Перевод "study room" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение study room (стади рум) :
stˈʌdi ɹˈuːm

стади рум транскрипция – 30 результатов перевода

Strange.
Monsieur zhyussё, study room 3.
Do not do anything stupid, Michelle.
Странно...
Мсье Жюссьё, кабинет номер 3.
Не делай глупостей, Мишель.
Скопировать
You're the grandma?
In eighth grade, Haruko's parents gave her a study room.
They gave Haruko her grandmother's old room.
А ты сама не бабуля?
Когда Харуко училась в средней школе, она занималась в комнате бабушки.
Потом это стала её комната для занятий, а бабушка исчезла.
Скопировать
The only world he has ever known.
The study room in college, the dormitory in the university,
and the stinking cell in prison.
Единственный известный ему мир.
Аудитория в коллеже, общежитие в университете,
и вонючая камера в тюрьме.
Скопировать
He's the funniest of the lot.
Go to the study room now - You are late.
No need to show you the way...
Он слегка не в себе.
Идите на урок, чтобы не опоздать.
Дорога вам знакома.
Скопировать
I haven't got any books, Tony.
They're in the study room.
Let's go get them.
У меня нет никаких книг, Тони.
Они в классе.
Пошли возьмем их.
Скопировать
When I was 5 years old, I had dreams, I was afraid.
At night I would sneak into your study room where you sat with your regular study partners.
I didn't want to disturb you, so I climbed on your lap,
Когда мне было пять лет, я очень боялся спать.
Ночью я тихонько прокрадывался в комнату, где ты сидел и занимался со своими друзьями.
Я не хотел беспокоить тебя, так что я тянул тебя за полу,
Скопировать
- Aaah!
You know, it would totally serve them right If we did it here in the study room.
Oh, my God, could you imagine?
- Ааа!
Знаешь, это полностью доказало бы их правоту, если бы мы занялись этим в учебной аудитории.
О, Бог ты мой, ты можешь представить себе это?
Скопировать
Gees, I don't even know what I don't know...
Outside the study room
The honors' study room is really nice... fully air-conditioned,
чего я не знаю!
133)}Спецкласс А
Ничего себе класс... Ботаники одни.
Скопировать
Outside the study room
The honors' study room is really nice... fully air-conditioned,
Computers on each desk...
133)}Спецкласс А
Ничего себе класс... Ботаники одни.
Даже с ноутами сидят.
Скопировать
Do you even know you only have a week left until the exam?
Put me into that study room...
Huh... you know, I can't perform a miracle, I'm no god ok?
что он через неделю?
в курсе. помоги мне на доску попасть.
что это невозможно? Я же не Бог.
Скопировать
- Hey guys! - Seung-Jo You! Hani Oh... you're trying to get smart on me?
I told you if you get into the study room I will have to give you a piggyback ride...
Don't worry about it, I got over you already!
Ребята! чем я думал. я понесу тебя на спине.
Лошадь сама себя запрягает? тот договор отменяется.
честно. У меня нет к тебе чувств больше.
Скопировать
You can't just run away from the scene here, we've got so many witnesses!
If Hani here makes to the study room...
Right, he said that! I heard that too! No, no you can't Miss Song, that's been canceled!
Не стыдно сбегать при свидетелях?
Что? если она попадет в список.
точно... это была шутка.
Скопировать
Yup, I ate.
So, that dude isn't bothering' ya in that study room, is he?
- You're the one who bothers her!
Ела.
- Как ты вообще терпишь этих ботаников?
- Завидуй молча!
Скопировать
So it's all because of Baek Seung Jo again?
I made it to the Special Study Room but there's no benefit at all.
And the kids there are strange.
Раньше тебе помогал Сын Чжо...
Мне в спецклассе всё равно не нравилось.
Странные они там.
Скопировать
In perfect accordance with natural law it was a union of two morons so their child was just as stupid.
Your dad and I have been thinking that maybe we could turn the storehouse into a study room for you.
The baby will be crying everyday, and... it would be good for you not to be disturbed.
Законы природы совершенны, и в результате союза двух придурков родился тупой ребёнок.
Мы с папой подумали и решили переделать кладовую тебе под комнату.
Ребёнок будет постоянно плакать, а так он тебя не потревожит.
Скопировать
It's a text from Britta.
She says, "the meaning of Christmas is in the study room."
Hey, now that you started it, how 'bout ten more seconds on that third button, huh?
Это эсэмэска от Бритты.
Она пишет: "Смысл Рождества находится в кабинете."
Эй, раз уж ты начал, как насчет того, чтобы потратить еще 10 секунд на третью пуговицу, а?
Скопировать
Abed, there is no north pole.
We're in the library study room, and I'm not a Christmas wizard.
I know.
Эбед, нет никакого полюса.
Мы в библиотеке. и я не рождественский волшебник.
Я знаю.
Скопировать
Where?
During paintball in the study room with colonel mustard.
Does it matter?
Где?
Во время пейнтбола В комнате для учебы с полковником Мастард
Это важно?
Скопировать
Well, now it does matter.
Where... where in the study room?
On the couches.
Ну, теперь это важно.
Где... где в классе?
на столах.
Скопировать
It's Seinfeld.
Group Study Room
Bienvenido.
Это Сайнфелд.
Комната для занятий группы
Bienvenido. (с испанского Добро пожаловать)
Скопировать
have to do research on a topic.
I'm sorry but you have to do your work at the study room.
What topic is that?
Нужно исследовать одну тему.
Прости, но тебе придётся позаниматься в гостиной.
Что это за тема такая?
Скопировать
- I hate him!
Hani, so you're going to that honors' study room now?
Right!
Ненавижу!
а в спецкласс-то пойдешь?
Ага. Круто...
Скопировать
- How was it really possible?
I see, she's the one that got into the study room, right?
Wow, she's something...
- И как тебе удалось?
Молодчинка... это О Ха Ни.
Как я ей завидую...
Скопировать
So it's agreed.
Let's go to the study room and deal with this Todd problem once and for all.
Okay.
Принято.
Пойдем в библиотеку. и решим проблему с Тоддом раз и навсегда.
ОК
Скопировать
Both forts expand until both are in each other's way.
Study Room "F," 3:00 P.M., things quickly reach their boiling point.
- You stand back.
ќбе крепости расшир€лись, пока обе на оказались на пути друг у друга.
"чебный класс "F", 15:00. ѕоложение дел быстро достигло своей точки кипени€.
- "ак, отойди.
Скопировать
A softly lobbed, hypoallergenic sealy select in a floral print case collides with a load-bearing broomstick, collapsing a queen-sized section of blanket fort.
It was later named "The Study Room Kerfuffle."
Protect everyone!
ћ€гко брошенна€ √ипоаллергенна€ подушка Sealy в наволочке с цветами, столкнулась с несущей шваброй, что повлекло разрушение большой части форта из оде€л.
ѕозже действо нарекли "¬олнени€ми в учебном классе".
¬се, на защиту!
Скопировать
The rehearsal is in two days, and the wedding is the day after that, on our anniversary.
You're having your wedding in the study room?
Our church has certain policies regarding things like second weddings, and tight jeans and...
- Я знаю, разве это не здорово? Репетиция будет через два дня, а еще через день будет свадьба, в нашу годовщину.
И я уверена, что вы все сможете прийти, потому что вы уже тут.
- Ты собираешься жениться в аудитории? - Наша церковь имеет определенные правила на счет повторных свадеб, обтягивающих джинс и...
Скопировать
Oh, you guys are alive.
You re-spawn in the study room when you die.
Here, I'll show you.
О, вы живы, ребята.
Когда умираешь, то начинаешь с начала из учебной комнаты.
Смотрите, я покажу вам.
Скопировать
We have to get him to the Throne of Hawkthorne before Gilbert.
And don't forget, when you die, you go all the way back to the study room.
So... Don't die.
Нам надо доставить его к Трону Охоторнии до того, как туда доберется Гилберт!
И не забывайте, если умрете, то придется начинать аж из учебной комнаты.
Так что... не умирайте.
Скопировать
They should make more of those-- Nope.
We left it in study room "F" last night.
Well, everything we find goes straight to the lost and found.
Побольше бы таких снимали...
Нет. Мы вчера вечером оставили его в учебной комнате F.
Все, что мы находим, отправляется прямиком в комнату потеряшек.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов study room (стади рум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы study room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стади рум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение