Перевод "Siamese" на русский

English
Русский
0 / 30
Siameseсиамский
Произношение Siamese (сайемиз) :
sˈaɪəmˌiːz

сайемиз транскрипция – 30 результатов перевода

Give this to our Mandy. I've done the stock take, you're responsible. Personally.
Siamese, conjoined, conjunction...
Conjunctivitis.
Передай это нашей Мэнди, я всё пересчитала, под твою личную ответственность.
Сиамские близнецы, соединенные, сросшиеся.
Конъюнктивит.
Скопировать
Yes, I do.
Siamese from Siam.
With two heads.
А ты? - Да, я знаю.
Сиамские с Сиама.
С двумя головами.
Скопировать
He did. But he was hard to understand.
Like... like Siamese twins.
They're stuck together.
Говорил.
Типа... Про сиамских близнецов.
Они застряли вместе.
Скопировать
You can't.
Like Siamese twins.
They fight, the dickheads.
Ты не можешь.
Как сиамские близнецы.
Они дерутся, членоголовые. Какие сиамские близнецы?
Скопировать
The same thing.
Like Siamese twins.
The same thing.
Одно целое.
Как сиамские близнецы.
Одно целое.
Скопировать
You don't mean the nasty, plague-propagating vermin, do you?
No, I mean purebred rats, as in Siamese or Himalayan or husky.
My most prized one was an Andalusian Blue named Lady Prissy and she wasn't sick a day in her life.
Ты ведь не о мерзких, распространяющих заразу грызунах?
Нет! О чистопородных крысах: сиамских там гималайских, хаски...
Самой титулованной у меня была андалузская голубая по кличке Леди Присси, и она ни дня в жизни не болела.
Скопировать
They fight, the dickheads.
The Siamese twins.
You know, Siamese twins?
Они дерутся, членоголовые. Какие сиамские близнецы?
Сиамские близнецы.
Ну знаешь, сиамские близнецы?
Скопировать
The Siamese twins.
You know, Siamese twins?
No, I don't. Do you?
Сиамские близнецы.
Ну знаешь, сиамские близнецы?
- Нет, не знаю, Амадор.
Скопировать
It was horrible!
You were like Siamese twins joined at the beard.
Hey, it was her fault, man.
Это кошмар!
Вы как сиамские близнецы, которые срослись бородами.
Эй, это все она.
Скопировать
So they decided to do a caesarean and the mother was put under a general anaesthetic.
And... it turned out they were Siamese twins.
They were born without one torso...
Так что, было решено делать кесарево сечение. Мать положили под общий наркоз.
И... Выяснилось, что это Сиамские близнецы.
Они родились с одним телом на двоих, с одними легкими...
Скопировать
His slaves will take her to palace.
. - (captain speaks Siamese)
I was promised a house of my own would be provided on my arrival.
Рабы отведут ее во дворец.
Скажите ему подождать.
мне обещали предоставить отдельный дом.
Скопировать
No, not for me sorry.
(speaks Siamese) Mother royal prince.
- Prince Chulalongkorn?
Жалеть надо не меня.
Я... мать наследника.
Принца Чулонгкорна?
Скопировать
Mem, you are not scientific.
He knows we are Siamese. I wish him to see we are also European.
So you shall tell me which girls are most like European women for dressing as same.
мэм, вы - не ученая.
Он знает, что мы - сиамцы, а я хочу показать, что мы еще и европейцы.
Вы должны сказать, кого из женщин лучше одеть в европейское платье.
Скопировать
Let us suppose Lord of Light sits here.
(speaks Siamese)
- Oh, no.
Представим, что это Владька Света.
Дверь здесь.
О нет!
Скопировать
Yes, Your Majesty.
(speaks Siamese) Maha Mongkut, by the blessing of the highest superagency of the whole universe, king
Sovereign of all interior tributary countries adjacent and around in every direction, et cetera, et cetera, et cetera.
Да, Ваше Величество.
маха монгкут, милостью величайшего владыки вселенной, Король Сиама.
Суверен всех внутренних и внешних прилегающих земель и так далее, и так далее.
Скопировать
Oh, those eyewitness descriptions.
Right now he could be anything... from a jockey to a Siamese twin.
Later on you narrow 'em down. No.
Ох уж эти описания свидетелей.
Прямо сейчас он мог бы быть кем угодно от жокея до сиамского близнеца.
Позднее его описание сузится.
Скопировать
So long as you're chained to me, you'll lie wherever I lie.
- We're the Siamese twins. - Don't gloat.
Do you think I'm looking forward to waking up in the morning... and seeing your face beside me, unwashed and shiny? What a sight you'll be.
Но вы прикованы ко мне.
Мы как сиамские близнецы.
Меня не радует перспектива, проснувшись утром, увидеть... перед собой ваше чумазое лицо.
Скопировать
- Sure.
Put them side-by-side, like Siamese twins.
We'll see if it's the same mother.
- Есть одно.
Давай сравним.
Посмотрим, твоей матери это рука или нет.
Скопировать
Some lime...
Indians, Burmese, Siamese.
And what happened to them?
Несколько бриташек--
Несколько британцев, индийцев, бирманцев, сиамцев.
А что произошло с ними?
Скопировать
Take a look at what she's got for a captain.
Oh, it's plain to see he's no Siamese fighting fish.
He wouldn't be this far from home if they weren't loaded to the gunwales with a rich cargo.
Только взгляни на его капитана.
О, он явно не сиамская бойцовая рыбка.
Он не забрался бы так далеко от дома, если бы не был забит по борта богатым грузом.
Скопировать
We are "Two in One".
We're Siamese twins joined at our backs.
Siamese?
Мы - Два в одном.
Мы сиамские близнецы. Мы приросли друг к другу спинами.
Сиамские?
Скопировать
It means nothing.
The siamese twins, the hunchback, Cousin It--
They're not you.
Это ничего не значит.
Эти сиамские близнецы, горбун, кузен Это....
Это не ты, Гордон.
Скопировать
You ready?
- Siamese fighting fish. - All right.
Let's go.
- Готов?
- Сиамская рыбка-борец.
- Пошли.
Скопировать
I got a present, too.
A Siamese cat.
- Was he good?
У меня тоже есть подарок для тебя.
Сиамская кошка.
- Вкусная?
Скопировать
Time was when I could go into a town... sell six or seven cats before lunchtime.
Siamese, Burmese, Manx, Persian.
Hey, my mom had a Persian.
Было время, когда я мог войти в город... и продать шесть, семь кошек до ланча.
Сиамских, Бирманских, с острова Мэн, Персидских. (Надпись : "НЕ ПЕПЕЛЬНИЦА / ДЛЯ ДЕНЕГ")
Эй, у моей мамы была Персидская.
Скопировать
What's a girl like you doing in a place like this?
I'll teach you to say that in Siamese.
No, that would spoil it.
Что такая девушка, как ты, делает в таком месте?
Я научу тебя, как сказать это по-сиамски.
Нет, это все испортит.
Скопировать
We're Siamese twins joined at our backs.
Siamese?
You don't look like cats to me.
Мы сиамские близнецы. Мы приросли друг к другу спинами.
Сиамские?
Они что, кошки что ли?
Скопировать
You don't look like cats to me.
Siamese twins.
He's "Pretty" and I'm "Handsome".
Они что, кошки что ли?
Нет, близнецы.
Он Симпотяжка, а я Красавчик.
Скопировать
At the Drones When I'm seen in a hurry There's probably curry
At the Siamese or at the Glutton
If I look full of gloom Then I've lunched at the Tomb
Коль его шаг уверен, наверное, кэрри
Сегодня включил в меню "Трутень".
А от слёз если слеп, значит, бегал он в "Склеп"
Скопировать
Try some jokes.
Like: Why did the Siamese twins go to England?
I don't know. Why did they go to England?
Попробуй анекдоты.
Почему сиамские близнецы уехали в Англию?
А почему они уехали в Англию?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Siamese (сайемиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Siamese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайемиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение