Перевод "Replicants" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Replicants (рэпликентс) :
ɹˈɛplɪkənts

рэпликентс транскрипция – 9 результатов перевода

There was an escape from the Off-world colonies two weeks ago.
Six Replicants: three male, three female.
They slaughtered 23 people and jumped a shuttle.
Две недели назад был совершен побег из колонии Внешнего мира.
Шесть репликантов: трое мужчин, три женщины.
Они зверски убили 23 человек и угнали шаттл.
Скопировать
It seems you feel our work is not a benefit to the public.
Replicants are like any other machine:
They're either a benefit or a hazard.
Кажется, вы считаете, что наша работа не приносит пользы обществу.
Репликанты подобны другим машинам.
Они могут приносить пользу или вред.
Скопировать
Go on.
Our goal is to create replicants that can lead us to them.
I understand.
Продолжайте.
Наша задача - создание репликантов, которые приведут нас к ним.
Я понимаю.
Скопировать
There was some device programmed into him that would take over during the talks.
Government scientists can do remarkable things with replicants.
- What was he programmed to do?
Мы думаем, что запрограммированное устройство, заложенное в него, активировалось бы во время мирных переговоров.
Правительственные ученые могут делать замечательные вещи с копиями.
- Для чего он был запрограммирован?
Скопировать
There are others just like him.
You can call them what you want they're human replacements, alien replicants.
They're virtually unstoppable.
Есть другие как он.
Вы можете называть их как хотите, они обновлённые люди, репликанты пришельцев.
Они поистине неостановимы.
Скопировать
With you, bro.
Give me "Blade Runner"... a bleak, dystopian future with sexy replicants.
Right?
С тобой, брат.
Дай мне "Бегущего по лезвию"... суровое антиутопичное будущее с сексуальными репликантами.
Хорошо?
Скопировать
It's okay. I get it, you know.
You don't want the Replicants taking over.
Hey, check me out.
Да всё нормально, я понимаю.
Не хочу, чтобы всё захватили копии.
Хей, зацени.
Скопировать
I don't follow this exactly.
Uh, "the descendants of any replicants from this union Shall have"-- Joint custody.
Are we talking about your grandchildren?
Я не совсем понял это
А, "отпрыски любых репликантов от этого союза должны иметь"... совместное право опеки.
Мы говорим о Ваших внуках?
Скопировать
Well, the face is good, we can shape anything out if it.
-Do you have any replicants?
-Not yet.
Лицо хорошее, можем лепить что угодно.
-Есть уже репликанты?
-Пока нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Replicants (рэпликентс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Replicants для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэпликентс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение