Перевод "Red Queen" на русский
Произношение Red Queen (рэд кyин) :
ɹˈɛd kwˈiːn
рэд кyин транскрипция – 30 результатов перевода
Three cowboys.
All red, queen high.
They wouldn't have let you in here if you weren't a chump!
Три ковбоя.
Все красные, дама сверху. - Похоже, мне конец. - Не волнуйся об этом, приятель.
Тебя бы сюда не пустили, если бы ты был дураком!
Скопировать
When played inland, Mrs Hardy...
The more important identities are the emperor, the red queen, the widow, the fat lady, the dunce, the
Come on, you two, out! the businessman, the maiden... Go and do your fornication elsewhere.
Спасибо. Когда играешь в неё на суше, миссис Харди...
Самые важные фигуры в этой игре - это Император... ...Красная Королева, Вдова, Толстая Леди Болван, Судья, Палач... ...Шлюха...
Эй, вы двое Бизнесмен, Девица вон отсюда!
Скопировать
He might just be distracting everyone from what's happening in the sea.
The businessman can be saved if he submits to a red queen, but in doing so, he must pay a forfeit.
It's all right, it's all right, mother.
...может быть, он просто отвлекает общее внимание от того, что происходит в море.
Бизнесмен может спастись, если он подчинится Красной Королеве. Но тем самым он лишается всех прав.
Всё в порядке, всё в порядке, мама.
Скопировать
- Yes, sir.
- Can you see the red queen?
- Yes, sir.
- Слушаю, сэр.
- Видишь бубновую даму?
- Так точно, сэр.
Скопировать
And I strangled Ed Mavole... and shot Bobby Lembeck.
One red queen works pretty good.
Let's see what we get with two of 'em.
И я задушил Эда Маволе и застрелил Бобби Лембека.
Одна красная дама сработала хорошо.
Посмотрим, что нам дадут две.
Скопировать
We'll see what they can do and we'll see what we can do.
So the red queen is our baby.
Well, take a look at this, kid.
Увидим, на что они способны, и увидим, на что способны мы.
Значит, красная дама - это наш козырь.
Взгляни-ка сюда, мальчуган.
Скопировать
Or stumble upon the death squads
The Black Jack on the Red Queen
The Black Ace on three, this is how it has to be done
Иногда их ловят батальоны смерти.
Блэк Джек на Красной Королеве
Черный Туз на тройку, нужно было сделать так.
Скопировать
She knows that we're here.
Who's the Red Queen?
State-of-the-art artificial intelligence.
Она знает, что мы здесь.
Кто такая Красная Королева?
Современный искуственный интелект.
Скопировать
Don't listen to anything she says.
She's a holographic representation of the Red Queen.
You have to get out!
Не слушай ничего, что она скажет.
Она голографическое представление Красной Королевы.
Вы должны уходить!
Скопировать
- Status.
- Red Queen is locked onto us.
She knows that we're here.
- Статус.
- Красная Королева зафиксированна на нас.
Она знает, что мы здесь.
Скопировать
What happened here?
Five hours ago, Red Queen went homicidal.
Sealed the Hive and killed everyone down here.
Что тут произошло?
Пять часов назад, Красная Королева стала смертельной.
Заперла Хайвand и убила всех внизу.
Скопировать
Oh, what the hell is going on?
Play the black jack on the red queen.
Well, if you'll excuse me, I'm gonna go on an overnight drunk, and in ten days I'm gonna set out to find the shark that ate my friend and destroy it.
Что происходит, черт возьми?
Сыграй черным валетом на красную даму.
Что ж, прошу извинить, я пошел на ночную пьянку. Через десять дней я отправлюсь на поиски акулы и уничтожу ее.
Скопировать
Sorry, Max. Little change of itinerary.
So it's true -- the red queen does exist.
I guess the upside to unemployment is you on't have to pick out a tie every morning.
Прости, Макс, небольшое изменение маршрута.
Так значит это правда.. Красная Королева всё же существует..
Зато, когда у тебя нет работы, не нужно мучиться, выбирая галстук каждое утро.
Скопировать
It looks like I just got a Red Queen virtual smackdown.
Red Queen?
Chloe, that sounds like Checkmate.
Кажется, я только что получила виртуальную пощечину от Красной Королевы.
Красная Королева?
Хлоя, это похоже на "Шахматы".
Скопировать
Ah!
Hope this gets us to the Red Queen.
She showed up around the same time Waller disappeared.
Тут всегда так.
Надеюсь, это приведет нас к Красной Королеве.
Она появилась примерно в то же время, когда пропала Уоллер.
Скопировать
I know that you work for a covert organization dedicated to defending the planet from an alien invasion, that your boss was Amanda Waller and that that little château of yours in the Rocky Mountains was blown to bits,
of RAU, which is why you better stop with this guac-and-chips act and get us some face time with the Red
Or else we'll yank her majesty off the chessboard and put her on the front page of The Daily Planet.
Я знаю, что вы работаете на секретную организацию, которая защищает планету от инопланетных захватчиков, и что ваш босс, Аманда Уоллер..
.. и это ваше маленькое шатО в Роки Маунтинз сожгли дотла, возможно инопланетяне, которые ищут Книгу Рау, и именно поэтому тебе лучше закончить эту фигню с нАчос и буррИто, и соединить меня прямо с Красной Королевой!
Иначе я выдерну ваше Величество прямо с шахматной доски и помещу её поперек передовицы "Дэйли Плэнет".
Скопировать
He's cast a wide net.
But someone called the Red Queen keeps blocking all of his moves.
This Red Queen - do you know who she is?
Он закинул широкую сеть.
Но некто по имени Красная Королева блокирует все его ходы.
Эта Красная Королева - ты знаешь кто она?
Скопировать
Who's hosting?
Our pal the Red Queen.
Vala thinks the Red Queen is Tess' new handle.
И кто хозяин вечеринки?
Наш парень - Красная Королева.
Вала думает, что Красная Королева это новая кличка Тесс.
Скопировать
Protect me.
The Red Queen, I presume.
Don't turn around.
Защитить меня..
Красная Королева, я полагаю.
Не поворачивайся.
Скопировать
Once you knew that Perry and Lois were onto you, you had to throw them off the trail.
You're the Red Queen.
Why didn't you come to me with this?
Как только ты узнала, что Лоис и Перри вышли на тебя, ты сбросила их со следа.
Ты - Красная Королева.
Но почему ты не рассказала мне всё?
Скопировать
Good.
We can't afford to make a mistake with the red queen so close.
Don't make me regret putting my little white knight back in play.
Хорошо.
Мы не можем позволить себе ошибиться. Красная Королева всё ближе.
Не заставляйте меня жалеть о том, что я снова ввела в игру маленького Белого королька.
Скопировать
Bad news, Clark.
It looks like I just got a Red Queen virtual smackdown.
Red Queen?
Плохие новости, Кларк.
Кажется, я только что получила виртуальную пощечину от Красной Королевы.
Красная Королева?
Скопировать
Chloe, that sounds like Checkmate.
Yeah, well, despite her handle, the Red Queen isn't actually a figure on Checkmate's board.
In fact, the rumor has it that her name has been filed under "big, bad Nemesis."
Хлоя, это похоже на "Шахматы".
Ну, несмотря на свою броскую кличку, Красная Королева - не часть шахматной доски.
На самом деле, если верить слухам, её имя у них скорее звучит, как "Злобная Мстительница".
Скопировать
But I couldn't do it as Martha Kent.
So I became the Red Queen.
The book of RAU.
Но я не могла этого сделать, будучи Мартой Кент.
Поэтому я стала Красной Королевой.
Книга Рау.
Скопировать
Including Clark.
And the Red Queen made me realize...
I won't let you kill him.
Включая Кларка.
Но Красная Королева помогла мне понять..
Я не дам тебе убить его.
Скопировать
When I tried to investigte, I was blocked by an operative even the FBI doesn't know about -- code name:
Red Queen.
Now, I think she's shadowing a secret organization called Checkmate, which is fighting some kind of terrorist invasion.
Когда я попытался расследовать, меня заблокировал оперативник, чьей клички не знает даже ФБР.
Кодовое имя: Красная Королева.
Итак, мне кажется, она возглавляет секретную организацию под названием "Шах и Мат", которая воюет с некоей террористической угрозой.
Скопировать
I don't know what the hell he wants.
He said something about someone named the Red Queen and a gold disk, a bunch of aliens.
Really great stuff.
Хрен его знает..
Он говорил о какой-то Красной Королеве.. золотом диске, куче инопланетян..
Классные темы.
Скопировать
What can I get you?
Red Queen.
Nothing on the side, just her.
Что заказываем?
Я знаю, что это прямая линия в "Шах и Мат", так что вот мой заказ -
Красная Королева, никаких дополнительных гарниров, только она.
Скопировать
But someone called the Red Queen keeps blocking all of his moves.
This Red Queen - do you know who she is?
Tess Mercer.
Но некто по имени Красная Королева блокирует все его ходы.
Эта Красная Королева - ты знаешь кто она?
Тесс Мёрсер.
Скопировать
Our pal the Red Queen.
Vala thinks the Red Queen is Tess' new handle.
Clark, if this is Tess gone rogue, then Lois and Perry are about to get buried.
Наш парень - Красная Королева.
Вала думает, что Красная Королева это новая кличка Тесс.
Кларк, если Тесс ушла в ренегаты, то Лоис и Перри вот-вот похоронят.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Red Queen (рэд кyин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Red Queen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд кyин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
