Перевод "Rafe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rafe (рэйф) :
ɹˈeɪf

рэйф транскрипция – 30 результатов перевода

It's me.
Hey, Rafe.
- She thinks it's someone named Rafe.
Это я.
Привет, Рейф.
- Она думает, что звонит какой-то Рейф.
Скопировать
Hey, Rafe.
- She thinks it's someone named Rafe.
- Good, good.
Привет, Рейф.
- Она думает, что звонит какой-то Рейф.
- Хорошо, хорошо.
Скопировать
Right, right, the tractor story.
Are you sick, Rafe?
You sound kind of funny.
Верно. Да, история с трактором.
Ты не заболел, Рейф?
Говоришь как-то смешно.
Скопировать
Where's Moses?
He's in a meeting with Rafe.
I'll tell him you want him.
Где Моисей?
Он в конференц-зале с Pафом
Я скажу, что ты хочешь поговорить
Скопировать
I just told you.
You didn't tell me anything about Rafe.
Has he ever given you reason to believe he'd reject you?
- Я же сказала.
Ты ничего не говорила мне про Рэфа.
Он дал тебе повод думать, что может отвергнуть тебя?
Скопировать
- Increase throttle.
Spell it right, Rafe.
"Rudder" is spelled with two ds.
Прибавь скорость! Пикируем!
Ты неправильно пишешь.
"Руль" пишется с мягким знаком.
Скопировать
- Crack shooting', Danny.
- Crack shooting', Rafe.
- Land of the free.
- Отличный выстрел, Дэнни.
- Отличный выстрел, Рэйф.
- Земля свободных.
Скопировать
Gosh!
- Make it stop, Rafe.
I've seen my dad do this lots of times.
О, боже!
Останови его, Рэйф!
Я сто раз видел, как мой папа делает это! Не волнуйся!
Скопировать
I've seen my dad do this lots of times.
Rafe.
My gosh.
Я сто раз видел, как мой папа делает это! Не волнуйся!
Рэйф!
- О, господи!
Скопировать
I look like a hero, but I don't feel like it.
Rafe...
He always looked the part, didn't he?
Я выгляжу героем. Но не чувствую себя так.
Рэйф.
Он всегда смотрелся органично, правда? Он всегда к этому стремился.
Скопировать
Danny, whatever happens now is just about you and her.
You gotta try and forget about Rafe.
Be careful, all right?
Дэнни, что бы ни случилось, это касается только тебя и её.
Ты должен попытаться и забыть про Рэйфа.
Будь осторожен, хорошо?
Скопировать
I won't leave you again, I promise.
Rafe, you died.
And so did I.
Я больше тебя не покину.
Рэйф, ты умер.
И я тоже.
Скопировать
Rafe.
Rafe.
Stay away.
Рэйф.
Рэйф.
Не подходи.
Скопировать
Stay away.
Rafe.
This is Radio Honolulu, playing the sweetest music on the sweetest island in the Pacific.
Не подходи.
Рэйф!
Это радио Гонолулу,.. ...с самой лучшей музыкой на самом лучшем острове Тихого океана.
Скопировать
It's a beautiful December 6th, with beautiful music...
Rafe.
Goddammit. There you go.
Сегодня прекрасное 6 декабря. Слушайте...
Рэйф!
О, чёрт побери, вот и ты.
Скопировать
We did it. I'm up.
We got Zeros behind us, Rafe.
How many do you see back there?
Получилось! Мы взлетели!
У нас сзади "зеро", Рэйф!
Сколько их там?
Скопировать
Just tell me that, will you, please?
Rafe, I'm pregnant.
My God.
Просто скажи мне, пожалуйста! Скажи, почему?
Рэйф, я беременна.
О, боже мой.
Скопировать
The fact is, we just both love the same woman.
She's the first girl I ever felt this way about, Rafe.
I couldn't help what happened any more than you could.
Правда состоит в том, что мы оба любим одну женщину.
Знаешь, она первая девушка, к которой я чувствовал такое, Рэйф.
Я не мог ничего с собой поделать, также как и ты.
Скопировать
Danny, you be careful, you hear me?
I'll see you, Rafe.
Rafe.
Дэнни, будь осторожен, слышишь меня?
Буду. Увидимся, Рэйф.
Рэйф!
Скопировать
Thank you.
Rafe didn't seem to realize he'd just been appointed to save my life.
Rolling Stone magazine.
Спасибо.
Рэфи ещё не подозревал, что ему придётся спасти мне жизнь.
Журнал "Роллинг Стоун".
Скопировать
Insight time.
It's like that stuff with that guy Rafe.
I don't have to be Freud to know I have a fear of rejection.
Момент истины.
Это как с этим парнем, Рэфом.
Не надо быть Фрейдом, чтобы понять, что я боюсь быть отвергнутой.
Скопировать
He had to go back to Texas because... I don't know.
His name's Rafe.
That's a nice name. You'd really like him.
Но пришлось срочно ехать в Техас, ведь...
Его зовут Рэф.
Хорошее имя.
Скопировать
I grew up on the Upper West Side.
Rafe showed me copies of your articles.
That's quite an achievement for a first year.
Я выросла в его западной части.
Рэф показывал мне ваши статьи.
Большое достижение для первого курса.
Скопировать
- You trusting Rafe has nothing... - No!
All I want is for Rafe to come back and you're talking about pills?
Because things are more difficult for you now I think you could use help.
Твоё доверие Рэфу не имеет...
Нет! Я хочу вернуть Рэфа, а вы говорите о каких-то таблетках!
Сейчас тебе трудно, а они помогут справиться со стрессом.
Скопировать
Tell me it's not true.
Rafe, please.
Mom?
Рэф, скорее!
Я сяду за руль.
Мама!
Скопировать
Look what happened!
- You trusting Rafe has nothing... - No!
All I want is for Rafe to come back and you're talking about pills?
И вот результат!
Твоё доверие Рэфу не имеет...
Нет! Я хочу вернуть Рэфа, а вы говорите о каких-то таблетках!
Скопировать
I didn't really feel like saying goodbye.
After all this time, I never asked you about Rafe.
That's over.
Я с радостью сказала им: "До свидания".
Я так тебя ни разу и не спросила про Рэфа.
Всё кончено.
Скопировать
It doesn't happen that way.
All the drugs, all the therapy the fights, anger, guilt, Rafe, suicidal thoughts.
The same way I went down, I came back up gradually, and then suddenly.
Так в жизни не бывает.
Все эти наркотики, терапия, борьба, гнев, чувство вины, Рэф, суицидальные мысли были частью долгого реабилитационного процесса.
Как я опускалась вниз, так и поднялась обратно - постепенно, а потом внезапно.
Скопировать
- Oh, boy.
Why you always busting' my ass, Rafe?
Which way you goin'?
- Ничего себе.
Что ты всё время ставишь мне палки в колёса?
Куда ты идёшь?
Скопировать
God, you're pretty.
What's gonna become of us all, Rafe?
Well, the future's not exactly in our hands, is it?
Ты такая красивая.
Что с нами будет, Рэйф?
Ну. Будущее не в наших руках, правда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rafe (рэйф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rafe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэйф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение