Перевод "Six Flag" на русский

English
Русский
0 / 30
Sixшестёрка шестеро вшестером
Flagирис флажок флаг плита приутихнуть
Произношение Six Flag (сикс флаг) :
sˈɪks flˈaɡ

сикс флаг транскрипция – 31 результат перевода

Where the hell is the bartender?
They're playing the song from the Six Flag commercial.
Do you guys want bottle service?
И где их бармен?
Это песня из рекламы парка "Сикс Флагс".
Клубный алкоголь?
Скопировать
The justices and I will now confer, using high-Speed telepathy.
By a vote of six to three... We find that flag-Eating is not protected by the Constitution.
Six to three?
Сейчас мы с судьями обсудим дело, используя высокоскоростную телепатию.
С результатом шесть - три... мы приняли решение: поедание флага не защищается конституцией.
Шесть против трёх?
Скопировать
The justices and I will now confer, using high-speed telepathy.
By a vote of six to three we find that flag-eating is not protected by the Constitution.
Six to three?
Сейчас мы с судьями обсудим дело, используя высокоскоростную телепатию.
С результатом шесть - три... мы приняли решение: поедание флага не защищается конституцией.
Шесть против трёх?
Скопировать
I'll take that question to the first lady.
protocol at the site, if you'll turn to page seven, you'll see we've arranged a 21-gun salute, as well as six
(Volume fades) We've also confirmed a missing man aerial flyover by the U.S. air force.
Я спрошу у Первой леди.
Что касается воинской части и протокола по месту расположения, если вы откроете страницу семь, вы увидите, что мы установили салют из 21 оружия, в дополнение, шесть почетных стражей, чтобы свернуть флаг гроба перед тем как представить его первой леди.
Мы также организовали воздушную эстакаду ВВС США.
Скопировать
Yeah, we're in the goddamn picture.
Six guys raising a flag over Iwo Jima.
Victory is ours.
Да, мы есть на этом чертовом фото.
Шесть человек поднимают флаг над Иводзимой.
Победа за нами.
Скопировать
He grew up in-and-out of foster care before joining the Navy at the age of 18.
Last six months, he's been stationed at Flag Mess Hall in Norfolk.
His C.O. spoke very highly of him.
Он рос, мотаясь из одной приёмной семьи в другую, до того дня, когда попал на флот, в свои восемнадцать.
Последние полгода был расквартирован на военно-морской базе в Норфолке.
Его командир очень хорошо отзывался о нём.
Скопировать
Where the hell is the bartender?
They're playing the song from the Six Flag commercial.
Do you guys want bottle service?
И где их бармен?
Это песня из рекламы парка "Сикс Флагс".
Клубный алкоголь?
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
Whatever you were told, I can be alone.
It's six o'clock.
Usually, I get up at seven.
Что бы тебе ни говорили, я вполне могу быть один.
Уже 6 утра.
Обычно я встаю в 7.
Скопировать
How many have you burned, thomas?
Six.
All lawful, necessary and... and welldone.
Скольких ты сжег, Томас?
Шесть.
Всех по закону, по необходимости, и как следует.
Скопировать
You mean you can't jump this ditch.
Flag pole!
Majesty?
Ты хотел сказать, что ты не сможешь перепрыгнуть.
Флаг мне.
Ваше величество?
Скопировать
- Yeah.
Because their kid's ten and hasn't used it since he was six.
You obviously think your time could be better spent.
- Да.
Потому что их сыну десять, и он не качался на них с шести лет.
Ты явно считаешь, что мог бы провести время с большей пользой.
Скопировать
It fits, and we can still help big brother.
National Marrow Registry came up with a four out of six donor...
Six out of six is two better than four out of six, right?
Всё сходится, и мы ещё можем помочь старшему брату.
В Банке доноров костного мозга нашли донора, соответствующего по четырём параметрам из шести...
Шесть из шести - это на два больше, чем четыре из шести, так?
Скопировать
National Marrow Registry came up with a four out of six donor...
Six out of six is two better than four out of six, right?
I mean, I know two is so small, but since it means that he's gonna get graft versus host disease, the marrow will attack his body and he'll die a painful death.
В Банке доноров костного мозга нашли донора, соответствующего по четырём параметрам из шести...
Шесть из шести - это на два больше, чем четыре из шести, так?
Нет, я понимаю, два - это так мало, но коль скоро из-за этого у него начнётся реакция "трансплантант против хозяина", костный мозг атакует его тело, и он умрёт мучительной смертью.
Скопировать
If it happens in his brain, he's dead.
We've got to go with the four out of six donor.
Did I mention my concerns about four being less than six?
Если процесс доберётся до мозга - он мёртв.
Нам придётся использовать нового донора.
Я не упомянул о своём беспокойстве на счёт того, что четыре меньше шести?
Скопировать
What are you suggesting?
I haven't seen him in six years.
Six years!
На что ты намекаешь?
Я не виделась с ним шесть лет.
Шесть лет!
Скопировать
I haven't seen him in six years.
Six years!
Well, I've seen you everyday for the past six years.
Я не виделась с ним шесть лет.
Шесть лет!
А мы с тобой ежедневно виделись на протяжении этих шести лет.
Скопировать
Three caps of augmentin.
There are six patients.
Give them to Peng.
Три баночки аугументина.
У нас шесть пациентов.
Отдай их Пенгу.
Скопировать
After all this, she might even go and join the police.
She's not born for six months yet and you've got her left home.
Yeah, well, you know, you've got to...
И в конце концов, она может быть даже пойдет работать в полицию.
До ее рождения еще шесть месяцев, а ты уже заставляешь ее уйти из дома.
Да, ну, знаешь, тебе придется...
Скопировать
You were happy to see him return.
Six years you waited.
No I didn't.
Ты рада, что он вернулся.
Ты ждала 6 лет.
Нет, не ждала.
Скопировать
What happened?
Five kids are tough enough, but your husband makes six. - And that's where I draw the line.
- I know Tom has been a little cranky...
Что случилось?
Мне и с пятью детьми тяжко, но твой муж уже шестой, это уже слишком.
Да, последнее время Том слегка не в себе...
Скопировать
No, please, what were you gonna say?
You won't even consider forgiving Steve for something he did six months ago.
It's not the same thing.
Что ты хотела сказать?
Ты умоляешь простить тебя три дня но не думаешь прощать Стива за то, что было много месяцев назад.
Это совсем другое.
Скопировать
When was the last time you felt happy?
Six months ago.
I think that's normal for L.A.
А когда ты чувствовала себя счастливой?
Шесть месяцев назад.
Ну, это нормально для Лос-Анджелеса.
Скопировать
A small wedding of 75 guests.
Seventy-six trombones, yes.
Seventy-six guests, no.
Скромная свадьба на семьдесят пять человек.
Семьдесят шесть тромбонов, да.
Семьдесят шесть гостей - нет.
Скопировать
- Well, when was the last time for you?
Six months ago.
- Oh, my.
- Когда вы последний раз занимались?
- Шесть месяцев назад.
- О, Боже.
Скопировать
Then what are you still investigating?
After the robbery six months ago, the mastermind took the money.
- Now the gang wants revenge.
А что же вы расследовали?
После ограбления полгода назад кто-то забрал себе все деньги.
Банда хочет получить их обратно. Правда?
Скопировать
You came up with that in an afternoon?
It took him six years.
You're a killjoy, webber.
Вы это придумали за полдня?
У него это заняло 6 лет.
Ты всю малину портишь, Вебер.
Скопировать
He'll pay.
I would say under six.
- come on, he's a boss.
Он с тобой рассчитается.
У него почти шестёрка, не считая активов.
— Да ладно, он же босс.
Скопировать
He will.
Four, five, six.
He just shit in your coffee.
Он может.
Четыре, пять, шесть...
Дерьмо уже в твоем кофе.
Скопировать
Nikki jones,25-year-old female, 35 weeks pregnant.
Six weeks ago,she was diagnosed with ectopia cordis.
which,as you know,means that your baby's heart is currently growing on the outside of his body.
Никки Джоунс, женщина, 25 лет, 35-я неделя беременности.
Шесть недель назад у плода диагностировано врожденное смещение сердца.
Что, как вы знаете, означает, что сердце вашего ребенка в данный момент растет вне его тела.
Скопировать
Addison,the woman standing immediately to your right, the one handing you the surgical instruments...
Six dates,heavy petting, lots of tongue...good guy.
Scalpel?
Эддисон, эта женщина стоит рядом с тобой, справа, и подает тебе инструменты...
Шесть свиданий, активный петтинг, много языка... хороший парень.
Скальпель?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Six Flag (сикс флаг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Six Flag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс флаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение