Перевод "Sheffield" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sheffield (шэфилд) :
ʃˈɛfiːld

шэфилд транскрипция – 30 результатов перевода

Mrs. Christie's out, is she?
Uh, she's, uh, she's away up in Sheffield at her sister's.
Oh, sit down, Miss Eady. Do.
Миссис Кристи нет дома?
Она... Ее нет, она в Шеффилде у своей сестры.
Прошу, садитесь, мисс Эди.
Скопировать
I'm going to bed now.
I'm going to Sheffield in the morning.
Sheffield?
Я иду спать, я приняла снотворное.
Утром я еду в Шеффилд.
В Шеффилд?
Скопировать
I'm going to Sheffield in the morning.
Sheffield?
To stay with Jessy and Bob.
Утром я еду в Шеффилд.
В Шеффилд?
В гости к Джесси и Бобу.
Скопировать
See that scarf he was wearing?
Sheffield United.
What is this?
Видели его шарф?
Шеффилд Юнайтед.
Что это?
Скопировать
-Urban dogs?
-Mmm, Sheffield and Manchester.
Ran out of food there, they've moved out.
Городских собак?
Из Шеффилда и Манчестера.
Пища закончилась, вот они города и покинули.
Скопировать
'Ey, now, Dave, I mean... It's worth a thought, though, innit?
Little And Large prancing round Sheffield with their widgers out!
That would be worth ten quid!
Об этом стоит призадуматься, Дейв, правда?
Ах, да, могу себе представить великана и лилипута, которые бегают по Шеффилду, и размахивают своими достоинствами.
Я бы заплатил за это десятку.
Скопировать
He'd tell every bugger!
We'd be laughed out of Sheffield.
'Ey up, lads. Bandits at six o'clock.
Он же всем растрезвонит.
Над нами весь Шеффилд будем смеяться.
Он идет, осторожно!
Скопировать
They know it's us.
By closing time, every bugger in Sheffield will know it's us whether we do it or not.
We can forget it, go back to fucking job club, or do it and just maybe get rich.
Они же поняли, что это мы.
И к закрытию любой парень Шеффилда будет знать мы это или не мы.
Мы можем потом либо забыть об этом и вернуться в наш клуб, либо продолжать начатое и, может, разбогатеть.
Скопировать
Who canceled it?
Sheffield.
Why are you telling me?
Кто отменил?
Шэффилд.
Почему ты мне говоришь?
Скопировать
If it's hot in Hawaii, I hope he melts.
Welcome to Sheffield! The beating heart of Britain's industrial North!
The jewel in Yorkshire's crown is home to over half a million people, and thousands more flock here daily to shop and to work.
И если на Гавайях будет жарко, я надеюсь, что он растает.
Добро пожаловать в Шеффилд, промышленную северную часть Англии.
Этот город приютил полмиллиона людей, и более тысячи приезжих ежедневно прибывают сюда за покупками.
Скопировать
And it's good times for the city's housing, too!
Sheffield leads the way in town planning.
Victorian slums have been cleared to make way for the homes of the future.
Кроме всего, здесь появляется все больше новых жилых домов.
Шеффилд - лидер по городскому планированию.
Больше тут нет старомодных трущоб. Здесь стоят дома будущего.
Скопировать
Victorian slums have been cleared to make way for the homes of the future.
Thanks to steel, Sheffield really is a city on the move!
Gaz, who's gonna buy a rusty girder?
Больше тут нет старомодных трущоб. Здесь стоят дома будущего.
И только благодаря стали Шеффилд шагает в ногу со временем.
Газ, кому нужны эти ржавые железяки?
Скопировать
Come on, open it!
It's real Sheffield silver.
These must be expensive.
Послушай, открой и посмотри.
Это ведь Шелффельдское серебро?
Дорогое!
Скопировать
'
- Er, Sheffield.
- What are you doing in Sheffield?
'
- Ээ, Шеффилд.
- Что ты делаешь в Шеффилде ?
Скопировать
- Er, Sheffield.
- What are you doing in Sheffield?
- Fell asleep on the tube.
- Ээ, Шеффилд.
- Что ты делаешь в Шеффилде ?
- Заснул в метро.
Скопировать
- Fell asleep on the tube.
- The tube doesn't go to Sheffield.
- Yeah, I must have changed at King's Cross.
- Заснул в метро.
- Метро не ездит в Шеффилд.
- Да, я наверное пересел в Кингс Кросс.
Скопировать
(THEY SPEAK IN ITALIAN)
Ah, Sheffield Wednesday!
What's this? "Gianello Giancarlo..."
...
А, "Шеффилд Уэнсди"! [футбольный клуб]
Что это? "Гианелло Джанкарло..."
Скопировать
When we get to Cairo, we'll have done 2,000 Miles - about 12th of the circumnavigation.
Sheffield United beat Newcastle?
What?
А когда мы доберемся до Каира, это будет 2,000 миль от Лондона и около 1/12 пути вокруг света.
"Шеффилд Юнайтед" выиграли у "Ньюкасла"?
Что?
Скопировать
- I lost my appetite.
Do you even know that Sheffield said he can get you a postponement?
Is this it?
- Аппетит пропал.
Ты не забыл, что Шеффилд обещал оттянуть с судом?
Значит, всё нормально?
Скопировать
No.
You tell Sheffield to keep his nose out of it.
There's gonna be no trial.
Нет, нет.
Передай Шеффилду, чтоб он туда не совался.
Суда не будет.
Скопировать
Quite a few people live in this area.
Like the dogs, came out from Sheffield and Manchester.
They keep sheep, mostly.
В этом районе живет не так много людей.
Как и собаки, они пришли из Шеффилда и Манчестера.
В основном они держат овец.
Скопировать
Education.
Sheffield University of Further Education.
I'm a Doctor of Philosophy.
Образование.
Шеффилдский университет постдипломного образования.
Я доктор философии.
Скопировать
(GASPS) No!
A Sheffield song thrush!
Last time she was here, there were eggs all over the stage!
Нет! Нет!
Певчий дрозд Шеффилда!
Когда она пела здесь в прошлый раз, ее забрасывали яйцами все выступление!
Скопировать
- Yes, sir.
'The 7:55 express leaving platform 13 'will stop at Rugby, Leicester, Nottingham and Sheffield.'
- Thank you very much indeed.
Да, сэр.
Экспресс с тринадцатой платформы в 7.55, остановки в Ракби, Лестере, Ноттингеме и Шеффилде.
- Большое спасибо.
Скопировать
And you, Isaac.
The ransom is growing even while we speak some here in Sheffield, but most in York.
When you can, we will journey there to gather it.
И вы, Айзек.
Сэр рыцарь, деньги на выкуп копятся даже сейчас, ...пока мы говорим.
Когда вы поправитесь, мы поедем туда.
Скопировать
- Then get you there.
- They'll break down every door in Sheffield.
Not Cedric's.
- Тогда отправляйтесь туда.
- Быстрее! Они имеют право открывать все двери.
- Не все!
Скопировать
- Or he'll bring the roof about their ears.
- Cedric in Sheffield?
Yes, sire, to hear news of you.
- Они не имеют права даже приближаться к дому Седрика.
- Седрик в Шеффилде?
Да, сэр. Он волнуется о вашем здоровье.
Скопировать
- Where will you take him?
- To my father's house in Sheffield.
I leave him in your care.
- Куда вы хотите его отвезти?
- В дом к отцу, в Шеффилд.
Я доверяю вам.
Скопировать
- Heavy, milord.
They'll carry him to Sheffield.
He will be tended there.
- Да, милорд.
Его отвезут в Шеффилд.
Его будут лечить там.
Скопировать
He will be tended there.
We'll go to Sheffield till he's out of danger.
See he never hears of it or he'll think I've softened into dotage. Hundebert!
Его будут лечить там.
Тогда мы тоже туда поедем, чтобы убедиться в его безопасности.
Только ты не подумай, что я его вот так вот и простил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sheffield (шэфилд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sheffield для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шэфилд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение