Перевод "Rich bitch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rich bitch (рич бич) :
ɹˈɪtʃ bˈɪtʃ

рич бич транскрипция – 30 результатов перевода

Poor soul, my ass!
Okay, "rich bitch"!
Okay. Get on with it.
- Да? ... Бедную, значит, да?
- Ладно, хорошо, богатую.
Поднимайся и за работу.
Скопировать
The party is sacred and you're profane and I'm going to fuck you.
I'm going to fuck my beautiful lady, my rich bitch! Well-heeled, slut-cum-slave.
Why'?
Запомни, партия - святое. Tы - шлюха, а я -твой господин.
Я твой господин, моя прекрасная синьора, шикарная моя потаскуха, и тебе несдобровать.
Hо почему?
Скопировать
Curse the day believed in you!
Knew should never have trusted a rich bitch like you! Because the rich always screw you!
Industrial whore! You leave me alone.
К черту все, во что мы верили.
Я всегда знал, что нельзя доверять богачкам, потому что все толстосумы обманщики.
Городская потаскуха, бросила меня одного.
Скопировать
How many pages can you write about dying trees?
"Palazzolo jumped off the roof over that rich bitch Porter."
"How stupid can you be?"
Сколько можно писать об этих дурацких деревьях.
А вот о Доминике: "Палазоло спрыгнул сегодня с крыши из-за этой сучки".
Какой идиотизм.
Скопировать
-Who's this?
-Rich bitch from Whidbey Island.
-She ain't gonna make it.
- Кто это?
- Богатая сучка с острова Уисби.
- Долго не протянет.
Скопировать
It goes from 0 to 100 in 2.9 seconds.
And speaking of seconds, I'm getting seconds at Two Boots, and that rich bitch is paying.
Back off, Tokyo Drift.
Разгоняется от нуля до сотни за 2,9 сек.
И кстати, насчёт разгона, я потребую добавки в "Двух Сапогах", и пусть богатенькая стерва за всё заплатит.
Отойди, "Токийский Дрифт".
Скопировать
But when the sexting charge didn't stick, clever you, put drugs and money into Miguel's bag and then ran him over, thinking that the cops would just write it off as another drug related murder.
But instead, it was a heartless rich-bitch related murder.
It wasn't a murder, it was an accident.
Но когда обвинения в домогательстве не сработали, умненькая ты подсунула наркоту и деньги в сумку Мигеля а потом переехала его, полагая, что менты спишут всё как ещё одно убийство на почве наркоты.
А на самом деле это было бессердечное убийство на почве стервозности мажорки.
Это не было убийством, это был несчастный случай.
Скопировать
You think I don't got ass all over the city?
I just got done scamming some rich bitch.
I'm talking old, like 40.
Думаешь, у меня никого больше нет в этом городе?
Я только что отымел одну богатую сучку.
Ей лет 40.
Скопировать
My dad sent me some cash.
Look at you, rich bitch.
Fine.
Отец выслал мне немного денег.
Ух ты, какая богатая сучка.
Ладно.
Скопировать
I didn't know purse snatchers took coffee breaks.
You know, for a stuck up, rich bitch, you seem to spend a lot of time here in the Glades.
My job's around here.
Я не знала что у воров есть перерывы на обед.
Знаешь, для богатенькой стервы ты слишком много времени проводишь в Глейдс.
У меня здесь работа.
Скопировать
She was beautiful and smart and kind.
Seems like a rich bitch to me.
What do you mean?
Она была красивой, умной, доброй.
Кажется, та ещё богатая сучка.
Это ты о чём?
Скопировать
She's crying rape now?
What else is that rich bitch gonna tell her parents?
They're saying Manny told them I wanted it?
Теперь она заявляет об изнасиловании?
Что еще эта богатая сучка собирается рассказать родителям?
Они говорят, Мэнни им сказал, что я хотела этого?
Скопировать
She spent 20 years working her ass off to give me an education.
This rich bitch is nothing to me.
- Natasha!
Она 20 лет надрывапась, чтобы дать мне образование.
Эта богатая сука мне никто.
- Наташа!
Скопировать
Darling, I think you go to the same hairdresser.
So I'm playing this rich-bitch gig in Sag Harbor, and the hostess is working my shaft, my balls, my shaft
- And then...
Дорогая, думаю, у вас один парикмахер.
В общем, я изображаю из себя богатенького, а она вовсю работает там внизу, трость, шары, а меня полностью накрыло после 6 бокалов рислинга, а потом я отключился.
А потом...
Скопировать
Lived at home her whole life.
An eccentric shut-in rich bitch?
You're not helping your case.
Всю жизнь провела дома.
Эксцентричная зажатая богатая сука.
Ее случай безнадежен.
Скопировать
What'd you say after she caught you shoplifting?
You said she was a rich bitch And someone should put her in her place.
So?
Что ты сказала после того, как она поймала тебя на краже?
Ты сказала, что она богатая сучка, и кто-то должен поставить ее на место.
И что?
Скопировать
Him and his...
Rich bitch girlfriend.
Like I was gonna let that go.
Он и его...
Богатая стерва подружка.
Как будто, я могла просто так это забыть.
Скопировать
Burn the thing that might help her find the killer? What do you care?
She's some rich bitch wearing a million-dollar blindfold.
Get the book, light a match.
- Муж бедняжки убит, и ты хочешь, что бы я сжёг улику против убийцы?
- Что тебе за дело? Она просто богатая сучка!
Это не твоя проблема! ... Возьми тетрадь и сожги её!
Скопировать
You couldn't try to break it a little bit nicer?
She's a rich bitch, you know.
She was raised by maids.
Ты не могла сообщить об этом чуточку мягче?
Она богатая стерва.
Ее воспитывали гувернантки.
Скопировать
Oh, you think it's funny?
Rich bitch driving in her daddy's Escalade.
Fuck you.
По-твоему, это смешно?
Богатая сучка ездит в папином "Эскэлэйд"?
Твою мать.
Скопировать
Hey. Door.
Say it again, rich bitch.
Huh? Say "Fuck you".
Будет твоя.
А ну-ка повтори, богатая сучка.
Скажи "да пошёл ты".
Скопировать
You bitch.
That's "rich bitch" to you.
(gasps) hey.
Сука.
Обращайся ко мне "богатая сука".
Привет.
Скопировать
Your husband's name?
They said I was a rich bitch.
They said I deserved it.
Как зовут вашего мужа?
Они называли меня богатой сукой.
Говорили, что я все это заслужила.
Скопировать
I think it's definitely appropriate for the challenge, and I think it stands out on the runway.
She'sreallyputtogether, and she sort of plays up to the drama of being this rich bitch.
All in all, I think she's looking sharp.
Он подходит для конкурса и выделяется среди остальных на подиуме.
Она собрана, сразу видно, что она изображает богатую стерву.
Отточенный образ.
Скопировать
She's really good, too, but her boss fired her for no reason at all.
See, there's some kind of war going on between the woman who owns the placement agency and this rich
Now, now.
Она хорошая, правда, но ее босс уволил ее без всякой причины.
Видите ли, сейчас идёт что-то вроде войны между женщиной, владеющей агентством по найму и богатой сукой, которая привыкла, что ей всё достаётся на блюдечке.
Ну погоди.
Скопировать
It's so flattering.
Of course her favorite character Was the ice-cold, ball-busting, rich-bitch employer,
Mrs. P.
Это так приятно.
Само собой, её любимая героиня - холодная, высокомерная богатая стерва
Миссис П.
Скопировать
Fucking bitch.
Uppity rich bitch.
I'll teach you a fucking thing or two.
Сука сраная.
Выпендрежная сука.
Я кое-чему вас, блять, научу.
Скопировать
Hmm.
Rich-bitch wedding gig out in Sag Harbor.
- At least they pay us, right?
Хм.
Rich-сука свадьбы концерту в Саг-Харбор.
- По крайней мере, они платят нам, не так ли?
Скопировать
Really?
By some rich-bitch motherfucker up in PV?
Yeah, but--
Правда?
By some rich-bitch motherfucker up in PV?
Да, но
Скопировать
She heard him, shit-for-brains, talk about "ringing Ashley up at t'farm".
And then last night he told the little police officer his name, his own name, and she, rich bitch, was
How d'you know?
Она слышала, как этот безмозглый говорил об "Эшли на ферме."
А когда прошлой ночью он сказал милому офицеру свое имя, свое настоящее имя, она, эта богатая сучка была в двух шагах от него внутри фургона, так что...
Откуда ты знаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rich bitch (рич бич)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rich bitch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рич бич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение