Перевод "Sea dogs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sea dogs (си догз) :
sˈiː dˈɒɡz

си догз транскрипция – 13 результатов перевода

What's the matter?
These old sea dogs tell yarns to kid each other... and end up believing it all themselves.
I think that Mr. Rainsford should know... that the channel lights aren't just in the position given on the charts.
Что случилось?
Морские волки добрехались до того, что сами уверовали в свои басни.
Я считаю, мистер Рэнсфорд должен знать, что сигнальные огни пролива не там, где показано на карте.
Скопировать
Spread the word of Talon's plight.
Half the sea dogs in this port owe their lives to him.
See, Phillip, you have so little faith.
Сообщи всем.
Половина населения города придет нам на помощь. Ну же, ступай.
Вот видишь, Филипп? А ты не верил в наш успех. Собери людей.
Скопировать
What's up?
I picked this up when I was trying out for the Portland Sea Dogs.
It's a school for gifted children.
Что там?
Я взял это, когда был в Портленде.
Это школа для одаренных детей.
Скопировать
Finklestein.
Ursula, call off your sea dogs and let my prawn swim free!
Argh!
Финкельштейн.
Урсула, отзови своих морских псов и дай моим креветкам плавать свободно!
арр!
Скопировать
And I'm gonna hit the head.
That's what us salty sea dogs say when we have to go pee-pee.
Hey.
А я пойду наполню море.
Это так мы - морские волки - говорим, когда нам надо пописать.
Привет.
Скопировать
On the crew.
Sea dogs.
Men who'd had their time.
В команду.
Морских волков.
Людей, поживших свое...
Скопировать
Who the hell are those guys?
Just a few sea dogs frommy fishin' boat days.
I don't care who theyare, they stink!
Кто, к черту, все эти парни?
Просто несколько морских волков из моего рыбацкого прошлого.
Мне всё равно кто они - они воняют!
Скопировать
- Bobblehead Day?
A boy grows up in Haven, he plays baseball for the Sea Dogs or the Cutters.
Everybody picks a side-- blue or red. Been a tradition for 50 years.
-День младенцев?
Мальчик растет в Хэйвене, играет в бейсбол за Морских Псов или Фрезу
Каждый выбирает сторону - синюю или красную 50-летняя традиция.
Скопировать
What just happened?
Now the Sea Dogs want their man pulled out?
Weird.
Что только что произошло?
А теперь уже сами "Sea Dogs" хотят отправить своего игрока на скамью?
Странно.
Скопировать
- Allan.
Heigh-ho, Sea Dogs.
Heigh-ho, Sea Dogs.
- Аллан.
Вперед, Морские Волки.
Вперед, Морские Волки.
Скопировать
Heigh-ho, Sea Dogs.
Heigh-ho, Sea Dogs.
Not a word.
Вперед, Морские Волки.
Вперед, Морские Волки.
Лучше молчи.
Скопировать
Been in and out of this harbour like a fiddler's elbow.
Sea dogs have their own etiquette.
Well, good afternoon.
Перебираются туда-сюда.
У морских волков свои понятия об этикете.
Добрый день.
Скопировать
I called my agent.
He got me a tryout with the Portland Sea Dogs.
It's Double-A, but still.
Я позвонил моему агенту.
У него есть для меня пробы с Портлендским "Sea Dogs".
Это третья лига, но тем не менее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sea dogs (си догз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sea dogs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си догз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение