Перевод "Raims" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Raims (рэймз) :
ɹˈeɪmz

рэймз транскрипция – 30 результатов перевода

Let's dance.
Raims, play something joyful!
How joyful?
Потанцуем?
Райм, сыграй что-нибудь весёлое!
Насколько весёлое?
Скопировать
- Hey, Gordo!
- Hey, Raims.
Hey, where's your bag?
- Привет, Гордо!
- Привет, Реймс.
Что у тебя в сумке.
Скопировать
I-I know that we got a lot to discuss.
I know I've caused you and Raims all kinds of pain, and it...
And I appreciate you saying that.
М: Знаю, нам многое надо обсудить.
М: Знаю, я причинил вам с Реймс много боли, и...
Ж: Спасибо, что сказал.
Скопировать
He lived, and he's killed at least 20 more.
I know I've caused you and Raims all kinds of pain.
You need to leave, Frank.
Ж: Он выжил и убил примерно еще 20 человек.
М: Знаю, что причинил вам с Реймс боль.
Ж: Уходи, Фрэнк.
Скопировать
The man who took her mommy.
Raims, well, I mean, what does that mean "she saw him"?
She said she saw his face.
Ж: Мужчину, который похитил ее маму.
М: Реймс, что значит "она его видела"?
Ж: Она сказала, что видела его лицо.
Скопировать
- Okay, now hold on.
Raims, she knows something.
All right, when you guys were kids, she told you that she saw the guy that took her mother.
М: Ладно, притормози.
М: Реймс, она что-то знает.
М: Когда вы были маленькими, она сказала тебе, что видела того, кто забрал её мать.
Скопировать
What's going on here, Dad?
I owe this woman, Raims, okay?
I mean, I-I got her brother killed.
Ж: Пап, что происходит?
М: Реймс, я должен этой женщине.
М: Из-за меня убили ее брата.
Скопировать
Does Miracella have something on you?
No, Raims, this is my chance to bust Stan, okay?
And yeah, if I can help Miracella out, who I lied to for two years and split on, sure.
И Мираселлы есть что-то на тебя?
М: Нет, Реймс, это мой шанс добраться до Стэна.
И возможно, я смогу помочь Мираселле, которой я врал целых два года.
Скопировать
Stop him from taking Mom.
I will, but listen to me, Raims.
You gotta find this Meghan girl, okay?
Не дай ему забрать маму.
М: Обязательно, но послушай меня, Реймс.
М: Ты должна найти эту Меган, ясно?
Скопировать
Things have changed.
Raims, in the last two years, I mean, your mother's changed.
Yeah, but can you blame her?
Реймс, за последние два года многое изменилось.
М: Твоя мама изменилась.
Ж: Нельзя ее за это винить.
Скопировать
It's good.
You, uh, you can still take Raims after the game, yeah?
So I can get to class.
М: Все хорошо.
Ж: Ты же можешь забрать Рейми после игры?
Ж: Чтобы я сходила на занятия.
Скопировать
And New York needs more heroes like Detective Frank Sullivan.
Hey, Raims.
Look at you.
М: И Нью-Йорку не хватит одного героя, вроде детектива Фрэнка Салливана.
М: Привет, Реймс.
М: Ты только посмотри.
Скопировать
Said the marsh was a nice place to take a walk, so we took a walk, and I'll regret it for the rest of my life.
Raims, what you doing?
- Reading.
М: М:
Реймс, что делаешь?
Ж: - Читает.
Скопировать
That he's the Nightingale.
We don't have any evidence, Raims.
Meghan didn't see anybody get murdered.
Что он Соловей.
М: У нас нет улик, Реймс.
М: Меган не видела никого убитого.
Скопировать
That's where we should be working.
Come on, Raims, this guy, you know, he just lost his wife.
I mean, he's raising his daughter alone.
Ж: Нужно работать над этим.
М: Брось, Реймс, этот парень только что потерял жену.
М: Растит дочку один.
Скопировать
That's rough, kiddo.
Look, Raims, you can't put your life on hold.
We're doing our best here, but, I mean, there's no guarantees.
М: Это тяжко, детка.
М: Реймс, послушай, ты не должна тормозить свою жизнь.
М: Мы делаем что можем, но, нет гарантий.
Скопировать
No, down a couple for me.
I don't have Raims tonight, so I'm gonna work late.
- You sure?
М: Нет, выпей за меня.
Рейми сегодня не со мной, буду работать до поздна.
М: Уверен?
Скопировать
When you were away, it was simple.
It was just me and Raims.
And I understand this isn't what you imagined coming back to, but at this point, we owe it to Raimy to be the best parents we can be.
Ж: Когда тебя не было,все было просто.
Ж: Были просто Я и Реймс.
Ж: И я понимаю, что ты не так представлял своё возвращение, но сейчас мы должны быть для Рейми лучшими родителями, насколько возможно.
Скопировать
- Hey.
- Hey, I know you're at work, we don't wanna bug you, but Raims just wanted to say good night.
Not... not at all. Go ahead.
М:
Привет, знаю, ты на работе, но хотели беспокоить тебя, но Реймс хотела пожелать спокойно ночи.
Нет, все в порядке.
Скопировать
Raims.
Aww, Raims, my sweet girl.
Is this a happy cry or a sad cry?
Ж: Реймс.
Ж: Реймс, девочка моя.
Ж: Это слезы грусти или счастья?
Скопировать
What do you say about going solo on this one?
I was gonna take Jules and Raims away.
Do some of that family bonding you've been meemaw-ing me about.
М: А ты не хочешь поработать в одиночку?
М: Хочу увезти Джулс и Рейми.
М: Провести время с семьей, а чем ты мне постоянно твердишь.
Скопировать
- You're okay.
Where's Raims?
Where's Raimy?
М: Ты в порядке. Ж:
Где Реймс?
Ж: Где Рейми?
Скопировать
I'm kind of... in a lot of trouble here.
Oh, Raims.
Raims.
Ж: У меня тут куча неприятностей.
М: Реймс.
М: Реймс.
Скопировать
Save me a piece.
Hey, and, Raims, put back the spare key.
I didn't take it!
М: Оставьте мне кусочек.
М: Реймс, верни запасной ключ.
Ж: Я его не брала!
Скопировать
Oh, Raims.
Raims.
What happened to you last night?
М: Реймс.
М: Реймс.
Ж: Что с тобой случилось вчера ночью?
Скопировать
Hey.
Raims.
Aww, Raims, my sweet girl.
-
Ж: Реймс.
Ж: Реймс, девочка моя.
Скопировать
What if it changed something?
You did the right thing, Raims.
We can't risk it.
Ж: Что если это что-то изменит?
Ты поступила правильно, Реймс.
М: Мы не можем рисковать.
Скопировать
It's tight.
Look, Raims, we could sit here and drive ourselves crazy for the rest of our lives.
You know, chasing ghosts, seeing signs in the wind but...
Всё в порядке.
Слушай, Реймс, мы можем сидеть тут и сводить себя с ума до конца жизни.
М: Преследовать призраков, видеть знаки, но...
Скопировать
I know that.
Raims, we got the Nightingale.
You... your mom is back.
М: Я это знаю.
М: Реймс, мы поймали соловья. М:
Твоя... твоя мама вернулась.
Скопировать
What's up?
Hey, Raims.
So we're gonna order big wongs.
М: Как дела?
М:
Реймс, на вечер мы закажем китайскую еду.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Raims (рэймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Raims для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение