Перевод "washable" на русский
Произношение washable (yошебол) :
wˈɒʃəbəl
yошебол транскрипция – 22 результата перевода
Y'all ain't no colored boy!
You's washable.
Why, it's Mr. Glennister!
Ты не цветной!
Тебе надо умыться!
Так это ж мистер Гленнистер!
Скопировать
- Stand over there, please.
It has a car seat included, lockable front swivel wheels... a removable washable seat pad and weather
- What's that for?
- Постойте там, пожалуйста.
Сиденье для машины включено. Блокирующиеся передние колеса, съемное моющееся сиденье и защита от дождя, и удобный поднос.
- Это еще для чего?
Скопировать
Completely bulletproof.
And machine washable, darling.
That's a new feature.
Абсолютно пуленепробиваемый.
И можно стирать в машине, дорогая.
Это новая фича.
Скопировать
May I ask for you permission?
It is plastic, washable and of course luminous.
Very funny!
- Разрешите? - Да.
Вот нечто класическое, простое, и, кроме этого, очень практичное.
Да, забавно.
Скопировать
I'm thinking washable suede.
Now you see, if you had led with the washable suede, I wouldn't have thought twice.
- So I can start?
Я подумываю о нелиняющей замше.
Теперь видишь, если бы ты упомянула о нелиняющей замше, то я бы даже не стал дважды раздумывать.
- Значит я могу начать?
Скопировать
There's even room for a chaise lounge.
I'm thinking washable suede.
Now you see, if you had led with the washable suede, I wouldn't have thought twice.
Даже помещение для шезлонга будет.
Я подумываю о нелиняющей замше.
Теперь видишь, если бы ты упомянула о нелиняющей замше, то я бы даже не стал дважды раздумывать.
Скопировать
I don't think they're going to be using it for that.
- They asked if it's washable.
- God.
Не думаю, что они собираются использовать его для этого.
- Они спросили, можно ли его стирать.
- Боже.
Скопировать
It means this room should be divided in 4 parts, of which...
"Two assigned to the extraction, with washable and disinfectable walls up to 2 meters..."
"Light colored floors, sloping into a siphoned drain..."
Имеется в виду, что основная комната должна быть разделена на 4 части, в которых...
"В двух из них идет экстракция меда, стены..." "высотой в два метра, моющиеся и дезинфицируемые..."
- "Полы светлые, идущие под наклоном для очистки ..."
Скопировать
All we need now is icing.
right, just before you do that, why don't we just check the label to make sure that it's not machine washable
Why are these things so small?
Тогда нужна еще глазурь.
Прежде, чем мы перейдем к глазури, давай проверим этикетку, вдруг его можно постирать в машинке?
Почему они всегда такие маленькие?
Скопировать
-Yes...
We're doing some adjustments, washable walls and groovings.
May I...
- Да...
Мы еще кое-что приводим в соответствие, моющиеся стены, рифление.
- Можно...
Скопировать
Oh,don't worry.She's got a great way to avoid fights,too.
Um,are ties machine washable?
No,they most ceainly are not.
О, не волнуйся. У неё тоже отличная методика избежания ссор.
А галстуки можно стирать в машинке?
Нет, определённо нет, а что?
Скопировать
I don't read English.
I thought it was washable.
Study English, or quit!
Я не знаю английского.
Я думала, что это можно стирать.
Учи английский или убирайся!
Скопировать
Sorry, I can't get to the phone... but if you leave a message I'll give you a call back. Thanks.
It has a car seat included lockable front swivel wheels... a removable and washable seat pad... a weather
That's great, Red.
Спасибо.
Сиденье для машины, блокирующиеся передние колеса, съемное моющееся сиденье, защита от дождя и небольшой поднос для мартини.
Здорово, Ред.
Скопировать
I'm great at cleaning up spills.
And I'm 100% machine washable.
I'm just an ordinary towel in a lot of ways.
Я хорошо убираю следы влаги.
И на 100% подхожу для машинной стирки.
Я - обычное полотенчико, многоцелевая вещь.
Скопировать
- Okay, w you're the world's worst mother.
- I'm pretty sur it's washable.
- Prettyure?
Так, вот теперь вы точно худшая мать в мире.
Я почти уверена, что фломастер смывается.
- Почти?
Скопировать
Relax.
I buy him washable paint.
Why would you buy him any paint?
Расслабься.
Я купила ему смывающуюся краску.
Зачем ты ему вообще краску купила?
Скопировать
You may now drool on the groom.
Tall, dark, and machine washable-- well done, Emma.
All right, that's one Wheeler down.
Теперь можете напускать слюнок на жениха.
Высокий, смуглый и в машинке стирать можно... молодец, Эмма.
Один Вилер сошел с дистанции.
Скопировать
- Sorry.
Seriously dough, is his cape machine washable?
All I can say is "wowwee. "
- Извини.
Но серьёзно, его плащ можно стирать в машинке?
Всё, что я могу сказать, это "Ух... мы..."
Скопировать
They can draw on the organs.
But all of the elements are completely washable.
So we think that this would really appeal to parents interested in marriage-based toys.
На органах можно рисовать.
Все детали легко стираются.
Мы думаем, что такая кукла понравится родителям, которым интересны разводящиеся игрушки.
Скопировать
It's better this way, you know.
They said only machine washable and preferably non-iron clothes.
She can't just wear acrylic things.
Там ей будет только лучше.
Они просили положить вещи, которые можно стирать в машине и не нужно гладить.
Что же ей, только синтетику носить?
Скопировать
All you have to do is sign the card.
Do you have any idea how hard it is To find machine-washable kevlar?
Why didn't you tell me this before I went shopping?
Тебе надо только подписать открытку.
Вы хоть понимаете, как трудно найти кевлар, который можно стирать в машине?
Почему вы мне не показали это, перед тем как я пошёл за покупками?
Скопировать
Looks like Rube Goldberg got naughty, am I right?
It's held on to your special area with a small, machine washable belt.
(giggles) You walk around with it all day long.
Похоже, Руба Голдберга потянуло на пикантное, да?
Оно крепится на особое место маленьким пояском, который можно стирать.
Вы с ним ходите целый день.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов washable (yошебол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы washable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yошебол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение