Перевод "SM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SM (эсэм) :
ˌɛsˈɛm

эсэм транскрипция – 30 результатов перевода

Hardly surprising, considering the way the press went after her.
Naughty Nina, the SM au pair.
Off shagging her boyfriend when she should've been looking after Callum.
Неудивительно, правда? Принимая во внимание, как за ней гонялась пресса.
Бессовестная Нина, няня по обмену.
Трахалась с бойфрендом вместо того, чтобы присматривать за Каллумом.
Скопировать
It's over here.
No, I don't sm...
Whoa.
Она там.
Нет, я ничего не чу...
Ой.
Скопировать
Yeah, saw half.
6-s-m something.
6sm.
Половину только.
6-С-М-что-то там.
6-С-М.
Скопировать
Everyone's into something, Bec.
Tits, undies, hair, shoes, back, front, black, white, pure, dirty, leather, rubber, S, M, B, D.
Trust me, they've run out of letters.
У всех нас что-то есть, Бек.
Сиськи, белье, волосы, туфли, сзади, спереди, черные, белые, чистые, грязные, кожа, резина, S, M, B, D.
Поверь мне, на весь список никаких букв не хватит.
Скопировать
Sorry I'm late.
I was deciding between this and a leather harness, but, honestly, the harness seemed a little too SM-y
Are we-we good to go?
Извините за опоздание.
Я выбирал между этим и кожаным ошейником, но, честно говоря, ошейник выглядел немного чересчур садо-мазо для рождества.
Ну что, мы готовы?
Скопировать
How could it not be him?
He had SM sessions with all the victims.
We profiled that this unsub would be submissive in public and dominant with the prostitutes, and McIntyre is the opposite.
Почему это не он?
У него были садомазо-встречи со всеми жертвами.
Мы определили, что субъект будет подчиняться на людях и доминировать с проститутками, а Макинтайр — как раз наоборот.
Скопировать
We profiled that this unsub would be submissive in public and dominant with the prostitutes, and McIntyre is the opposite.
He takes the submissive role in the SM play most likely because he's so dominant as a principal at his
So we're back to the starting point.
Мы определили, что субъект будет подчиняться на людях и доминировать с проститутками, а Макинтайр — как раз наоборот.
Он выполняет роль подчиняющегося в садомазо-играх, скорее всего потому, что он такой доминантный как директор приходской школы.
Значит, мы вернулись к началу.
Скопировать
They weren't quite like this, but I can roll with it.
So I can have an SM dungeon in our garage, but I can't fall in love with my best friend because she's
We don't need to rehash all that.
Не такого типа, конечно, но сойдет.
Значит, я могу заниматься садомазохизмом у нас в гараже, но, я не могу влюбиться в лучшего друга, потому что это девушка?
Ну хватит ворошить прошлое.
Скопировать
Hi.
Clearly we're both into SM, because you've been dodging my calls for the last 24 hours, and I keep calling
Look, I know we parted mad, and you think I'm nutterbutter for coming here, and...
Привет.
Очевидно, что мы оба садомазохисты, потому что ты не отвечаешь на мои звонки вот уже 24 часа, а я продолжаю звонить тебе, несмотря на это.
Слушай, я знаю, что мы расстались не по-доброму, и ты думаешь, что я спятила, приехав сюда, и...
Скопировать
It's bruised.
I never imagined you and the Viking were into S M.
But good for you.
Там синяк.
Я никогда не думала, что у тебя могут быть отношения садо-мазо с викингом.
Везет тебе.
Скопировать
What if she's a prostitute?
This could be an S M scenario she was hired for.
This is where a pimp works?
А что если она проститутка?
Её могли нанять для секса в стиле садо-мазо.
Тут работает сутенер?
Скопировать
But well done, Sue Perkins.
It was like playing SM Twister.
It was rather, wasn't it?
Но просто отлично, Сью Перкинс.
Как-будто играешь в садо-мазо Твистер
Похоже, правда?
Скопировать
Uh, is this gonna be a cash return, or does it credit back to the card?
All right, what about Smaller, spelled "S-M-L-L-R"?
You know, because we make things smaller, and this would be like a smaller version of the word "smaller".
Деньги вернут наличными или на карту?
Как на счет Smaller(мелкий), написанный "S-M-L-L-R"?
Потому что мы уменьшаем вещи и это будет уменьшенная версия от слова "smaller"
Скопировать
She and her two sons are preparing to move back from the family's vacation home in Bedford.
She swears that to the best of her knowledge, her husband was not into SM.
Uh... may I?
Она с двумя сыновьями готовится переехать обратно из семейного загородного дома в Брэдфорде.
Она клянётся, что насколько она знает, её муж не занимался садо-мазо.
Можно?
Скопировать
No, I would never.
What about any S M?
Were you ever paid to be tortured?
Нет, я бы ни за что на свете.
А что насчёт садо-мазо?
Вы подвергались пыткам за деньги?
Скопировать
Die!
Many ("ed that day due to Sm-rang and Duk-gVs betrayal.
Including your father... and your mother.
Умри!
Многие умерли в тот день из-за предательства Соль Ран и Дук Ги.
И твой отец... и твоя мать.
Скопировать
Since Mother gave birth to me, I've been Hong-yi.
You're the one who saved Sm-hee.
Please, come in.
С тех пор, как мать родила меня на свет, я - Хон И.
Ты спасал Соль Хи.
Пожалуйста, зайди.
Скопировать
"Pie in the oven.
S. M."
Talks about you non-stop, you know.
[ Пирог в плите.
СЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ НЕ ПОДГОРЕЛ.
Говорит о вас без умолку.
Скопировать
No glowing eyes, no healing.
Sm hearing, speed, everything.
Strength?
Нет светящихся глаз, нет исцеления.
Запах, слух, скорость, всё.
Сила?
Скопировать
Then what was it?
It was consensual SM that ended with a gunshot.
Yeah, I'm all good.
А что же тогда?
Это был садомазохизм по согласию, закончившийся выстрелом в голову.
Да, я в порядке.
Скопировать
If she were alive when this was done, there would be a lot more blood on her back.
Which means this wasn't SM.
This was symbolic.
Если бы она была жива, когда это сделали, на спине крови было бы больше.
Значит, это не было садомазохизмом.
Это была символика.
Скопировать
I have kids.
You're not here because of the SM.
You're here because of the murders.
У меня дети.
Вы здесь не из-за садомазохизма.
Вы здесь из-за убийств.
Скопировать
You into this?
SM?
Nah, it's just a laugh.
И как ты относишься? К этому?
Ты за садомазохизм?
Нет. Это просто для веселья.
Скопировать
Much better.
Look, you've been very generous with me, But this whole sm thing -- i don't want to do it anymore.
Oh, i'm sorry to hear that.
Намного лучше. Продолжай.
Слушайте, вы были очень щедры, но я не хочу больше этим заниматься.
Жаль слышать.
Скопировать
She's using everything against me...
The Della's lawsuits, my s... M-my current real-estate holdings.
I finally found this lawyer.
Она воспользуется любым предлогом.
Суды с "Диетами Деллы", мои инвестиции в недвижимость.
Я нашел адвоката.
Скопировать
The truth is...
I'm into SM.
- It's my fun little hobby.
Дело в том, что...
Я люблю БДСМ.
- Это мое маленькое хобби. - Понимаю.
Скопировать
Yes, perhaps your delightful, little romp At the sex club.
Technically, it is more of a bondage and sm club.
Well, i will have to remember to clarify that In our holiday newsletter.
Да, возможно о твоей восхитительной небольшой игре в секс-клубе.
Это скорее БДСМ-клуб.
Нужно будет не забыть упомянуть об этом в еженедельнике.
Скопировать
Quite, Miss Bishop.
Did you engage in SM?
Bondage?
Довольно, Мисс Бишоп.
Ты заниматься в SM?
Рабства?
Скопировать
I considered a ball gag, but to be honest I found your mutterings sort of... charming.
What, this isn't SM enough for you?
You mean, all this?
Я думал надеть тебе кляп, но, честно говоря, я нашел твое бормотание в некотором смысле... приятным.
Что, этого SM тебе недостаточно?
Ты имеешь в виду всё это?
Скопировать
Taylor?
This whole SM thing... I don't wanna do it anymore.
Now I assumed neither of you would want your tawdry affair to be public knowledge.
Тейлор? !
Я больше не могу вытворять эти БДСМ штучки.
Полагаю, никто из вас не хотел бы, чтобы ваша интрижка вылезла наружу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SM (эсэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение