Перевод "Robin Williams" на русский
Robin
→
малиновка
Произношение Robin Williams (робин yилиемз) :
ɹˈɒbɪn wˈɪliəmz
робин yилиемз транскрипция – 30 результатов перевода
Nobody will find anymore in you an astronaut a musician an altruist a poet a man who had maybe lived in you once.
Ladies and gentlemen, please welcome Robin Williams!
Thank you!
Никто уже не пробудит в тебе астронома музыканта альтруиста поэта человека которые, может быть, в тебе когда-то жили.
Дамы и господа, поприветствуйте Робина Уильямса!
Спасибо!
Скопировать
Practically teenagers who just lost their mother.
If Vance is waiting for Robin Williams in drag to come floating on some magic umbrella singing "Do-Re-Mi
Wow, Tony.
Почти подростки, которые только что потеряли мать.
Ну, я просто говорю, что если Вэнс ждет, что Робин Вильямс в женской одежде прилетит на каком-то волшебном зонте, напевая "До-ре-ми", то ждать ему придется долго.
Ух ты, Тони.
Скопировать
Good question, Parky.
I fell in love with teaching when I saw that beautiful Robin Williams film.
Dead Poets Society?
Хороший вопрос, Холодок.
Я полюбил эту профессию когджа посмотрел прекрасный фильм с Роббином Уильямсом.
Общество Мертвых Поэтов?
Скопировать
The Preppy.
The Robin Williams.
Bib up!
Ученик.
Робин Вилльямс.
Все в нагрудники!
Скопировать
And my punishment is the end of my tenure as head of the associates.
[Claps] So I would like to leave you with the immortal sentiment of Robin Williams.
There have been other associates before you.
И поплатился местом управляющего стажерами.
Я хотел бы закончить бессмертной репликой Робина Уильямса.
Были стажеры до вас.
Скопировать
Ladies and gentlemen,
Please welcome Robin Williams!
No!
Дамы и господа,
Встречайте: Робин Уильямс!
Нет!
Скопировать
Me shirt, no pants, tube in my ass.
Hi, I'm Robin Williams.
I've just had a black bean burrito.
Мне рубашку, не надо брюк, у меня трубка в жопе.
Привет,я Робин Уильямс.
Я только что съел буритто с черной фасолью.
Скопировать
Laughter, sudden twists, surprise endings.
You need to be Robin Williams and M. Night Shyamalan.
You need to be Robin Shyamalan.
Смеха, внезапных ходов, неожиданных концовок.
Тебе нужно быть одновременно Робином Уильямсом и М. Найтом Шьямаланом.
Тебе нужно быть Робином Шьямаланом.
Скопировать
Gosh, I really enjoyed the movie tonight.
You knew it was gonna be a touching comedy because Robin Williams had a beard.
My back is so stiff from sitting in that theater chair. I could probably use a back rub.
Мне так понравился этот фильм.
Да, сразу видно что это трагикомедия, т.к. у Робина Вилльямса борда.
Моя спина так болит от кресла в кинотеатре.
Скопировать
Yeah, Quagmire and Cleveland are great with kids.
Like Robin Williams in Patch Adams.
Huh.
Ага, Куагмайр и Кливленд отлично ладят с детьми.
Прям как Робин Уильямс в "Целителе Адамсе".
Хах.
Скопировать
Me too, it sounds educational.
I'll do it, I love Robin Williams.
Abed? In every movie, there's an authority figure that gets mad at him for making people laugh.
Очень познавательный курс, похоже.
Я согласна. Обожаю Робина Уильямса.
Не фанат.
Скопировать
Well, whatever.
Go have your Robin Williams'
"O captain, my captain" moment.
- Как скажешь.
Иди толкай своему "Робину Уильямсу" речь: "О, капитан!
Мой капитан!". Только поживее.
Скопировать
What?
We'll be right back with Stewie's co-star Robin Williams.
No!
Что?
А мы вернемся после паузы к Стьюи и его парнеру Робину Уильямсу.
Нет!
Скопировать
- I want to buy this !
- Great, and as a bonus, I'll throw in what dreams may come with robin Williams.
- No, thank you.
Я покупаю это!
Отлично! А в качестве бонуса вы получаете "Куда приводят мечты" с Робином Уильямсом.
- Нет, спасибо.
Скопировать
See I learned improv from the greats, like... Drew Carey and Ryan Styles.
Robin Williams, oh man, would I love to go head to head with him.
That would be exciting !
Я, знаете, научился импровизации у великих, у Дрю Кери и Райана Стайлза, например.
Робин Уильямс ещё. Ох, вот бы с ним посоревноваться.
Вот это было бы вообще! "Привет.
Скопировать
Jessie, you only get a little bit of your father, and a little goes a long way.
He's like blue cheese, or Robin Williams.
Dad's totally fun.
Джесси, ты просто побудь немного со своим отцом, потому что это очень важно.
Он как голубой сыр, или Робин Уильямс.
С папой очень весело.
Скопировать
I'm making jokes during the movie.
- Yeah, but you're doing it with the speed and the determination of the incomparable Robin Williams.
- Yeah.
Я жарю коры во время фильма
Да, но ты делаешь это быстро и очень напоминает несравненного Робби Вильямса
-Да.
Скопировать
OK, ready?
Robin Williams, big bushy beard, bad Boston accent, begin.
"Laurie, I don't know a lot. But this whole thing with you and Smith. It's not your fault."
Хорошо. Готовы?
Робин Уильямс, большая, пушистая борода, плохой бостонский акцент. Начало.
Лори, я знаю не много, но вся эта ситуация с тобой и Смитом.... это не ваша вина.
Скопировать
What about Richard?
What about Robin Williams?
Carlin?
А как же Ричард?
Как же Робин Уильямс?
Карлин?
Скопировать
You know who I can't stand ?
That Robin Williams.
You know, one time I saw him eating dinner with his children. He wouldn't take the time out to do all the funny bits from his movies.
Знаешь, кого я не выношу?
Робина Вильямса.
Как-то раз я увидел его ужинающим со своими детьми, а он даже и не подумал выкидывать всякие смешные штуки из своих фильмов!
Скопировать
You're supposed to be tempted into shaving.
Your face looks like Robin Williams' knuckles.
You guys aren't allowed to make fun of me.
Мы должны заставить тебя побриться.
Твоя рожа выглядит, как костяшки пальцев Робина Уильямса.
Хватит уже прикалываться надо мной.
Скопировать
- Holy shit!
You're Robin Williams!
- Where's the goddamn sedative?
Ёбаный свет!
Да ты же Робин Уиль...
Где чёртово успокоительное? !
Скопировать
This woman knows.
What's it like to take off the hair from Robin Williams' mammoth ballsack?
This woman is familiar with every vein.
Эта женщина знает.
Какого это убирать волосы с мамонтовой мошонки Робина Вилльямса?
Эта женщина знакома с каждой венкой.
Скопировать
Right next to the movie trivia.
Stanley Kubrick wanted Robin Williams to star in The Shining.
Casablanca was originally going to star Ronald Reagan.
Справа от "Интересных фактов" о фильмах
Стенли Кубрик хотел снять Робина Уильямса в главной роли в "Сиянии".
А в "Касабланке" главного героя должен был играть Рональд Рейган.
Скопировать
We now return to The Comedy Central Roast of Robin Williams.
Aw, man, Robin Williams is my favorite!
He must be getting recognized for all his contributions to show business.
Мы возвращаемся к Приколам Робина Уильямса на Камеди Централ.
О, Робин Уильямс мой любимчик.
Его должны запомнить за весь его вклад в шоу бизнес.
Скопировать
!
Robin Williams has given us nothing but joy!
I wish everyone was Robin Williams!
!
Робин Уильямс не принес в мир ничего, кроме радости!
Я хочу, чтобы каждый был Робином Уильямсом!
Скопировать
Well, good thing I kept my teaching certificate so I can still sub. Last time I taught,
I was like Robin Williams in Dead Poets Society...
- By which I mean I got fired.
Ну что ж, хорошо, что я сохранил свою учительскую лицензию так что могу по-прежнему работать по заменам в школе.
В прошлый раз я там был как Робин Уильямс в фильме "Общество мертвых поэтов"
- Поэтому меня и уволили. - Нет, Пит.
Скопировать
You know, even Peter Pan had to grow up...
into Robin Williams, no less.
- You watched Hook again last night.
Ты знаешь, даже Питер Пэну пришлось повзрослеть...
в Робина Уильямса, не меньше.
- Ты снова смотрел "Капитана Крюка" вчера ночью.
Скопировать
Row house.
We now return to The Comedy Central Roast of Robin Williams.
Aw, man, Robin Williams is my favorite!
Домике.
Мы возвращаемся к Приколам Робина Уильямса на Камеди Централ.
О, Робин Уильямс мой любимчик.
Скопировать
Robin Williams has given us nothing but joy!
I wish everyone was Robin Williams!
Boy, that looks enticing.
Робин Уильямс не принес в мир ничего, кроме радости!
Я хочу, чтобы каждый был Робином Уильямсом!
Ух ты, это соблазнительно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Robin Williams (робин yилиемз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Robin Williams для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить робин yилиемз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение