Перевод "So were-were" на русский
Произношение So were-were (соу вэвэ) :
sˈəʊ wɜːwɜː
соу вэвэ транскрипция – 31 результат перевода
Yeah.
So, were... were you involved in this at work?
Yeah, yeah, we all were.
- Да.
Значит... вы привлечены к этому на работе?
Да, да, все мы. Точно.
Скопировать
By all the angels I was intact when I came to your bed.
So you were a fucking virgin!
That's not the point!
Клянусь всеми ангелами, я была невинной, когда легла на твое ложе.
Отлично, ты была гребаной девственницей!
Вопрос не в этом!
Скопировать
Say what?
So your fiance... cheated on you while you were in New York studying English.
He betrayed me.
Чего?
Так ваш жених изменял вам, пока вы изучали английский в Нью-Йорке?
Он предал меня.
Скопировать
I'm sure you don't.
I never knew your tastes were so eclectic.
Oh, the Hockney exhibit finished on April 20th.
Я тоже в этом уверена.
Я не знала, что у тебя настолько эклектичный вкус.
Выставка Хокни закончилась 20-го апреля.
Скопировать
- Game's persistent.
- So were you, boss.
- Thanks.
— Гамо настойчив.
— Так же как и вы.
— Спасибо.
Скопировать
Yeah.
"And there they remained for the rest of their days for the birds were constantly on guard and the women
And Cinderella and the prince lived happily ever after. "
- Да.
"И остались они там навсегда. И все вокруг были этому безумно рады. И устроили они пир на весь мир.
А Золушка и принц жили долго и счастливо".
Скопировать
I was in the neighborhood,and I hope you don't mind, but I just couldn't wait to show you some of the outfits I've been making.
Now don't get mad,but georgie told me you were trying,so... what do you think?
It's yellow.
Уже забыто. Я была поблизости... Надеюсь, ты не против, но я не могла удержаться и не показать тебе вещички, которые сделала.
Вещички? Только не ругайся, но Джорджи сказал, что вы пытаетесь, поэтому... Ну как тебе?
Желтенькое.
Скопировать
- thank you.
We were gonna go the festival route, but I think we found a guy who wants to distribute it himself, so
It's a good little movie.
— Спасибо.
Мы планировали гастроли, но по-моему уже нашли человечка, который займётся дистрибуцией. Так что поживём - увидим.
Хорошее кинцо такое.
Скопировать
I've been treating darren over at the V.A.
I'm so glad that you were able to get him into the clinical trial.
So you're gonna inject a virus into my son's brn.
Ведомство по делам ветеранов. Я помогаю Даррену.
Очень рад, что вы смогли включить его в клиническое исследование.
Так вы собираетесь ввести вирус в мозг моего сына.
Скопировать
No, it's not that we didn't like him, it's just...
So all those times you told me you were staying with your friend Kimmie in the city, I suppose you were
Sometimes.
Не, не в этом дело... просто...
То есть, когда ты мне говорила, что остаёшься ночевать в Нью-Йорке у подруги Кимми, то это ты у него зависала, да?
Не всегда.
Скопировать
He says.
you have something called underlying borderline personality disorder, which means you were fragile to
Probably since your... your accident.
Он говорит.
Что у тебя глубинное пограничное личностное расстройство, что значит, ты изначально была уязвима, так что... это уже давно развивается.
Вероятно с того... несчастного случая.
Скопировать
- Dad, it's okay.
She helped me so much to understand these things that you and I were never able to talk about.
And what are these things you think you understand now?
- Папа, все в порядке.
Она так помогла мне понять эти вещи, о которых ты и я никогда не могли поговорить.
И что это за вещи, думаешь, что ты сейчас понимаешь?
Скопировать
I remember.
So you said you were leaving tomorrow.
Yes.
Я помню.
Так ты сказал, что ты едешь завтра.
Да.
Скопировать
Wait.
That's why you guys were acting so weird?
You've been planning this this whole time?
Стоп.
Вот почему вы действовали так странно?
Вы планировали это все время?
Скопировать
I was there, I made an impact on that day, didn't I?
Mmm, but you were unconscious in that one so we had to prop you up.
Fiona, birth of my first-born, that has to count, ain't it?
Я был там, я был важен в тот день, разве нет?
Ммм, но ты был без сознания в тот раз, так что нам надо было тебя поддерживать.
Фиона, рождение моей первеницы, это же считается, разве нет?
Скопировать
I won't be spraying under there for a while.
So they were actually in school, then?
Yep.
Я не смогу принимать душ какое-то время.
Значит,на самом деле они были в школе?
Да.
Скопировать
Now. Before it's too late.
You were always so good at walking- walking away.
Show me how.
Пока ещё не слишком поздно.
Ты всегда так хорошо...
Так... Покажи мне...
Скопировать
Dr. Quinlan and I had to discuss something, that has absolutely nothing to do with anything that's happening up in here.
So... uhm... you were right, and... ok.
Huh, he's a buzzy little bee.
Др. Квинлан и я разговаривали, и это не имеет абсолютно ничего общего с чем-нибудь, что случилось здесь.
и так... эхм... ты прав, и... oкей.
Хах, он немножко занят.
Скопировать
You just wanna pop them in your mouth. Yeah.
So, as you can see, we could really use this space.
Of course not.
Да, так что как видишь, нам реально надо использовать пространство
Так вы решили продать лодку за моей спиной
Конечно нет Мы просто придумали разместить объявление, получить предложение, послушать что ты скажешь.
Скопировать
Please stop.
And so Marshall and I thought we were gonna die out there in the middle of nowhere.
But funny thing...
Пожалуйста, перестань.
И так мы с Маршаллом пришли к мнению, что умрем Бог знает где.
Но, забавно получилось...
Скопировать
I don't cook. How am I supposed to cook for them?
So were there any little blue pills involved,or is he untouched by time?
Dude,that's just wrong.
Я не готовлю, что приготовить для них?
Я приготовлю этот ужин так, где твои синенькие пилюли, или они не тронут их?
это не правильно.
Скопировать
Do you believe in fate'?
Until a few days ago things were going so well.
Then a young girl is murdered.
- Верите ли вы в судьбу?
Еще несколько дней назад дела шли так хорошо.
Потом убили эту несчастную девушку.
Скопировать
Nothing happened.
There were no prison cells so I drove them around till 5 am
Without a lawyer?
- Ничего не произошло.
Не было свободных камер поэтому пришлось покатать до 5 утра.
- Допрашивали?
Скопировать
- Charlotte.
Mia wanted me to do a toast, and I thought I could do a poem, like you used to do for her when you were
Kiki Saltberry just came back from a spa in Charlotte.
- Шарлотта.
Миа просит меня сказать тост, и я думаю я могу сочинить поэму, как ты когда-то сочиняла для нее, когда была маленькой. так что ты должна мне помочь.
Кики Солтберри только что вернулась со спа-курорта в Шарлотте.
Скопировать
What you don't know is that we are simply mercenaries,
We were paid to set up the snuke so that the real enemy of America could attack.
That's cool.
Что ты не знаешь, это что мы просто наёмники.
Нам платят за установку Мандобомбы, чтобы настоящий враг Америки смог атаковать.
- Это круто.
Скопировать
Janet, I'm really sorry.
It's just that at the gym, you said you don't like being with men so I thought you were a--
I don't like being with men! They're perverted, selfish pigs!
Ух ты! Джанет, мне очень жаль.
Просто, в тренажёрном зале ты сказала, что тебе не нравится быть с мужчинами, поэтому я подумала, что..
- Я не люблю быть с мужиками!
Скопировать
It must have been tough.
Your mother is a delicate person, so I'm sure there were times when you had to be the one looking after
I'm sure it was a difficult role for a child like you to bear.
Это, наверное, тяжело.
Твоя мама ранимый человек, так что я уверен, что были времена, когда только ты присматривала за ней.
Уверен, что было трудно нести такую роль для ребенка вроде тебя.
Скопировать
Where's al stuff ? !
I thought all the swords and severed heads were kind of gory, so I redecorated using the Hello Kitty
No !
Где вся моя добыча?
Я подумала, что все эти мечи и скальпы такие чудовищные, Так что я тут всё изменила с помощью плагина "Hello Kitty".
Неееет!
Скопировать
Here, I saved you this.
So, where were you last night?
You knew I was with Carlos.
Вот, оставила для тебя.
Так где ты был прошлой ночью?
Ты же знаешь, я был с Карлосом.
Скопировать
So why don't you two get lost before I kick off my Sunday shoe up your ass!
I'm so glad you were able to track Melinda down.
I just want to clear the air with her.
"ак, что исчезните, пока € не дал вам пинка под зад своими воскресными ботинками.
я так рада, что ты нашЄл ћелинду.
я просто хочу уладить разногласи€ между нами.
Скопировать
Why is he even here?
So I heard that you were peeping on Michael.
What?
Кстати, что он тут делает?
Я слышала, ты подглядывала за Майклом.
Что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов So were-were (соу вэвэ)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы So were-were для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соу вэвэ не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение