Перевод "Slow Jam" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Slow Jam (слоу джам) :
slˈəʊ dʒˈam

слоу джам транскрипция – 12 результатов перевода

Go say "congratulations" to your son.
This is my slow jam.
What the fuck is going on with Bridge?
Иди поздравь своего сына.
Это мой медляк.
Чё за хуйня происходит с Бридж?
Скопировать
Joce-lynn...!
Deejay, slow-jam me.
♪ Girl ♪
Джосе-линн
Диджей, медленный ритм
Девочка.
Скопировать
here's everyone who was there.
jake peralta, j. peralta, dr. jacob peralta, who has a phd in slow-jam studies from funktown state university
my point is it was a peralta special, sir.
Вот все, кто там был.
Джейк Перальта, Джей Перальта, доктор Джейкоб Перальта, который получил степень по ритм-н-блюзу в государственном университете фанка, также при участии достопочтенного Джея... - Ладно, хватит.
Я хочу сказать, что это был только Перальта, сэр.
Скопировать
[Beyonce's XO plays]
Kill the slow jam!
Kill the slow jam! I got $7, and I got a himalayan...
Kill the slow jam!
Kill the slow jam!
У меня есть $7 и Гималайский....
Скопировать
Kill the slow jam!
Kill the slow jam! I got $7, and I got a himalayan...
No, no, no, no, no, no!
Kill the slow jam!
У меня есть $7 и Гималайский....
Нет, нет, нет, нет, нет!
Скопировать
Finn, have you ever thought about just wooing a woman?
Flowers, chocolates, a little slow jam in the background?
Slow jams are for the subtle, Rory.
Финн, ты когда-нибудь думал просто поухаживать за женщиной?
Цветы шоколадки, медленная музыка на заднем плане?
Медленная музыка для неженок, Рори.
Скопировать
It's a relationship track... something from the heart.
This is my slow jam.
If it had been the Cowboys, you'd have to wrestle those tickets from my cold, dead hands.
... Это романтическая вещь, из самого сердца.
Это мой медленный джем.
Будь это билеты на игру "Ковбоев", вам бы пришлось сперва убить меня.
Скопировать
- Looked cozy.
- Like all that was missing was a slow jam.
Please.
Теплый взгляд.
Как и все что мы пропустили.
Пожалуйста.
Скопировать
I'm just resting.
Slow jam.
Nana, you're there so they can take care of you.
Я просто отдыхаю.
Густая сладость.
Бабуля, ты там как раз для того, чтобы о тебе заботились.
Скопировать
I really do worry about your ability to protect my body, Jasper.
Awkward transition into a slow jam.
I say we roll with it.
Меня беспокоит твоя способность защитить моё тело, Джаспер.
Неловкий переход к медленной песне.
Предлагаю не останавливаться.
Скопировать
- I'm listening.
- Next song, we reel her in with a silky slow jam by yours truly, Big Tasty.
- I'm not listening.
- Я слушаю.
- Дальше мы раскачаем её с бархатным рэпом вашего слуги, Вкусняша.
- Не слушаю.
Скопировать
- Yeah, I don't like that twiggly-wiggly stuff.
You give me a slow jam any day.
John Mayer, John Legend...
- Да, я тоже не люблю эту клоунаду.
Мне больше нравятся блюзовые баллады.
Джон Майер. Джон Ледженд...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Slow Jam (слоу джам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Slow Jam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слоу джам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение