Перевод "Rolo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rolo (роулоу) :
ɹˈəʊləʊ

роулоу транскрипция – 30 результатов перевода

It's all in the marinade, darling, you know?
What is that on top of it, Rolo?
- It looks like dill.
Дорогая, всё дело в маринаде, сама знаешь.
А чем это ты её посыпал?
- Вроде, укроп.
Скопировать
Let me ask my brother.
- Rolo?
- What? Should we get the striped tent or the polka dot?
Я спрошу у брата.
- Роло? - Что?
Взять полосатый навес или в горошек?
Скопировать
- Yeah, who?
Well, your Uncle Rolo, Aunt Rose, Aunt Aggie.
She's neat.
- Да, кто?
Дядя Роло, тетя Роуз, тетя Эгги.
Она красивая.
Скопировать
- You'll catch a chill.
It's Billi and Rolo.
- You stink.
- Ты же простудишься.
Это Билли и Роло.
- Пусти!
Скопировать
Go ahead.
Where's Rolo?
In the van, on the phone.
Идите, идите.
Где Роло?
В машине, висит на телефоне.
Скопировать
- You bet.
Hey, it's me, Rolo Rockwell!
He's matured quite a bit, don't you think?
- Да уж.
Эй, а вот и я, Роло Роквелл!
Он немного повзрослел, как думаешь?
Скопировать
please live! You must live!
Rolo... big brother?
please?
живите!
Роллон. брат...
Дай мне поговорить с Наналли...
Скопировать
DON'T LIE TO ME!
Rolo.
Just for a moment...
Не лги мне!
Роллон...
Хоть самую малость...
Скопировать
do you hear me?
Rolo!
Jeremiah!
слышишь меня?
! Роллон!
Джеремия!
Скопировать
big brother? !
Rolo!
too!
ты в порядке?
Роллон!
стреляйте и по "Миражу"!
Скопировать
destroy the Shinkirō!
Rolo! I don't want to live any more!
big brother.
уничтожить "Мираж"!
Роллон.
Я уже не... брат.
Скопировать
Nunnally...
Rolo...
Shirley...
Наналли...
Роллон...
Ширли...
Скопировать
So what?
That's legal in Rolo-Polo.
I thought we were playing Cincinnati Time Waste.
Ну и что?
Это разрешено в Роло-Поло.
Я думал, мы играем в Цинциннатийское безделье.
Скопировать
Yes and it makes a square!
boggled by that, it's the fact I now realise there's a possibility that you could have a Toblerone-Rolo
I've dreamt about that for years.
И он создает квадрат!
Дело не в том, что я поражен этим, а в том, что я теперь знаю, что существует возможность создания комбинации Тоблерон-Роло. [Rolo - круглые конфеты]
Я об этом мечтал годами. Знаете, что странно?
Скопировать
It's a very particular shape.
like tonight is I've just discovered the best three words to hear in a Geordie accent are, "Toblerone-Rolo
Thanks, now everyone I meet's going to go, "Can you say Toblerone, please?
Он очень специфической формы.
Если мы приходим на эту передачу и узнаем что-то новое, мне очень нравится, что сегодня я узнал, что три лучших слова, которые можно услышать от человека с акцентом джорди: [акцент жителей северо-востока Англии и сами жители] "Комбинация Тоблерон-Роло".
Спасибо, теперь все, с кем я буду общаться, будут просить: "Скажи "тоблерон", пожалуйста".
Скопировать
Her, me and Jimmy Nail as a trio.
"Ladies and gentlemen, the Toblerone-Rolo Combo!"
- You're not going to play the trombone?
[англ. актер и музыкант, джорди]
"Дамы и господа, Комбинация Тоблерон-Роло!"
- Ты не будешь играть на тромбоне? - На тромбоне?
Скопировать
We'll make our way to Nunnally right now.
Rolo.
That's right. I was mistaken.
Отправляюсь за Наналли.
Роллон.
это моя ошибка.
Скопировать
I'll find Nunnally.
Rolo.
Rolo.
Не волнуйся. Я обязательно найду Наналли.
Роллон.
твои услуги мне больше не понадобятся.
Скопировать
Rolo.
Rolo.
I'll find Nunnally... Because I'm going to kill her.
Роллон.
твои услуги мне больше не понадобятся.
я непременно найду Наналли и убью.
Скопировать
I'll protect you!
Rolo!
That's enough!
Я защищу брата!
Роллон!
С меня хватит!
Скопировать
Stop... someone has always been using me.
Rolo!
Why are you trying to...
Прек... Я всегда был орудием в чьих-то руках.
Роллон!
Зачем кого-то вроде меня...
Скопировать
...using you!
Rolo!
That's why... I'm not...
...использовал!
Роллон!
Поэтому теперь...
Скопировать
I can't!
Not after he brought Orange and that Rolo guy into our ranks without any discussion!
Don't you think he's keeping too many things secret from us?
Мы не можем!
Он по собственной прихоти принял Апельсина и Роллона в наши ряды!
Не слишком ли он много скрывает?
Скопировать
We can't trust Zero!
I'm heading into the government bureau to capture Rolo!
Explosion detected in section 4-I of the ship!
Зеро все же нельзя доверять!
чтобы захватить Роллона.
Взрыв в корабельном отсеке 4-E!
Скопировать
Good work!
Master Rolo said he'll escort us out of here after he secures a Knightmare.
all the conditions for victory are in place.
Отлично!
как только захватит Найтмэр.
Понятно. Теперь условия для победы достигнуты.
Скопировать
I'm the only family you need to have.
Master Rolo!
Emergency report from group two headed towards the hangars.
Семьей для брата буду я один.
Роллон-сама!
Срочное сообщение от проследовавшего в ангар второго отряда.
Скопировать
You're looking well.
Master Rolo is going to get Miss Nunnally.
Miss Kallen. but there seems to be a draft user's manual with it.
и это главное.
Роллон-сама отправился к Наналли-сама.
да} подарок. зачинщиком данного безобразия является бывший жених Милли-сама но мы обнаружили нечто похожее на руководство по управлению.
Скопировать
isn't he?
Rolo! I have no reason to live any longer!
How can it move like that?
Все-таки у меня потрясающий брат.
мне незачем больше жить...
Как так перемещается?
Скопировать
This is the result which I've been left with. No. It's the punishment I deserve.
Rolo.
didn't you?
Вот что мне досталось... я это заслужил.
Роллон.
еще осталось незавершенное дело.
Скопировать
Tito! Tito! Tito!
- Rolo, have you seen Tito?
- We don't have time! They're coming! Try to open it from here!
Тито, ты там?
Роло, ты видел Тито?
Мы идем наверх, а ты открой систему отсюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rolo (роулоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rolo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роулоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение