Перевод "Sonya" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sonya (сонйо) :
sˈɒnjə

сонйо транскрипция – 30 результатов перевода

- No. His face was cheerful.
What happened then, Sonya?
I couldn't make it out.
- Нет, напротив, лицо веселое.
А потом, Соня?
Тут я не рассмотрела.
Скопировать
Oh, merciful God, why?
Sonya, why?
Will you get out? Everyone hates me, despises me!
Ах, Боже мой, что зто?
Соня, за что? !
Уйдите, вы все меня ненавидите, презираете!
Скопировать
Very soon, Madame Vavilova!
You think my oldest one, Sonya, didn't cost me a lot of blood?
A pail of black blood, that's what she's sucked out of me.
Очень скоро, мадам Вавилова!
Вы думаете моя старшая Соня, стоила мне мало крови?
Ведро черной крови она из меня выпила.
Скопировать
I had a dummy toy then, and I wanted to give it to you.
- Do you remember it, Sonya?
- Yes, I do remember something.
У меня тогда была игрушка-болванчик, и я тебе его отдать хотел.
- А вы помните, Соня?
- Да, что-то помню.
Скопировать
.. Don't talk nonsense.
Sonya, I can't keep it from you any longer.
We're in love.
Что глупости говорить
Соня, я не могу больше скрывать от тебя.
Мы любим друг друга.
Скопировать
We're in love.
He's written to me, Sonya...
And Bolkonsky?
Мы любим друг друга.
Соня, голубушка, он пишет...
А Болконский?
Скопировать
After all, Prince Andrei has given you complete freedom.
You mustn't doubt him, Sonya, don't you understand?
- What if he's not an honorable man?
Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу.
Соня, нельзя сомневаться в нем, понимаешь
- Но если он неблагородный человек?
Скопировать
Soldering! Mending pots!
Sonya!
Come here.
Кастрюли починяю!
Соня!
Иди сюда.
Скопировать
Hello, Gutte.
Sonya.
You know they're peeping over there.
Здравствуте Гуттэ!
Здравствуйте миссис Соня!
Вы знаете, что они подглядывают там?
Скопировать
- Who's that? -Mrs.
Sonya.
Is your telephone out of order?
Кто с ним?
Госпожа Соня.
Твой телефон в порядке? Да.
Скопировать
Only I have already turned my corner.
Sonya, read another poem.
I loved you once: Of love, perhaps, an ember
Только обратной дороги к нему нет.
Соня, почитай еще, а?
Я вас любил: любовь еще, быть может,
Скопировать
Where I work there's this girl,
Sonya Ryabinkina, she was also judged by the collective.
But it was her own fault.
У нас тоже, одна девочка...
Соня Рябинкина. Её коллектив осуждал.
Но она сама была виновата.
Скопировать
Help!
Get down, Sonya.
- You OK?
На помощь!
Ты и сама неплохо справилась!
Ты впорядке?
Скопировать
Death is the only way out.
Major Briggs, Sonya Blade...
Shao-Kahn will be pleased.
Смерть единственный выход!
Майор Бриггс и Соня Блейд
Шао Канн будет доволен
Скопировать
You'll move so fast, it'll be like you're not moving.
We need your help, Sonya.
I'll take you to your partner Jax.
Она будет двигать так быстро, что ты будешь остоваться неподвижен!
Нам нужна твоя помощь, Соня
Нужно, чтобы ты отыскала своего напарника Джекса
Скопировать
Who is she?
Jade, this is Sonya Blade.
Major Jackson Briggs. You've got incredible legs... for kicking.
а кто она?
Джейд... А это Соня Блейд
Майор Джексон Бригс у тебя красивые ноги, чтобы кого-нибудь пнуть
Скопировать
Come along then, young fellows.
It's got an engine that goes like my Sonya!
- It could take you to Kiev.
Ну, пойдемте, молодые люди.
Молодой человек, вы не смотрите на внешний вид, вы знаете, какой у нее мотор, как у моей Сони!
- До Киева довезет
Скопировать
Why don't we forget them?
I want to see Sonya and the kids and get some sleep.
Are you an anarchist?
Может, просто забудем про них?
Я хочу еще увидеть Соню и детей, и хоть немного поспать.
Ты что, анархист?
Скопировать
Is anybody monitoring?
Jaxx, this is Sonya. Do you copy?
While you're at it, call my agent.
Кто-нибудь принимает?
Джонс, это Соня, ты слышишь меня?
Позвони заодно моему агенту.
Скопировать
Right. Finish him.
No, Sonya. Don't!
- Give me a break!
Да, прикончи его!
Нет, Соня, нет.
Дай передохнуть. Хорошо.
Скопировать
- Kramer, I'm sorry.
What about Sonya Live?
You're not cancelling Sonya Live.
- Креймер, мне жаль.
А как же "Sonya Live"?
Вы не отменили "Sonya Live".
Скопировать
What about Sonya Live?
You're not cancelling Sonya Live.
- It's out-
А как же "Sonya Live"?
Вы не отменили "Sonya Live".
- Отменено-
Скопировать
Just make sure she's on that boat.
Sonya Blade must be at the tournament.
Me and Sonya should share a cabin. Have our own little honeymoon cruise.
Убедись, что она сядет в эту лодку.
Соня Блейд должна быть на турнире.
Мы с Соней должны быть в одном номере, у нас будет маленький медовый месяц.
Скопировать
Sonya Blade must be at the tournament.
Me and Sonya should share a cabin. Have our own little honeymoon cruise.
If you so much as touch her, Kano... you'll need a seeing eye dog.
Соня Блейд должна быть на турнире.
Мы с Соней должны быть в одном номере, у нас будет маленький медовый месяц.
Если ты так любишь ее, Кено, тебе будет нужен присмотр.
Скопировать
That's it, Blade... come to Papa.
Sonya, don't get on that thing. Hey, Sonya!
Hey, you.
Подожди! Да, Блейд, иди к папочке.
Соня, не ходи на эту штуку!
Эй, ты...
Скопировать
- What tournament?
You've been chosen, Sonya. Much to my delight.
You really are Rayden.
Какой турнир?
Тебя выбрали, Соня, под моим присмотром.
Вы правда Рейден?
Скопировать
I'm simply... changing the place... as we agreed.
- Sonya!
- Wait!
Я просто меняю место, как и договаривались.
Соня!
Стой!
Скопировать
We can.
Can Sonya beat Shang Tsung?
I'm sorry.
Мы можем.
Рейден, Соня может победить Шенг Сана?
Нет, мне жаль.
Скопировать
I can see why they want a change of scenery.
He'd have taken Sonya there.
I hate this place.
Понятно, почему они хотят все поменять.
Нам нужно идти к этой башне, Шенг Сан забрал Соню туда.
Ненавижу это место, правда.
Скопировать
I will not fight you, Shang Tsung. I am not playing your game.
My sweet Sonya.
There's no one else. If you don't fight... the Realm of Earth will forfeit the Tournament... and its portals will open... to our great Emperor.
Я не буду драться с тобой, Шенг Сан, я не играю в твою игру.
Соня, моя дорогая Соня, больше никого нет.
И если не будешь бороться, царство Земли проиграет турнир, его порталы откроются для нашего великого императора.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sonya (сонйо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sonya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сонйо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение