Перевод "Rose tattoos" на русский
Rose
→
роза
Произношение Rose tattoos (роуз татуз) :
ɹˈəʊz tatˈuːz
роуз татуз транскрипция – 31 результат перевода
Look at that.
At the turn of the 16th century, Rose tattoos were put on men who were sentenced to death.
Really?
Взгляни-ка.
На рубеже 16 века татуировки с розами делали приговоренным к смерти.
Правда?
Скопировать
Look at that.
At the turn of the 16th century, Rose tattoos were put on men who were sentenced to death.
Really?
Взгляни-ка.
На рубеже 16 века татуировки с розами делали приговоренным к смерти.
Правда?
Скопировать
- So, just to recap,
ZOMO did or didn't design Jane's tattoos, did or didn't paint the burning rose, and then did or didn't
Looks like we're making progress.
– Подведу итоги:
ZOMO рисовал тату Джейн или нет, рисовал горящую розу или нет, украл и пытался нас взорвать или нет?
А мы здорово продвинулись в деле.
Скопировать
'Lovely girl, that Abigail.'
She had one of them stupid tattoos they all have... huge rose.
'That's like goody two shoes round here.'
"Милая девочка, эта Эбигейл."
И у неё была эта дурацкая татуировка, как у всех. Большая роза.
"Но здесь это всё равно что быть паинькой."
Скопировать
Please!
This is my flagship,the mary rose.
She's the largest warship afloat.
Прошу!
Это мой флагман, "Мэри Роуз".
Это самый большой в мире военный корабль.
Скопировать
The diamond?
What does it say in the roman de la rose?
"A heart as hard as a diamond, "steadfast..." "never changing."
Алмаз?
Как там было в "Романе о розе"?
"Сердце твердо как алмаз, верное... неизменное".
Скопировать
She's gorgeous.
- Say hello to Rose.
Rose.
- Какое чудо.
- Маленькая Роза.
- Роза.
Скопировать
- It's after Harry's bubbe.
Now we got a Lily and a Rose.
Well I have to say, you two are very cool customers making the "baby's here" call without all the "I'm in labor" drama.
- Это Гарри его выбрал.
Теперь у нас есть Лилия и Роза.
Что ж должна сказать, вы оба - отличные работники выполняющие пожелания младенцев без всяких там глупостей и драм.
Скопировать
Well, today is not about him.
It's about beautiful baby Rose.
So we know she has Charlotte's hair.
Но сегодня не его день.
А день красавицы-малышки Розы.
Могу точно сказать, что у нее волосы Шарлот.
Скопировать
- We've seen him around.
- Where did he do his tattoos?
- Ask him.
— Так, видели пару раз.
— Где он сделал себе все эти татуировки?
— А ты сама у него спроси.
Скопировать
- Pheasants don't shoot back.
Nothing's gonna happen to me, Rose.
I just have to shoot a tent.
-Фазаны не отстреливаются
-Да ничего со мной не случится, Роуз
Мне нужно только выстрелить в палатку, и я тут же побегу к тебе
Скопировать
Different kind of contest.
You and rose,you're not exclusive,right?
- So I'm thinking - you're not serious.
- Я про соревнование другого рода.
Ты с Роуз, но это ведь не предел, верно?
- И я подумал... - Ты не всерьез.
Скопировать
Because if you can't see what's wrong with that sentence...
"he's with rose"... we're never gonna get anywhere.
He's with rose.
Потому что Вы не видите, что не так в этой фразе...
"Он с Роуз"... Мы так ни к чему не придем.
Он с Роуз.
Скопировать
So he's with rose. So what?
And if he's with rose, that means he's not with you.
And do you know why he's not with you?
Он с Роуз, что с того?
Если он с Роуз, это значит, что он не с Вами.
И знаете, почему он не с Вами?
Скопировать
It's a little weird.
Hey,if you were sleeping with rose,I could understand why you're spending time with her,but you're not
And it's-it's just,uh,I thought that,uh, you know...
Странно.
Если бы ты спал с Роуз, я бы мог понять, зачем ты тратишь на нее время, но ты - не спишь.
И это... я тут подумал...
Скопировать
Don't sell yourself short.
Allow yourself to grow with rose-- share experiences, build memories.
- Is this the new leaf?
Не продавайся задешево.
Позволь себе расти с Роуз, делиться всем, копить воспоминания.
- Это новая страница?
Скопировать
Let me know when you're ready.
he's with rose, he's with rose, he's with rose, he's with rose.
Do you like princesses?
Дай мне знать, когда будешь готова.
Он с Роуз, он с Роуз, он с Роуз,он с Роуз.
Тебе нравятся принцессы?
Скопировать
As long as you're not milking this.
And she understood when you broke that teacup of hers, the english rose pattern - when you were 4.
- Okay, mom.
Все время пока ты сосала молоко.
И она поняла когда ты разбила тот ее английский розовый сервиз из ее колекции.
- когда тебе было 4.
Скопировать
I had... It was recently... Friend of mine.
Rose, her name was.
Rose and...
Совсем недавно со мной была... подруга.
Её звали Роза.
Роза...
Скопировать
It's staring me right in the face, and I can't see it.
Rose would know.
A friend of mine, Rose, right now she'd say exactly the right thing.
Прямо у меня под носом, а я всё никак не вижу.
Роза бы догадалась.
Сейчас моя подруга, Роза, сказала бы именно то, что мне нужно.
Скопировать
- The naming won't work on me. - But your heart grows cold. The north wind blows and carries down the distant...
Rose.
Oh, big mistake.
- На глазах вскипают слёзы, когда слышишь имя...
Роза.
Крупная ошибка.
Скопировать
Why?
Just 'cause of the rose thing?
Well, that shouldn't scare you.It was just one kiss.
Почему?
Это как-то связано с Роуз?
Тебе нечего боятся. Это лишь один простой поцелуй.
Скопировать
It was just something that happened.
Now that you guys are back together, it's not happening anymore, so... derek kissed rose?
Yeah, but you knew tha. that I'm an idiot.
Что случилось, то случилось.
Теперь, вы снова вместе, больше это не повторится, так что... Дерек целовался с Роуз?
Да, но ты ведь сама знаешь что я просто идиот.
Скопировать
Who's rose?
rose is a circulating nurse.
I kissed her once.I'm sure you know that.
Кто такая Роуз?
Роуз - операционная медсестра.
Я ее один раз поцеловал. Уверен, тебе это известно.
Скопировать
I told you I wanted to marry you... that I wanted to build a house and a life with you, and you weren't ready.
And rose is?
You don't want to build a life wh me.
Я сказал, что хочу жениться на тебе... что хочу построить дом и жить вместе, но ты к этому оказалась не готова.
А Роуз готова?
Ты не хочешь жить со мной.
Скопировать
No.
Come on, rose.
You're one of them.
Нет.
Да ладно, Роуз.
Ты одна из них.
Скопировать
- I'm in therapy.
'cause he's with rose.
I'm... I'm way more screwed up than you are.
- Я хожу к психологу.
Из-за того. что он с Роуз.
Мне еще более хреново, чем тебе.
Скопировать
- okay.
- Rose.
Wait.
- Ладно.
- Роуз.
Подождите.
Скопировать
Okay!
So he's with rose. So what?
And if he's with rose, that means he's not with you.
Хорошо!
Он с Роуз, что с того?
Если он с Роуз, это значит, что он не с Вами.
Скопировать
The only way to get rid of them is to remind yourself of the reality.
The kissing's not gonna happen now because he's with rose.
Powerful stuff... reality.
Единственный способ избавиться от фантазий - вспомнить о реальности.
Никаких поцелуев, потому что он с Роуз.
Сильная штука... реальность.
Скопировать
Powerful stuff... reality.
he's with rose.
He's with rose.
Сильная штука... реальность.
Он с Роуз.
Он с Роуз.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rose tattoos (роуз татуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rose tattoos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роуз татуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение