Перевод "Sato" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sato (сатеу) :
sˈɑːtəʊ

сатеу транскрипция – 30 результатов перевода

KASHIMA Noritoshi KOMAI Masatake:
YAZAKI Heizo: SATO Ryuta
Hisa:
- Шишидо Каи
Шиноме
- Шимицу Миса
Скопировать
USHIO Hirokazu Audio: WASHIZU Nobuatsu Images:
YOKOTA Kanji Continuity: SATO Hideki Editor:
ABE Tadashi Art Direction Manager: TAKAHASHI Hideki
Тайминг:
Kuroi_Tenshi
Редакция:
Скопировать
Thank you.
Miss Sato, Thank you very much.
We did it all by ourselves.
Спасибо.
Сато-сан, большое вам спасибо.
Мы всё сделали своими силами.
Скопировать
Chie Masaki Tomu Miura
Yukino Kimoto, Hisa Sato Yayoi Miura
Produced Directed by:
Тиэ Масаки Тому Миура
Юкино Кимото, Хиса Сато Яёй Миура
Режиссер:
Скопировать
Signal, okay!
"Otomatsu Sato to be stationmaster at Horomai"
Horomai!
Так. Сигнал есть!
"Отомацу Сато был начальником станции в Хоромаи"
Хоромаи!
Скопировать
To see Oto?
Mister Sato
He's a stationmaster
Повидать Ото?
Господин Сато
Он начальник станции
Скопировать
She lives near the shrine.
Name's Sato
A child?
Она живёт рядом с храмом.
Её звать Сато.
Ребёнок?
Скопировать
I'll do nothing
Otomatsu Sato!
Come on!
Я ничего не буду делать.
Господин Отомасу Сато!
Да говори же ты!
Скопировать
Near the shrine.
I'm Sato
But there are lots of Satos in town
Рядом с храмом.
Я – Сато.
Но в городе много людей с фамилией Сато.
Скопировать
Thank you
"In memory of Yukiko Sato Died January 5, 1 978"
the Railroader
Спасибо.
"В память о Юкико Сато, умершей 5 января, 1978"
Железнодорожник
Скопировать
Music:
Fumio HAYASAKA, Tamekichi MOCHIZUKI, Masaru SATO
With
Композиторы:
Фумио Хаясака, Тамэкити Мотидзуки, Масару Сато
В ролях:
Скопировать
NOBUKO OTOWA
JITSUKO YOSHIMURA KEI SATO
JUKICHI UNO TAIJI TONOYAMA
НОБУКО ОТОВА
ДЗИЦУКО ЙОСИМУРА, КЕЙ САТО
ДЗЮКИТИ УНО, ТАЙДЗИ ТОНОЯМА
Скопировать
Cinematography by FUKUZO KOIZUMI and TAKAO SAITO
Production Design by YOSHIRO MURAKI Music by MASARU SATO
Assistant Director SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Операторы: Фукудзо Коидзуми, Такао Сайто
Художник: Ёсиро Мураки
Композитор: Масару Сато
Скопировать
582.5)}Screenplay:
Sato Shimako the legendary Sasaki Kojirō.
580.5)}Music:
По роману Ёсикавы Эйдзи "Десять Меченосцев Перевод с японского:
ladyxenax Тайминг: aoi_kaze что невозможно услышать.
QC:
Скопировать
MASAO MISHIMA, ICHIRO NAKAYA
KEI SATO
YOSHIO INABA, YOSHIRO AOKI
МАСАО МИШИМА, ИЧИРО НАКАЯ
КЕИ САТО
ЁШИО ИНАБА, ЁШИО АОКИ
Скопировать
Takashi TABATA
- Kyoichi S ATO Misako TOM I NAGA
Directed by Hideo GOS HA
Такаши Табата
- Киочи Сато Мисако Томинага
Режисер: Хидео ГОся
Скопировать
Kazuhiro Sano
Directed by Hisayasu Sato
Careful, Homer!
Кадзухиро Сано
Режиссёр: Хисаясу Сато
[ Мардж ] Оох!
Скопировать
- Could I get some coffee?
Tell us who this Sato guy is and maybe we can help you.
Translate every word.
Можно принести кофе, пожалуйста? Вы хотите... - Два кофе.
Мы тратим драгоценное время. Может, скажете нам, кто такой Сэйто. Что у них за встреча была в Нью-Йорке?
Вы, ему все перевели? Я хочу, чтобы вы перевели ему каждое слово.
Скопировать
- Detective Conklin, NYPD.
The girls think you're the guy who lost Sato at the airport.
Just offthe plane and you make the evening news.
Убойный отдел, Нью-Йорк. Так, откуда у вас кровь?
Девочки спрашивают, это вы тот парень, который упустил Сато в аэропорту.
Едва сойдя с самолета, вы уже стали героем всех новостей. Впечатляет.
Скопировать
- What are you talking about?
- Between Sato and his old boss Sugai.
- Who knows about this?
О чем, это ты?
Между Сато и стариком Сугаи идет война.
И кто об этом знает? - Включая нас с тобой?
Скопировать
- We'll walk.
I want a complete file on Sato, and a report on what happened here.
- Translate it by 09:00 tomorrow.
Мне нужны все данные по Сато, понятно?
И полный отчет о том, что здесь сегодня произошло. И всю информацию об этом деле.
На английском, завтра к 9 часам утра. - Все понятно, Мацумото?
Скопировать
I can't go back without him.
Sato Kojo.
He started as an enforcer and rose quickly to minor boss.
Без него я отсюда не уеду, Чарли.
Сато Коджи.
Начал в молодости и быстро пошел в гору от уличного вора до младшего компаньона.
Скопировать
- 48 hours later he's in Scalari's.
- Who's this with Sato?
Sugai Kunio.
За сорок восемь часов он жевал у Скалари. Маса, а что это за обезьяна с Сэйто?
Сато. Сато, Саито. Какая разница?
Сугато Кунио, верховный Оябун.
Скопировать
- I don't know.
Even I know that Sato used to work for Sugai.
Now they're knocking each other off left and right.
Мас, секундочку.
Слушай, даже я знаю, что Сэйто был подручным Сугая.
А теперь у них война. То есть, они мутузят друг друга справа и слева.
Скопировать
Masahiro Matsumoto!
If you're looking for Sato, I can't help you.
He hasn't been here in over a year.
Масахиро Мацумото, леди и джентльмены! Полиция Осаки, давайте поприветствуем.
Если ты ищешь Сато, я ничем не могу помочь.
Здесь его почти год не было.
Скопировать
Okay, Mas, you can do it.
Sato, sit here.
Learn to value your yakuza code over your individual desires.
Ты сможешь.
Сато, садись сюда.
Ты должен научиться ценить Кодекс Якудзы и не противопоставлять ему свои желания.
Скопировать
Kazuhiro SANO
Director Hisayasu SATO
Horse, Woman, and Dog
Кадзухиро САНО
Режиссёр Хисаясу САТО
Конь, Женщина и Пёс
Скопировать
And this is your buddy?
My best buddy, Sato.
- You think he's still alive?
Хай. А это ваш приятель?
Мой лучший друг, Сато.
- Думаете он ещё жив?
Скопировать
You think they got married?
Sato, his family was richest in village.
Yukie's was poorest.
Думаете они поженились?
Сато, его семья была самой богатой в деревне.
Юки самая бедная.
Скопировать
No.
About Sato.
- Nothing.
Нет.
Насчёт Сато.
- Ничего.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sato (сатеу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sato для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сатеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение