Перевод "Rafe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rafe (рэйф) :
ɹˈeɪf

рэйф транскрипция – 30 результатов перевода

- Crack shooting', Danny.
- Crack shooting', Rafe.
- Land of the free.
- Отличный выстрел, Дэнни.
- Отличный выстрел, Рэйф.
- Земля свободных.
Скопировать
God, you're pretty.
What's gonna become of us all, Rafe?
Well, the future's not exactly in our hands, is it?
Ты такая красивая.
Что с нами будет, Рэйф?
Ну. Будущее не в наших руках, правда?
Скопировать
- See you when I get back.
Good hunting, Rafe.
Evelyn.
- До свиданья. - Да.
Доброй охоты, Рэйф.
Эвелин!
Скопировать
I won't leave you again, I promise.
Rafe, you died.
And so did I.
Я больше тебя не покину.
Рэйф, ты умер.
И я тоже.
Скопировать
I don't know where l am.
Rafe.
Rafe.
Я не знаю, где я.
Рэйф.
Рэйф.
Скопировать
Rafe.
Rafe.
Stay away.
Рэйф.
Рэйф.
Не подходи.
Скопировать
It's a beautiful December 6th, with beautiful music...
Rafe.
Goddammit. There you go.
Сегодня прекрасное 6 декабря. Слушайте...
Рэйф!
О, чёрт побери, вот и ты.
Скопировать
Danny, you be careful, you hear me?
I'll see you, Rafe.
Rafe.
Дэнни, будь осторожен, слышишь меня?
Буду. Увидимся, Рэйф.
Рэйф!
Скопировать
- That's all we got, Red.
Rafe.
You'd better pray for land.
- Это всё, что есть, Ред!
Рэйф!
Молись, чтобы мы увидели землю!
Скопировать
- Danny.
- Rafe.
Rafe, no.
- Дэнни!
- Рэйф!
- Рэйф, нет!
Скопировать
Now look at me.
Rafe, I'm so cold. I'm so cold.
You're all right.
-Сможешь, Дэнни.
Посмотри на меня. -Рэйф. Мне так холодно.
Всё будет хорошо. Эй.
Скопировать
I just told you.
You didn't tell me anything about Rafe.
Has he ever given you reason to believe he'd reject you?
- Я же сказала.
Ты ничего не говорила мне про Рэфа.
Он дал тебе повод думать, что может отвергнуть тебя?
Скопировать
I grew up on the Upper West Side.
Rafe showed me copies of your articles.
That's quite an achievement for a first year.
Я выросла в его западной части.
Рэф показывал мне ваши статьи.
Большое достижение для первого курса.
Скопировать
Look what happened!
- You trusting Rafe has nothing... - No!
All I want is for Rafe to come back and you're talking about pills?
И вот результат!
Твоё доверие Рэфу не имеет...
Нет! Я хочу вернуть Рэфа, а вы говорите о каких-то таблетках!
Скопировать
- Increase throttle.
Spell it right, Rafe.
"Rudder" is spelled with two ds.
Прибавь скорость! Пикируем!
Ты неправильно пишешь.
"Руль" пишется с мягким знаком.
Скопировать
Gosh!
- Make it stop, Rafe.
I've seen my dad do this lots of times.
О, боже!
Останови его, Рэйф!
Я сто раз видел, как мой папа делает это! Не волнуйся!
Скопировать
I don't know.
God, Rafe, we're going right.
Those are some smooth aces.
Не знаю! Сам подумай!
Да, Рэйф! Мы идём вправо! Прямёхонько!
Вот это асы.
Скопировать
We're gonna wait two years until I'm 19, and Red can buy me a ring.
Rafe sent his best friend to tell you so you would be OK, so you can move on.
You gotta go on living, Ev.
Ну, нам надо ждать два года, пока мне не исполнится 19,.. ...и Ред сможет купить мне кольцо.
Рэйф послал своего лучшего друга, чтобы тебе было хорошо. И ты должна идти вперёд.
Надо продолжать жить, Эвелин.
Скопировать
Danny, whatever happens now is just about you and her.
You gotta try and forget about Rafe.
Be careful, all right?
Дэнни, что бы ни случилось, это касается только тебя и её.
Ты должен попытаться и забыть про Рэйфа.
Будь осторожен, хорошо?
Скопировать
Stay away.
Rafe.
This is Radio Honolulu, playing the sweetest music on the sweetest island in the Pacific.
Не подходи.
Рэйф!
Это радио Гонолулу,.. ...с самой лучшей музыкой на самом лучшем острове Тихого океана.
Скопировать
- so don't tell me to act like it's all right.
- Yeah, Rafe.
I stayed, and you made sure of that, and some things changed.
Так что не говори, чтоб я вёл себя так, будто всё нормально! Да.
Рэйф, я остался.
Я остался, и ты сделал всё для этого. И кое-что изменилось.
Скопировать
Hey, Captain.
Lieutenants Rafe McCawley, Daniel Walker.
Yes, Major?
Привет, капитан.
Лейтенанты Мак-Коули и Даниэль Уолкер?
Да, майор?
Скопировать
Leave your goddamn hula shirts at home.
Dear Rafe.
It's so strange to be this far from you, but you should know this.
Оставьте дома эти долбаные гавайские рубахи.
Дорогой Рэйф.
Так странно быть на другом конце земного шара от тебя. Но я хочу, чтобы ты знал одну вещь.
Скопировать
He's right over there.
Rafe.
Grenade.
Он в порядке. Он здесь.
Рэйф!
Граната!
Скопировать
Danny.
- Rafe.
Hold on, now. I got you.
Дэнни.
- Рэйф.
- Держись. Я сейчас.
Скопировать
Insight time.
It's like that stuff with that guy Rafe.
I don't have to be Freud to know I have a fear of rejection.
Момент истины.
Это как с этим парнем, Рэфом.
Не надо быть Фрейдом, чтобы понять, что я боюсь быть отвергнутой.
Скопировать
- You trusting Rafe has nothing... - No!
All I want is for Rafe to come back and you're talking about pills?
Because things are more difficult for you now I think you could use help.
Твоё доверие Рэфу не имеет...
Нет! Я хочу вернуть Рэфа, а вы говорите о каких-то таблетках!
Сейчас тебе трудно, а они помогут справиться со стрессом.
Скопировать
I've seen my dad do this lots of times.
Rafe.
My gosh.
Я сто раз видел, как мой папа делает это! Не волнуйся!
Рэйф!
- О, господи!
Скопировать
Yesterday, both of them got killed.
Dear Rafe.
I miss you so much.
Вчера оба были убиты.
Дорогой Рэйф.
Я по тебе очень скучаю.
Скопировать
I look like a hero, but I don't feel like it.
Rafe...
He always looked the part, didn't he?
Я выгляжу героем. Но не чувствую себя так.
Рэйф.
Он всегда смотрелся органично, правда? Он всегда к этому стремился.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rafe (рэйф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rafe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение