Перевод "Sacred Heart Hospital" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sacred Heart Hospital (сэйкрид хат хоспител) :
sˈeɪkɹɪd hˈɑːt hˈɒspɪtəl

сэйкрид хат хоспител транскрипция – 32 результата перевода

I have my whole life ahead of me and now it might be screwed up.
In the coma ward at Sacred Heart Hospital, the dreams begin just after midnight.
The pitch black of night gives way to vivid images that comfort the dreamer until the morning.
А моя жизнь еще впереди, а теперь она может рухнуть
В отделении для впавших в кому, в больнице Пресвятого Сердца, после полуночи наступало время мечтать
Непроглядная ночная тьма порождала яркие образы , радующие мечтателей до утра.
Скопировать
And the neighbours can't recall any Carla Miller.
We also checked Sacred Heart Hospital and the Faculty of Medicine, but the person you describe... does
Do you know what I think?
И соседи, также, не могут вспомнить никакой Карлы Миллер.
Мы также проверили больницу "Священное сердце" и медицинский факультет, но человека, которого вы описали... не существует.
Знаете, что я думаю?
Скопировать
I have my whole life ahead of me and now it might be screwed up.
In the coma ward at Sacred Heart Hospital, the dreams begin just after midnight.
The pitch black of night gives way to vivid images that comfort the dreamer until the morning.
А моя жизнь еще впереди, а теперь она может рухнуть
В отделении для впавших в кому, в больнице Пресвятого Сердца, после полуночи наступало время мечтать
Непроглядная ночная тьма порождала яркие образы , радующие мечтателей до утра.
Скопировать
And the neighbours can't recall any Carla Miller.
We also checked Sacred Heart Hospital and the Faculty of Medicine, but the person you describe... does
Do you know what I think?
И соседи, также, не могут вспомнить никакой Карлы Миллер.
Мы также проверили больницу "Священное сердце" и медицинский факультет, но человека, которого вы описали... не существует.
Знаете, что я думаю?
Скопировать
Give him some cold water.
O Sacred Heart of Jesus, save him from hell, have mercy on him!
O Divine Sacred Heart!
Дайте ему холодной воды.
О Пресвятое Сердце Иисусово, спаси его от адской погибели, помилуй его!
О, Пресвятое Сердце!
Скопировать
O Sacred Heart of Jesus, save him from hell, have mercy on him!
O Divine Sacred Heart!
No!
О Пресвятое Сердце Иисусово, спаси его от адской погибели, помилуй его!
О, Пресвятое Сердце!
Нет!
Скопировать
Every act of my life should be taken with the pure intention of honoring only You.
From this moment on, I offer them to Your sacred heart, and with this offering, I consecrate them to
And I will undertake them, aiming at perfection.
Каждое моё действие должно совершаться с чистыми намерениями, приближающими к Тебе.
С этой минуты я отдаю их Твоему святому духу и делая это, я преумножаю Твою славу.
И я направлю их на совершенствование.
Скопировать
And I will undertake them, aiming at perfection.
Do not allow, my Savior, that they be soiled by anything unworthy of your sacred heart."
What is going on down there?
И я направлю их на совершенствование.
Не позволь, мой Спаситель, отравить их чем-то недостойным твоего святого сердца."
Что там происходит?
Скопировать
Paul, the beeper.
It's the hospital. I think they've got a heart.
Hello?
Пол?
Это больница.
Алло?
Скопировать
The heart that you're carrying is gonna give out soon.
I need you to stay in the hospital until I can find you another heart.
You want me to wait for a new heart.
Ваше сердце скоро откажет.
Необходимо, чтобы вы остались в больнице, пока мы сможем найти другое.
Мне надо ждать новое сердце.
Скопировать
They won't confirm whether he's a suspect or not.
A hospital porter reckons he took a bullet to the heart that was blocked by a mobile phone.
Vodafone shares will go through the roof.
Они не подтверждают, подозревают его или нет.
Дежурный в больнице сказал, что тот получил бы пулю в сердце, если бы не мобильник.
Акции Vodafone теперь взлетят до небес.
Скопировать
No, Father.
At Sacred Heart, St HippoIytus' box?
60.
- Нет, отец.
Итак, Базилика Сакре Кёр: ящик Святого Ипполита?
60.
Скопировать
Oh, dear Lord!
Homer's in the hospital! They think it's his heart!
Oh, my God.
Боже мой!
[ Skipped item nr. 87 ]
О боже!
Скопировать
- Somebody with a red Corvette.
Doctor Jacoby's in hospital with a heart attack.
- Heart attack?
- Кто-то на красном "Корвете".
Доктор Джакоби госпитализирован с сердечным приступом.
- Сердечным приступом?
Скопировать
Gentek.
Is the guard posted outside the Sacred Heart?
Yes, Captain.
Джентек!
- Охрану предупредили насчет Священной Палаты?
- Да, капитан.
Скопировать
There hasn't been a murmur from him since I found you unconscious.
And Jabel's people don't dare go near the Sacred Heart.
-Well, that's what they call it.
От него ничего не слышно с тех пор как ты потерял сознание.
Народ Джебела не смеет приближаться к Священной Палате.
Это они ее так называют.
Скопировать
- So they are for the nobles of the court.
And now, they take the sonic lance down into the mine to rip the heart out of the sacred mountain.
No wonder Aggedor's angry with these people.
Так что, они с дворцовыми дворянами. Мы ничего не получили, как обычно.
А теперь, они спускают звуковое копье в шахту, чтобы вырвать сердце священной горы.
Неудивительно, что Аггедор сердится на этих людей. Да.
Скопировать
This Sacred Heart card is very nice.
Tell him a Sacred Heart is more than fair.
That's not even worth a cross.
Держи красивую открытку с базиликой Сакре-Кёр.
меняя вот это на открытку с Сакре Кёр!
Это даже на крест не тянет!
Скопировать
He says his necklace is extremely valuable.
Then he can keep his necklace and I'll keep my Sacred Heart.
I'll give you a cross for the rest and off with you!
что это колье имеет такую же ценность.
а я оставлю себе открытку!
и покончим на этом.
Скопировать
"Lips once kissed long for more".
But I say, paraphrasing a much more lofty and sacred text, "He who looks at a woman with desire has already
So while the train carried Mariannina Terranova to her fateful destination, unstoppable as the destiny that drove her on, this poor, diminutive creature of the south, wrapped in the age-old dark shawl, symbol of our women's modesty,
Как говорится, кто ступил на кривую дорожку...
Но, перефразируя слова из Священного писания, скажу: глядя на женщину с вожделением,..
Так что когда Марианина Таранова приближалась к трагическому концу путешествия, сидя в поезде, который неотвратимо шёл вперёд,.. ...так же неотвратимо судьба двигала ею, беззащитной женщиной,.. ...несчастной жительницей юга, кутавшейся в древнюю тёмную шаль,..
Скопировать
You can all be sure that it's not cancer...
one of those spells that happens when our poor old head can't get enough circulation and since the heart
So Momo, now it's come to that... the hospital!
ты можешь быть уверенным, что это не рак, это один из тех видов отдыха,
когда наша старая голова не получает кровообращения, и сердце, и почки уже не такие, какие они должны быть, и лучше было бы какое-то время провести в больнице.
Итак, Момо, я уже дожилась до... до больницы!
Скопировать
Here.
This Sacred Heart card is very nice.
Tell him a Sacred Heart is more than fair.
держи.
Держи красивую открытку с базиликой Сакре-Кёр.
меняя вот это на открытку с Сакре Кёр!
Скопировать
Yes.
And while you were working at that hospital, did you give a year-old baby in anaphylactic shock a massive
My lord, Dr Bellew was exonerated by a subsequent inquiry.
Да.
Когда вы работали в этой больнице, было ли такое, что вы сделали годовалому ребёнку огромную инъекцию адреналина в вену, что вызвало у него анафилактический шок и стало причиной смерти от сердечного приступа?
Ваша честь, доктор Белью была оправдана при последующем разбирательстве.
Скопировать
Madeleine, the Little Lamb's can fry something.
Jim, Sam went to the hospital because of heart ? the.
It can be seen? Va Thayer.
Мадлен ближе к Сэму, ты может путаешь что-то.
Джим, ты же знаешь, почему Сэм в больнице
Тогда вдова Тайер.
Скопировать
- Why is the heart on fire?
It's the sacred heart of Jesus.
Don't these children know anything about their religion?
Почему у него сердце горит?
Это священное сердце Иисуса.
- Дети не знают ничего о своей религии?
Скопировать
You don't know her.
She went to Sacred Heart.
Okay.
Ты ее не знаешь.
Она приходила в госпиталь Сакред Харт.
Ладно.
Скопировать
Outrageous!
As it turns out, after I left the hospital, some poor devil used my name to jump the line and he dropped
Oh.
Вопиюще!
Как выяснилось, как я ушёл из больницы какой-то бедолага назвался мною, чтобы пролезть без очереди и упал замертво от сердечного приступа.
Должен сказать, чувствую себя немного странно ведь я погрузил весь Сиэтл...
Скопировать
- The entire world knows that.
But you watched it from your father's bedside in his hospital room, just two days after his first heart
- How did you know?
- Весь мир это знает.
Но немногие знают, что вы смотрели за ней из больничной палаты отца, после его первого сердечного приступа двумя днями ранее.
- Откуда вы узнали?
Скопировать
Ah, mom, it's different in America.
The Sacred Heart is everywhere. Even in America.
There's no excuse for that kind of ignorance.
- Мама, в Америке все по-другому.
Священное сердце Господа есть везде, даже в Америке.
Такому невежеству нет оправдания.
Скопировать
ANYTHING IN THE POST?
"FAMILY DOG DRIVES HEART ATTACK VICTIM TO HOSPITAL..."
"AS MAYOR SNUBS GAY COMMUNITY."
А что в "Пост"?
"Собака притащила в больницу хозяина с которым случился инфаркт..."
"когда мэр оскорбил гей-сообщество".
Скопировать
Blessed be his holy name.
Blessed be the Sacred Heart...
Blessed be his precious Blood.
Благославлено будет его святое Имя.
Благославлено будет его святейшее сердце...
Благославенна будет его чистейшая кровь.
Скопировать
Add cold water to it.
Oh Sacred Heart of Jesus, have mercy on the soul of Stephen, save it from hell with his Sacred Heart.
No! Break my spirit if any of you can!
Дайте ему воды.
О, святое сердце Иисусово, смилуйся над душой Стивена, спаси его от ада, о пресвятое сердце. Нет!
Сломите мой дух, если сможете!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sacred Heart Hospital (сэйкрид хат хоспител)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sacred Heart Hospital для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйкрид хат хоспител не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение