Перевод "Scarface" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Scarface (скафэйс) :
skˈɑːfeɪs

скафэйс транскрипция – 30 результатов перевода

Marcus is not very happy with me right now.
No, no, Syd, I'm telling you, that is Scarface limping around in there.
We need to give that boy a few minutes to let his butt heal up good.
Маркус сейчас не особо ко мне благоволит.
Сид, поверь, это прямо скарфейс из "лица со шрамом".
Надо подождать чуть-чуть, пока у него зад не заживет.
Скопировать
Holy shit, I can't even believe this.
I'm thinking about putting a plasma screen on the fucking ceiling and have "Scarface" like, 24-7.
Let me see.
Вот дерьмо, не могу в это поверить.
Я думаю повесить плазму прямо бля на потолок.
и буду крутить "Лицо со шрамом", круглые сутки. Дай-ка взглянуть.
Скопировать
You deal for your friends. Now, Moff is not a pusher. He's not violent.
He's never been in any scenes from Scarface.
He just soughts people out with party prescriptions. They're happy.
Но если не работа для вас - религия, то вы продаете, продаете друзьям.
Моф - не Пушер, он не злобный.
Таких вещей, как в "Лице со шрамом" с ним не случалось.
Скопировать
Jack, yes, Little Jack wouldn't stop crying so I gave him some hugs and I let him watch TV.
I answered the phone, I came back in, he'd let himself out of the playpen, put on Scarface and glued
OK?
Да, Мини-Джек все время плакал и я взял его на руки, и разрешил ему смотреть ТВ.
Зазвонил телефон, а когда я вернулся, он вышел из манежа, включил "Лицо со Шрамом" и приклеил руки к бутылке с ромом.
Понятно?
Скопировать
So long, Elizabeth.
So long, Scarface.
- Good afternoon, Father.
Пока, Элизабет.
Пока лицо-со-шрамом.
Добрый день, папа.
Скопировать
We go underground and spread sedition.
No, we deal coke, like AI Pacino in Scarf ace,
- Can we go with them?
Ага, и там мы уйдем в подполье и организуем сопротивление! Нет!
Мы займемся кокаином. Как Аль Пачино в "Лице со шрамом".
Губернатор, а можно нам с ними?
Скопировать
Besides, if Laguna don't show up tomorrow it's an extra share for all of us.
You want Scarface?
Take her.
Если Лагуна не покажется завтра, на одного человека будет меньше.
Хочешь Лицо-со-шрамом?
Бери ее.
Скопировать
Scarface.
I've watched Scarface.
If you want to know how to do a drug deal, you watch Scarface.
Фильм "Лицо со шрамом".
Я смотрел "Лицо со шрамом".
Хочешь научиться продавать наркотики - смотри "Лицо со шрамом".
Скопировать
I've watched Scarface.
If you want to know how to do a drug deal, you watch Scarface.
That really inspires confidence, that.
Я смотрел "Лицо со шрамом".
Хочешь научиться продавать наркотики - смотри "Лицо со шрамом".
Да, это вдохновляет.
Скопировать
Steve: Somebody's still out to get Ventana.
Probably some new guy fresh off the boat who saw Scarface on satellite dish too many times, whacks Daddy
Boom. Deli Diva next door is the unfortunate victim of burning embers.
Кто-то охотится на Вентану.
Может, какой-то иммигрант посмотрел "Лицо со шрамом" и пошел на дело. Прикончил папашу, сжег дом, чтобы все в городе знали, кто главный.
А королева деликатесов - случайная жертва.
Скопировать
This ain't negotiation time!
This is Scarface, final scene, fucking bazookas under each arm.
Always with the scenarios.
Не время вести переговоры !
Фильм "Лицо со шрамом", финальная сцена. Берем, блядь, по базуке в каждую руку, и вперед!
Одни сценарии на уме...
Скопировать
You little shit!
Scarface.
I've watched Scarface.
До блевотины заебал, урод мелкий!
Фильм "Лицо со шрамом".
Я смотрел "Лицо со шрамом".
Скопировать
Meet Angueran.
Scarface Angueran.
At your service.
Ты знаешь Ангерана?
Ангеран "меченый". (шрамом на лице)
К вашим услугам.
Скопировать
We're takin' this piece of shit out... going to feed him to the sharks.
Not so fast, Scarface.
I got wifey here and we ain't goin' nowhere.
Я решил скормить его акулам.
Не так быстро, уродец!
или твоя жёнушка умрёт.
Скопировать
Well, I'm sorry. But my doctor insists I must not have megaphones inserted into my person.
And that's what's going to happen if I don't pay Scarf ace Nobby first thing Monday morning.
This is despicable.
Извини, но доктор запретил мне любые столкновения с мегафонами,
А так и выйдет, если я не выплачу Нобби должок в понедельник утром.
Как это низко!
Скопировать
If you think stealing our employee and vandalizing our billboard is gonna make us back down, you are wrong.
Yeah, you better watch out because "Scarface" and "Miller's Crossing"
are coming at ya.
Если вы думаете, что кража нашего сотрудника и порча нашего рекламного щита заставит нас отступить, вы неправы.
Да, вы лучше остерегаетесь посокольку "Лицо со шрамом" и "Перекресток Миллера"
идут за вами.
Скопировать
A dead getaway driver, that's about it.
~ Scarface, what's his name?
~ Milner.
Мертвый водитель машины и все на этом.
- Этот со шрамом, как его фамилия?
- Милнер.
Скопировать
Four!
I love "Scarface," dude.
We just watched that.
— Четыре!
Блин, обожаю "Лицо со шрамом."
Мы его только что смотрели.
Скопировать
[ computer beeping ] The gloves are off, liz chamberlain.
[ as scarface ] say hello to my little friend.
You get all this stuff from the set of "star trek"?
Вызов брошен, Лиз Чемберлен.
Познакомьтесь с моим другом.
Вся эти штуки у вас со съемок "Звездного пути"?
Скопировать
That's my boy!
Oh, thank God we didn't watch Scarf Ace.
You all right?
Это мой сын!
Слава Богу, мы не смотрели Лицо со шрамом.
Ты в порядке?
Скопировать
No clue.
Some scarface-looking dude, bright light.
Next thing I know, I wake up looking like Bieber.
Без понятия.
Какой-то чувак со шрамом, яркий свет.
Я очнулся и выгляжу как Бибер.
Скопировать
All of my heroes are seIf-made.
Rocky, Scarface, all the guys from The Godfather.
They all started out with nothing and built their way to perfection.
Все мои герои - сделали себя сами.
Рокки, Лицо со Шрамом, все пацаны из Крёстного Отца.
Все они начинали с пустыми руками и ими же построили свой путь к идеалу.
Скопировать
What was that?
What are you, Scarface?
What were you thinking?
Что это было?
Ты что, Человек со шрамом?
О чём ты думал?
Скопировать
Yeah, I would, I would, but, see, everything up here with mine.
My top five is Jay, Nas, Scarface...
Okay, okay.
Да, написал был, но у меня здесь все наверху.
Моя пятерка - Джей, Нас, Скарфейс...
Ладно, ладно.
Скопировать
Okay, okay.
Scarface, 'cause everybody got their shit from Scarface.
- Rakim.
Ладно, ладно.
Скарфейс потому, что он повлиял на всех.
- Раким.
Скопировать
I'll buy a bit of coke for Saturday night."
Mrs Scarface is doing her shopping.
"It's good stuff this week."
Пойду прикуплю кокаину к субботе".
Мадам Скарфейс вышла на шоппинг.
Отличная дурь, и недорого нынче.
Скопировать
It's time.
Little Bolivian Marching powder for the road, Scarface?
The essence of white oleander represents your purity.
Пора.
Немножко боливийского волшебного порошка на дорожку, Лицо со шрамом?
Эссенция белого олеандра символизирует твою невинность.
Скопировать
I'm doing this fashion shoot that's a cross between "A Midsummer Night's Dream"
and "Scarface," and that purse would be perfect.
My purse?
Я провожу съемку – нечто среднее между "Сном в летнюю ночь"
и "Лицом со шрамом", и твоя сумка идеально вписывается.
Моя сумка?
Скопировать
You thought I was gonna say "cut their throats"?
Who do you think I am, Scarf ace?
Give me a break.
Вы думали, что я хотел сказать "резать горло"?
Как вы думаете, я, шарф туз?
Дай мне перерыв.
Скопировать
You see what I did there?
"Scarface."
You should've laughed, motherfucker.
Понял, откуда это?
"Лицо со шрамом".
Ты должен был засмеяться, говнюк.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scarface (скафэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scarface для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скафэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение