Перевод "Sasquatch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sasquatch (саскyоч) :
sˈaskwɒtʃ

саскyоч транскрипция – 30 результатов перевода

- Smith. Talk.
Stan, you lantern-jawed Sasquatch!
You throw any of your kids in the garbage today?
Слушаю.
Стэн, ты огромный уродливый баран!
Не выкинул кого- нибудь из своих детей сегодня на мусорку?
Скопировать
- Permanently.
What if I crave Sasquatch soup?
Is that something you English eat with your beans on toast?
- Ушло из бизнеса.
- Навсегда. - А, что, если мне захочется суп из снежного человека?
Это то - что вы, англичане едите с вашими бобами на тостах?
Скопировать
We love Monty, don't we?
If he had a tussle with that sasquatch, we'd all be in the dirt right now scooping up the captain's teeth
I don't really want to talk about it.
Мы же любим Монти, правильно?
Если бы он пошел на этого канадца, мы бы сейчас ползали по земле и собирали капитанские зубы, не так ли, сэр?
Я не очень хочу об этом говорить.
Скопировать
Elaine, shiks-appeal is a myth.
Like the yeti or his North American cousin, the Sasquatch.
Well, something's going on here because every able- bodied Israelite in the county is driving pretty strong to the hoop.
Элейн, шиксо-привлекательность - это миф.
Как снежный человек или его северо-американский брат сасквоч.
Но всё-таки что-то в этом есть потому что каждый здоровый израильтянин в стране набрасывается на меня как бешеный.
Скопировать
Fez, she wouldn't let her pee or eat.
- Donna called her Sasquatch.
- That was you too!
Фез, она на разрешала ей ни есть, ни пИсать.
- Донна назвала ее снежным человеком.
- Это тоже ты!
Скопировать
Jackie, try to be more sensitive.
Donna, I am not gonna send her on her date looking like Sasquatch.
Huh?
Джеки, попытайся быть более чуткой.
Донна, я не позволю ей выглядеть на свидании, как снежный человек.
А?
Скопировать
But I've never seen six-drink Amy.
Maybe she's the one I could actually be friends with, aka my sasquatch.
Hey, there, beautiful.
Но я ни разу не видела шестирюмочную Эми.
Может, с ней я смогу реально подружиться. Вдруг найду - как снежного человека.
Привет, красавица.
Скопировать
Is it Bigfoot?
The Sasquatch?
A Yeti?
Это снежный человек?
Сасксвач?
Йети?
Скопировать
Gina.
You got to see the sasquatch.
Was it everything you drumpt?
Джина!
Ты наконец видишь снежного человека.
Ты ведь для этого меня поила?
Скопировать
Oh! You didn't find any razors, did you?
I look like a Sasquatch.
Hope like they still got the dirty channels on the TV.
А ты случайно не нашла бритву?
А то я как снежный человек.
Надеюсь, у них ещё есть каналы для взрослых.
Скопировать
If we spread out, it'll get weaker.
I don't think it wants any of us, Sasquatch.
I think it wants Nathan.
Если мы разойдемся, она станет слабее.
Не думаю, что ей нужен кто-то из нас.
Я думаю ей нужен Нейтан.
Скопировать
Oh, yesterday.
She used my razor on her Sasquatch legs again. It gets the blade all catawampus and it cuts my face.
What the hell is catawampus?
О, вчера.
Она снова брила ноги моей бритвой которая ни на что не годна и бреет вкривь и вкось
Как это - вкривь и вкось?
Скопировать
When's the last time a girl said "yes" to that?
Back of the line, sasquatch.
Check out all these people.
Когда последний раз девушка говорила тебе "Да"?
В конец очереди, снежный человек!
Смотри, сколько людей!
Скопировать
Duke.
Sasquatch.
You told us Duke was in the barn with Audrey when it was destroyed.
Дюк.
Снежный человек.
Говоришь, Дюк был в амбаре с Одри, когда тот разрушился?
Скопировать
I haven't seen this in a long time.
2002 Sasquatch Festival.
I drove all night for that.
Я не видела это так долго.
2002 год Снежный фестиваль.
Я ехала туда всю ночь.
Скопировать
My girl, who you liked--
Who thinks you're a sasquatch.
Or my girl--
Моя девочка, кто вам нравится.
Кто думает, что ты снежный человек.
Или моя девочка
Скопировать
All right, I gotta-
No, it's- it's "Sasquatch" everywhere.
It's "Yeti" in the Himalayas.
Ладно, мне...
Нет, это снежный человек.
Это Йети, из Гималаев.
Скопировать
It's true, but now...
Oh, God, now I look over at your old desk and I see that... that Sasquatch.
And... I feel sick, physically sick.
Правда, но сейчас...
Теперь я поднимаю глаза и за твоим столом вижу это... этого Снежного человека.
И... меня тошнит, реально тошнит.
Скопировать
Those I can persuade to swallow their own tongues.
Anyone who's seen a sasquatch. Moon-landing deniers. Those are our people.
Mr. Palmer.
Кого легко убедить проглотить свой язык.
Любой, кто видел Йети, верит в высадку на Луне.
Мистер Палмер?
Скопировать
What was it?
Sasquatch?
A unicorn?
Что там было?
Снежный человек?
Единорог?
Скопировать
"Tulip fight."
Canada is secretly training an army of sasquatch.
"Sasquatch."
"Драка тюльпанами".
Канада тайно готовит армию снежных людей.
"Снежные люди".
Скопировать
Canada is secretly training an army of sasquatch.
"Sasquatch."
Hot dogs are, in fact, only 17% actual dog.
Канада тайно готовит армию снежных людей.
"Снежные люди".
В хот-догах используется только 17 мяса собак.
Скопировать
Oh good god, I can smell that from here.
She's a Sasquatch.
She probably ate like a hundred kittens.
О, боже, Я чувствую даже отсюда.
Она сасквоч.
Она, наверное, съела сотню котят.
Скопировать
Good, so here's the deal:
you let me pawn this stuff and Jimmy never finds out that he's marrying into the Sasquatch family.
Fine.
Хорошо, значит так:
ты позволишь мне сдать в ломбард эти вещи, и Джимми ничего не узнает что он женится на члене семьи Снежного человека.
Хорошо.
Скопировать
At this point, that's like seeing Sasquatch.
No, Sasquatch is a warm and affectionate creature.
At this point, Robin's more like the yeti-- cold and aloof.
Это все равно что наблюдать за йети.
Нет, йети более теплый и отзывчивый.
Робин скорее была как снежный человек, холодная и недоступная.
Скопировать
Thougheven in the darkest of night the promise of dawn beckons.
Perhaps worst of all is a bearded lady named Ethel, who serves as Elsa's henchwoman, the sasquatch champion
You heard me right, Diary.
Но в самые темные моменты ночи проглядывает скорый рассвет.
Наверно, хуже всех та бородатая женщина по имени Этель, приспешница Эльзы, размером со снежного человека. закон и порядок в этом адском свинарнике.
И я правильно все написала, дневник.
Скопировать
I can handle it.
Yeah, usually he's like some Sasquatch.
"Freeze it." And then, uh, "Slow it down."
Справлюсь.
Обычно он на снежного человека похож.
"Останови." А потом: "Помедленнее".
Скопировать
Hey.
You better watch your mouth, Sasquatch.
All right.
Эй!
Следи за языком, корова.
Всё нормально.
Скопировать
Bigfoot, seriously?
He prefers Sasquatch 'cause, uh, Bigfoot's offensive,
Don't mock, Mr. Deeks.
Снежный человек?
Он предпочитает имя Сасквоч, потому что снежный человек - это оскорбительно.
Не смейтесь, мистер Дикс.
Скопировать
You know, we can't bring everything to Italy, so we gotta throw out some junk.
For example, look... my old Sasquatch binders that "I could never throw away"
because "I was gonna be the guy who proved the existence of Bigfoot..."
ты же знаешь, что мы не можем все взять с собой в Италию поэтому нам придется избавиться от какого-то барахла.
например, смотри мои старые переплеты о снежном человеке которые "я никогда не смог бы выбросить"
потому что "хотел быть парнем кто доказал существование снежного человека..."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sasquatch (саскyоч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sasquatch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саскyоч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение