Перевод "затереть" на английский

Русский
English
0 / 30
затеретьsoil jam give one no chance make dirty
Произношение затереть

затереть – 10 результатов перевода

Представь, пол был наклонным.
И вот я пытаюсь затереть следы. И слышу такой, знаешь, царапаюоий звук.
Я оборачиваюсь.. ..и вижу это гадость.
The shit spills over. Fucking floor was slanted, bro. No lie, the shit was like this.
So, now I'm trying to clean up my mess, and I hear this scratching sound on the floor behind me.
I turn around.
Скопировать
Да. Потому что ты трахнул сраную шлюху, и ее труп нашли на следующее утро.
Ты попросил меня помочь тебе избавиться от улик, чтобы затереть все следы.
И мне не нужно было этого делать. Но, как говорится, если я нехороший партнер, то я говно собачье.
Yeah, 'cause you fucked some whore... and, holy shit, found her dead the next morning.
You asked me to help you wipe the place clean, cover your tracks.
I should never have done it, but as anyone knows, I am nothing if not a loyal partner.
Скопировать
Я могу сделать публикацию постов анонимной.
Затереть IP-адрес пользователя.
Мм.
I could make posting anonymous.
Scrub the user's IP address.
Mm.
Скопировать
Может быть.
Я не могу затереть ад, но я могу... поместить его за стену, скажем так.
За "стену."
Maybe.
Can't erase Sam's hell, but I can... Put it behind a wall, if you will.
A "wall."
Скопировать
ТОРБЕН:
Я бы сказал: "Это можно затереть".
Я не знаю, как вы парни.
I would say...
You know, if you said, "lf you were our advisor, what would you say?", then I would say, "Delete that."
I mean... I don't know for you guys.
Скопировать
И собаки не дохнут.
Посёк, искромсал, чтобы следы яда затереть.
Кто убийства не покарает, тот новое убийство породит.
It doesn't kill dogs.
He maimed the bodies to hide the signs of poisoning.
A crime unpunished gives birth to another crime!
Скопировать
Это Пол виноват!
Надо затереть отпечатки с этого руля.
Пойду, посмотрю.
Paul's fault!
I need to dust the prints off this wheel.
I'm going to check.
Скопировать
И их нельзя забыть, несмотря ни на что.
Но зато следы воспоминаний можно затереть.
Я имею в виду людей, которые в этих воспоминаниях виновны.
Memories that can never be erased, no matter what.
But at least you can erase the traces...
I mean, the people who caused those memories.
Скопировать
Видите красные брызги на крыше?
Они пытались затереть это.
Да.
You see the red spray on the roof?
They tried to wipe it off.
Yeah.
Скопировать
Ты можешь стать знаменитой рок-звездой.
Сынок, да, у меня есть талант, мой мозг полон идей для отличных песен, которые я бы мог написать, затереть
Но потом я вспоминаю, что я обычный парень, джемящий со своими приятелями.
You could become a famous rock star!
Well, son, I do have the talent. My mind is full of ideas for great songs I could write... down the names of and then cover.
But then I remember: I'm just a regular guy, jamming with my buds.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов затереть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы затереть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение