Перевод "SUV" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SUV (эсйуви) :
ˌɛsjˌuːvˈiː

эсйуви транскрипция – 30 результатов перевода

- This one's unlocked.
- An SUV?
We're trying to elude someone, not drive to soccer practice.
- Вот этот не заперт.
- Внедорожник?
Мы пытаемся сбежать от кое-кого, а не прокатиться на тренировку по футболу.
Скопировать
- No, no.
Brand-new SUV, fully loaded, video screens in the back - so the kid can watch cartoons. - Yeah!
Your excitement makes me sad.
Нет, нет.
Внедорожник последней модели, полный фарш, мониторы сзади так что дети могут смотреть мультики.
Даа! Ваше волнение, заставляет чувствовать меня грустно.
Скопировать
I'm all fogged up.
Long story short, your son stole our stuff and then blew up my brother's brand-new, fully-loaded SUV.
Brandon, get your sorry ass down here.
Я весь вспотел.
Короче, ваш сын украл наши вещи и затем спалил совершенно новый полноприводный внедорожник моего брата.
Брендон, а ну быстро тащи сюда свою извиняющуюся задницу.
Скопировать
It really is a Romeo and Juliet-esque type of relationship. [Laughs]
Do the right-side brakes on your dad's SUV squeak a little bit? Yeah.
Then we're dead.
Они как Ромео и Джульетта.
Тормоза на джипе твоего отца немного скрипят?
Да.
Скопировать
- Perfect.
To the SUV!
- Bro-venture!
Супер.
Во внедорожник!
Бротешествие!
Скопировать
What are you feuding about?
Oh, he parks his SUV right next to Frasier's Beemer.
Yes, well, that car is grotesquely oversized.
Из-за чего вы враждуете?
Он паркует свой внедорожник рядом с фрейзеровским БМВ.
Эта машина - гротескно-огромна.
Скопировать
They mention where he lives?
All I know is, he drives a big SUV.
What's the license plate number?
- Они не упоминали где он живёт?
- Всё что я знаю - он ездит на большом внедорожнике.
- Какой у него регистрационный номер?
Скопировать
- What?
- By giving her the SUV. - Wanting her to confront ambiguities.
- English.
- Что?
- Отдали ей джип, чтобы показать все эти нравственные противоречия.
- А теперь по-английски.
Скопировать
How did she commit the murder?
She ran over her lover with an SUV.
And then she backed up over him. Oh.
Как же она совершила убийство?
Она переехала своего любовника внедорожником.
А потом дала задний ход и переехала еще раз.
Скопировать
I thought it was weird that he never got back to me so I did some checking around.
Police pulled an SUV from the river about a month ago.
The plates were registered to Lydecker through a holding company.
Мне показалось странным, что он со мной так и не связался. И я кое-что раскопал.
Около месяца назад полиция вытащила из реки внедорожник.
Номер был зарегистрирован на Лайдекера через холдинговую компанию.
Скопировать
Their hearts are about the size of the average small family van.
SUV.
- Yes, family van, pick-up thing.
Сердце кита - размером со средний семейный внедорожник.
- Семейный внедорожник?
- Да, какой-нибудь пикап.
Скопировать
What kind of car you got?
A-- a black SUV.
Of course you do.
- Что у вас за машина?
- Джип чёрного цвета.
Ну, конечно.
Скопировать
This is all that's left of a full public bus after another suicide bomber blew himself up.
The terrorist, driving a 4X4 SUV, stopped behind the bus while it was picking up passengers at this station
- The atmosphere is very tense.
"Это все что осталось от автобуса". "после того, как террорист взорвал себя",
"террорист, управляя джипом, остановился позади автобуса", "в то время как пассажиры заходили в него"...
- Атмосфера напряженная.
Скопировать
Come on!
Any luck tracking Reyes's SUV?
- Working on it.
Давайте!
Отследили внедорожник Рэйеса?
- Работаю над этим.
Скопировать
Me?
You drive that damn SUV around. You didn't even think about global warming, did ya?
Can you believe it Stan?
Я? ! Да!
Это ты тут гонял туда сюда на своем внедорожнике, ты и не задумывался о глобальном потеплении, не так ли!
Ты можешь в это поверить, Стен?
Скопировать
- What is that?
That is an SUV.
Humans ride around in it because they are slowly losing their ability to walk.
- Что это?
Это автомобиль.
Люди в нем ездят. Потому что ноги у людей не приспособлены быстро ходить.
Скопировать
I mean, are you sure it was Ray's tow truck?
Not a pickup, an SUV, a Miata?
There's no mistaking that truck.
ј ты уверена что это был т€гач –е€?
Ќе пикап? Ќе внедорожник?
≈го т€гач ни с чем не спутаешь.
Скопировать
Because she has Ken's house,..
..Ken's motorcycle, Ken's camper, Ken's SUV,..
.. Ken's bank account, Ken's sheets, Ken's table,..
Потому что у нее дом Кена,..
...мотоцикл Кена, трейлер Кена, внедорожник Кена,..
...банковский счет Кена, простыни Кена, стол Кена,..
Скопировать
Then he drives a vehicle capable of concealing one.
1 in 7.4 drivers in Seattle owns an SUV.
- Explorer with tinted windows.
В чем дело?
Эту женщину зовут Жанетт Роулинс. Ее дочь пропала девять дней назад из Восточного Кливленда.
Думаешь, здесь есть связь?
Скопировать
Mother...
A giant tow truck runs it over... followed by an SUV that it was... -dragging.
-Alex, that's horrible.
Сука.
Огромный грузовик с буквами ЭсЮВи переехал мой ноутбук.
Алекс, это ужасно.
Скопировать
- Oh my God.
And smashes into a red SUV. - The driver of the SUV...
- No, um... leave it.
Ѕоже.
—то€щую девушку спас оказавшийс€ р€дом полицейский.
Ќе надо. ќставь.
Скопировать
...may have saved her life. He pulled her back at the last second just as the semi ploughed into the vehicle.
The passengers inside the SUV...
Oh, oh, oh! You guys see that? !
ќн успел оттащить еЄ в сторону за миг до того, как налетел грузовик.
¬се пассажиры "ƒжипа" погибли.
¬идели этот кошмар?
Скопировать
Lord, no.
Feels like I got an SUV riding around on training wheels down there.
How much bigger would you like to go?
Конечно недоволен.
Такое ощущение, что у меня огромный внедорожник с колесиками от велосипеда
Насколько вы бы хотели увеличть размер?
Скопировать
Wow! You go up the Emmons Glacier route?
You can do that in an SUV.
We did Liberty Ridge.
Поднимались по ледниковой тропе Эммонса?
Да ладно вам, туда можно и на джипе поднятся.
Мы были на гребне Свободы.
Скопировать
Great.
I want an SUV with three rows of seats.
Well, I'll be honest.
Отлично.
Я хочу внедорожник с тремя рядами сидений.
Хорошо, я буду честна.
Скопировать
No, that's right, the mid-size is $255 plus tax.
Unless you'd like to upgrade to an SUV, which I could offer you for 29...
Excuse me, is Mike Steuben here?
Нет, это право, среднего размера составляет $ 255 плюс налоги.
Если вы хотите перейти на внедорожник, которые я мог бы предложить вам за 29 ...
Извините меня, Mike Штейбен здесь?
Скопировать
The patient is nuts.
old life helping people Who barely have clean water,let alone the kind of medicines We waste by the suv
You're nuts.
Пациент - чокнутый.
Я скучаю по старой жизни, когда я помогал людям, у которых чистая вода-то не всегда была, не говоря уже о медикаментах, которые здесь мы выбрасываем фургонами.
Ты чокнутый.
Скопировать
Hang on!
Mercedes SUV... – He's in!
Go!
Держись!
Мерседес SUV... - Он внутри!
Жми!
Скопировать
I don't think she's gonna be talking to anybody for a really long time.
Last time I saw her, she was at the bottom of an elevator shaft with an SUV up her ass.
What's the matter?
Не думаю, что в ближайшее время с ней удастся поговорить.
В нашу последнюю встречу девка гавкнулась в шахту лифта, а сверху ее тачкой придавило.
Что с тобой? Проглотил язык?
Скопировать
No, I know, I'm just looking for Mike.
So, would you like to upgrade to the SUV?
No, no.
Нет, я знаю, я просто искал Майк.
Итак, Вы хотели бы перейти на внедорожник?
Нет, нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SUV (эсйуви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SUV для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсйуви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение