?
-Уже почти совсем.
Скопировать
Persistence can be seen in your eyes wherever in danger sticking up with his nose
Rasmus, you are our very whitest Ros
Subtitles:
Рядом с опасностью ты не трус
Самая белая розочка наша ты, Расмус.
Перевод:
Скопировать
something unheard.
Never did the tribes, that lived in Ros', mix their troops.
Defended together - yes.
неслыханное.
Никогда племена, живущие на Роси, своих дружин не смешивали.
Сообща оборонялись - да.
Скопировать
That is well known.
On the way to Ros' I saw a Khazarian camp.
I saw it myself.
Об этом многие знают.
А по пути на Рось я видел становище хазар.
Я сам видел.
Скопировать
will remember and tell the others:
"Don't go to Ros', there lives the Khazarian death".
Vseslav. Khan still has strength.
А ты, Ратибор, пусти-ка вслед хану красного петуха.
Ближнего боя не принимать!
Я слышала, что славяне вообще не признают никакой власти.
Скопировать
In the empire, weaklings longed for the diadem of Basileus.
The knyazs in Ros' aren't fair to you.
You crushed the Khazars, freed your cities, but you're a mere warrior, not a knyaz.
- Нет, нет. Империя всегда хотела и хочет прочного мира и дружбы со славянами.
Наши купцы издревле торгуют с вами.
Даю слово, это правда. Хазары - жестоки и продажны. А твое имя теперь у всех на устах.
Скопировать
Persistence can be seen in your eyes wherever in danger sticking up with his nose
Rasmus, you are our very whitest Ros
You already can take five simtag Sit down here and give me a hug bamse
Рядом с опасностью ты не трус
Самая белая розочка наша ты, Расмус.
Плавать можешь пятью стилями ты- сядь же сюда и меня обними.
Скопировать
Hey.
It had to be done, Ros.
I've just wrecked all my mum's dreams.
Привет
Это надо было сделать
Я только что разрушила все надежды своей мамы
Скопировать
She had to make sure that the police knew she'd been sketching by the river so early.
The woman that Ros saw had blonde hair.
That was a wig.
- Чтобы ее увидели Она должна была быть уверенной, что полиция узнает, что она была на реке и рисовала в это время Это было ее алиби
У женщины, которую видела Роз, были светлые волосы
Это был парик
Скопировать
Where is your Daddy now, little girl?
The victim's face was found at the Temple Ros Gallery.
He always gets a bit agitated when he's shedding his skin.
И где теперь твой папочка, меленькая девочка?
Лицо жертвы было найдено в Галерее Темпл Рос.
Он всегда становиться немного возбуждённым, когда сбрасывает кожу.
Скопировать
He said he wanted a few keepsakes, so... I gave him my old camera.
Ros lent us her penthouse, her love nest as she calls it, not that I think it's ever seen much love.
When he stopped returning my calls, I got scared.
Сказал, что хочет сделать пару снимков на память... и я отдал ему свой старый фотоаппарат.
Роз одолжила нам свой пентхаус, её любовное гнёздышко, как она его называла. Хотя, мне кажется, любви там никогда не было.
Когда он перестал отвечать на звонки, я испугался.
Скопировать
Welcome to The Snug, Mr Irish.
I'm Ros Hoskin-Elliott.
Jack.
Добро пожаловать в "Гнездо", мистер Айриш.
- Я Роз Хоскин-Эллиот.
- Джек.
Скопировать
But here we go, again.
Homer was converting our dollars to "yu-ros."
Not the money, the sandwich.
But here we go, again.
Homer was converting our dollars to "yu-ros."
Not the money, the sandwich.
Скопировать
I don't know her name.
- Oh, Ros?
The redhead?
Я не знаю ее имени.
— Роз?
Рыженькая?
Скопировать
I got beat up, OK.
Mark, I'm not doing the "ror-ros".
- Come on, rrrr...
Просто избил меня.
Марк, я не буду ррыкать.
- Ну давай...
Скопировать
You've got a lovely name.
And there's Rose, Rosie, Ros, Rosamund, Rosalind...
Florence, Maisie, Daisy... retro, I know, but it's very sweet.
У вас очеровательное имя.
А еще Роуз, Рози, Роз, Розамунд, Розалинд...
Флоренс, Мейси, Дейзи... архаичные, знаю, но очень милые.
Скопировать
Let Rhonda take over.
- Shut the bumba-ros-clot up.
- What the fuck is a "ros clot"?
Не мешайте Ронде.
- Заткните свои бумба-рос-клоты.
- Что ещё за "рос клоты"?
Скопировать
Next up is a band from Iceland that has fans and critics gushing about its elegant, enigmatic sound.
Here to perform "Njósnavélin", featured in "Vanilla Sky", please welcome Sigur Rós!
I was very young. Yeah, I was 21.
—ледующа€ группа из "сландии, у которой много поклонников а критики называют их звук магическим и загадочным.
"х песн€ "Njosnavelin", вошла в саундтрек к фильму "Vanilla Sky", встречайте, Sigur Ros!
я был очень молод. ƒа, мне был 21 год.
Скопировать
- In your seat, please.
The first thing is shut the bumba-ros-clot...
Ms. Rain , why did you let Rhonda teach the class?
- На своём месте, пожалуйста.
Итак, что вы сейчас будете делать. Первое. Заткните свои бумба...
Мисс Рейн! Как она может вести занятие?
Скопировать
Yes.
They've also got Ros.
Is she OK?
- Да.
- У них так же Роз.
- Она в порядке?
Скопировать
If we go in, it'll be a bloodbath.
And I've got Ros Myers in there.
'I'm sorry, Harry.
Если мы войдем, это будет смертоубийство.
И у нас там Роз Майерс.
'Я сожалею, Гарри.
Скопировать
They're preparing to move in.
But what about Ros?
She's still down there, Ruth.
Они готовятся туда войти.
Но как насчет Роз?
Она все еще там, Руф.
Скопировать
- Shut the bumba-ros-clot up.
- What the fuck is a "ros clot"?
Yeah, Brenda, you there?
- Заткните свои бумба-рос-клоты.
- Что ещё за "рос клоты"?
Да, Бренда, ты слушаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ROS (роуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ROS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение