Перевод "Shoes the shoes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Shoes the shoes (шуз зе шуз) :
ʃˈuːz ðə ʃˈuːz

шуз зе шуз транскрипция – 33 результата перевода

If we miss that flight, we're flying home coach.
Shoes, the shoes. Look for her shoes. She was wearing purple peep-toe platforms.
There she is.
Я убью ее, если мы опоздаем!
Ищи лиловые туфли с открытым носом.
Вот она!
Скопировать
Let's take off...
The shoes, the shoes, - you must take off your shoes, -
or Mother Signe will be mad!
Давай снимем...
Ботинки, ботинки, - ты должен снимать обувь,
а не то мама Сигне рассердится!
Скопировать
The shoes are here!
The shoes, the shoes, the shoes, the shoes!
But...it said...
Ботинки приехали!
Ботинки, ботинки, ботинки, ботинки!
Но... было написано...
Скопировать
Why does it always have to be about the destination?
Why can't it be about the journey? 'Cause I'm wearing $300 shoes.
Meredith told me she doesn't want me seeing other people.
Почему всегда так нужно заранее знать пункт назначения?
- Почему нельзя просто наслаждаться прогулкой?
- Потому что, на мне ботинки за 300 $. Мередит сказала мне, что она не хочет, чтобы я встречался с другими.
Скопировать
Oh, well, I'll help.
Cos I can't kick the dust of this place off my shoes quick enough.
I'm having a brew.
Oх, хорошо, я помогу.
Потому что я буду вытряхнуть пыль этого дома из моей обуви слишком долго.
Пойду выпью.
Скопировать
No, I just wanted to walk you to your room, seeing as this isn't the safest of neighborhoods.
Mom, now I feel like I should walk you back to the car and then you're gonna walk me back and then we'll
Oh, grandma, you should stay.
Нет, я просто хотела проводить тебя до номера, поскольку видимо это не наиболее безопасный район.
Мам, теперь мне кажется, что я должна проводить тебя в машину и тогда ты проводишь меня обратно и тогда мы застрянем в ужасной петле и ни одна из нас не одела для этого туфли.
О, бабушка, ты должна остаться.
Скопировать
Your Grace may leave us.
Boy, fetch the chancellor a new pair of shoes.
Hopkins.
- Ваша милость может идти.
- Слуга, принеси канцлеру новую пару туфель.
- Хопкинс!
Скопировать
Dear mr and mrs Castlund, I've made a crime.
The other day I walked in as clown in huge shoes.
You were in a state of chok and I was afraid of telling the truth.
Дорогие мистер и миссис Кастлунд, я совершил преступление.
Я вошёл в вашу жизнь, как клоун в смешных башмаках.
Вы были в шоке, я побоялся сказать правду.
Скопировать
I'm no different than any other guy!
Joe, would you put on your hand-shoes and take out the garbage?
Thank you.
Я такой же, как все!
Джо, ты не мог бы одеть свою наручную обувь и вынести мусор?
Спасибо.
Скопировать
No, not cute.
I hate the shoes.
I hate the hair.
Это не клево.
Я ненавижу туфли.
Я ненавижу прическу.
Скопировать
If you are wondering why I'm wearing these It's partly because at the Kelso family Christmas we all pick one name out of the hat to buy a gift for, and I was lucky enough to be chosen by my son Harrison's new life partner RayRay.
The other reason is that my work shoes are coated in the taddler vomit I told you to clean up earlier
Now, are you going to get on it or am I dogging your pay?
Если тебе, интересно, почему я обут в это Частично потому, что в семье Келсо принято на рождество тащить из шляпы одно имя чтобы купить ему подарок, и я был так удачлив, что был выбран новым спутником жизни моего сына, РэйРэем.
Другая причина в том, что мои туфли измазаны в отвратительной блевотине, которую я просил убрать тебя.
Теперь ты поторопишься, или мне урезать тебе зарплпту?
Скопировать
A little formal for the mall.
You know, I wanted to match the shoes to the dress.
This is Sarah, my shopping buddy.
Слишком официально для магазина.
Я хотела подобрать под платье туфли.
Эта Сара, мы ходим по магазинам.
Скопировать
Return the shoes and get the money back?
Return the shoes?
I can't talk to you when you're being hysterical.
Вернуть туфли и получить назад деньги?
Вернуть туфли?
Я не могу с тобой говорить, когда ты в истерике.
Скопировать
Particularly in combination with the contents of a tape, an audiotape that is the sound portion of the videotape.
And when I find out from other investigators that the shoes neatly placed at the entrance to a tent,
and the sounds of Timothy moaning, tells me that this event occurred very, very quickly, suddenly and unexpectedly.
Особенно в сочетании с содержимым пленки, и аудиопленки, звукового сопровождения видеопленки.
А когда у других исследователей я узнал, что туфли аккуратно лежали возле входа в палатку, и камера закрыта крышкой, так что визуальная запись была остановлена, но пленка по-прежнему крутилась, и были слышны крики Эми и стоны Тимоти,
это говорит о том, что все произошло очень, очень быстро, внезапно и неожиданно.
Скопировать
And every star has a trillion planets, and every planet has a trillion uncle Daves...
And all the uncle Daves have good jobs, perfect eyesight and shoes that fit...
They have great sex lives and free health care,
" у каждой звезды триллион планет, и на каждой планете есть триллион д€дей ƒейвов...
" у всех д€дей ƒейвов есть хороша€ работа, превосходное зрение и подход€щие ботинки..
" них отлична€ сексуальна€ жизнь и бесплатное здравоохранение.
Скопировать
I can't do this.
You know, when I am 3000 miles away trying on shoes at Fred Segal, you will miss me.
There are no details.
Я не могу этого сделать.
Когда я буду за 3000 миль примерять обувь в магазине Фред Сегал, тебе будет меня не хватать, и ты будешь жалеть, что не рассказала мне детали.
Одри, нет никаких деталей.
Скопировать
Bender?
We cooked our shoes in the dryer and ate them.
Now we're bored!
Бендер!
Выпустите нас! Мы ничего не сделаем вам.
Мы смирились!
Скопировать
You going down in them towers, they gonna check everything.
How about the shoes?
I know you ain't got no problem with the shoes, fucked up as they are.
Когда ты приходишь в башни, они проверяют все.
А как туфли?
С ними точно нет проблем, они совершенно убитые.
Скопировать
I know you ain't got no problem with the shoes, fucked up as they are.
Let me see the shoes, man.
See?
С ними точно нет проблем, они совершенно убитые.
Дай мне взглянуть на твои туфли, приятель.
Видите?
Скопировать
You can't walk down a Baltimore street without them cracking underneath your feet.
You want to know if a fiend is for real... check the bottom of his shoes.
Okay.
Невозможно ходить по улицам Балтимора без того, чтобы не давить их подошвами.
Хотите узнать настоящего наркомана... проверьте его подошвы.
ОК.
Скопировать
Then you won't mind leaving them here.
We also have rules against the carrying of large sums of cash and the wearing of open-toed shoes.
Those will do just fine.
Нет сети. Тогда вы будете не против оставить их здесь.
Также у нас есть правило, запрещающее переносить большие суммы наличных... Спасибо.
- и носить открытую обувь. Эти вполне сгодятся.
Скопировать
Wow!
The shoes make you look great.
2,300 Won.
Вау!
В этих ботинках ты будешь выглядеть солиднее.
2,300 вон.
Скопировать
Watch you die.
I said I was sorry about the shoes.
- What were you doing down in that sewer?
Наблюдать, как ты умираешь.
Я же уже извинился за ботинки.
- Что вы делали в канализации?
Скопировать
See these drag marks?
They match the shoes your victim was wearing. We found gravel inside them.
These are your perp's footprints, and the tire tracks match the ones from across the way, where Paula Grace was found.
- Видите этот след?
Он совпадает с туфлями, которые были на вашей жертве.
Мы нашли в них этот гравий. Это отпечаток ноги вашего преступника, ... и след шин совпадает с тем, который найден через дорогу, ... где была найдена Пола Грейс.
Скопировать
Okay.
Now, let's say he's in the house and there's a fire, and you can either save him or your shoes – which
That depends – did he start the fire?
ОК.
А если, скажем, он будет в доме, и случится пожар, и ты можешь спасти его или свои туфли – что ты выберешь?
Как сказать... а это он устроил поджог?
Скопировать
Don't rush me, Nate.
I'm not nearly done... and I haven't even started with the shoes and the jewelry.
Nate Fisher.
Не торопи меня, Нейт.
Не всё сразу. Я ещё не нашла туфли и украшения.
Нейт Фишер.
Скопировать
Compassion.
Wait, is that the feeling you get when someone just shined your shoes?
Because if so, you are in luck.
Сочувствие?
Это то чувство, которое посещает тебя, когда кто-то полирует твои ботинки?
Ведь если так, то тебе страшно повезло.
Скопировать
How about the shoes?
I know you ain't got no problem with the shoes, fucked up as they are.
Let me see the shoes, man.
А как туфли?
С ними точно нет проблем, они совершенно убитые.
Дай мне взглянуть на твои туфли, приятель.
Скопировать
He started stealing so his dad wouldn't muddy his shoes on his way to work.
Every time it rained, the streets turned to mud and his shoes got dirty.
He would carry his dad piggyback to the asphalt.
Он стал воровать, чтоб его отец не пачкал свои ботинки по пути на работу.
Всякий раз, когда шел дождь, Улицы превращались в грязь и его ботинки пачкались.
Тогда он тащил своего папашу На закорках до асфальта.
Скопировать
Well, what is it to be this time, my dear?
A pair of shoes-- l want to pay the butcher.
Dinner is at 12 o'clock.
- На что на этот раз?
На туфли? - Заплатить мяснику.
- В 12 часов у нас ужин.
Скопировать
It's not nice to abandon someone who is ill.
Would you shine his shoes each morning, knowing that you run the risk of finding a toe?
It's not nice to abandon someone who is desperate.
Это не очень хорошо, бросать того, кто болен.
Ты бы чистила его ботинки каждое утро, зная, что ты рискуешь найти палец ноги?
Не очень хорошо, бросать того, кто в отчаяние.
Скопировать
- What identification did he have?
- In the soles of his shoes...
I think there was a card between the soles of his shoes.
Какое удостоверение у него было?
В подошвах его ботинок.
По-моему, там была карточка в подошвах его ботинок.
Скопировать
- In the soles of his shoes...
I think there was a card between the soles of his shoes.
Look in the soles of his shoes, between the leather.
В подошвах его ботинок.
По-моему, там была карточка в подошвах его ботинок.
Посмотрите в подошвах его ботинок, под стелькой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Shoes the shoes (шуз зе шуз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Shoes the shoes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шуз зе шуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение