Перевод "играть на нервах" на английский
Произношение играть на нервах
играть на нервах – 12 результатов перевода
они не протаранят нас.
просто продолжают играть на нервах.
Что это за шум? Да.
They wouldn't really try to crash us.
They just keep on playing this game of nerves.
What's that noise?
Скопировать
Теперь он просто слушает своих друзей.
Пока сам играет на нервах.
Есть ли новости от Франка?
Now he just listens his friends.
While he plays patience.
Do you have any news from Frank?
Скопировать
Порядочные девушки не должны себя так вести.
Она и себя изводит, и играет на нервах Линнет.
- Но не на Ваших месье.
How about a cocktail, Monsieur Poirot?
White Lady, Sidecar, Mainbrace or Between the Sheets?
No, if I could have creme de Cassis or syrup de banan.
Скопировать
Я ждал Вас, доктор.
Мне нравится играть на нервах моих друзей.
И их комфорте?
I've been expecting you, Doctor.
I like to test my friends' nerve.
And their comfort?
Скопировать
Это так, будто ты меня много лет достаёшь.
Ты действительно умеешь играть на нервах. Ты!
Прости!
You're doing a great job!
You're the crazy one, not me!
I'm sorry.
Скопировать
- А что Мориц?
Играет на нервах.
Я стараюсь, готовлю, а ему наплевать.
-And Moritz?
- Starting to get on my nerves.
I move my ass, cook for him. He doesn't give a damn.
Скопировать
Каждое утро я спорю с ветром,..
...играю на нервах и сбрасываю стрессы.
В Ницце есть сёрферы? Да.
After I axe the air and diss people,
I feel cleansed. It's Nirvana.
- You have surfers in Nice?
Скопировать
Да?
Какой процент аудитории Студии 60 я должна сохранить, чтобы продолжать играть на нервах Христиан?
90%, чтобы продолжать играть вообще.
Yeah?
What percent of Studio 60's audience do I need to retain to keep playing tough with the Chrisan right?
You need to retain 90% to keep playing at all.
Скопировать
Не выполнишь приказ, взорвётесь.
Будешь играть на нервах, взорвётесь.
У тебя 30 минут, чтобы доставить пакет на стройку по адресу Согё 284-4.
You don't listen to me, it blows
Get on my nerves, it blows
In the next 30 minutes, deliver the package to a construction site at 284-4 Seogyo
Скопировать
Он лишил тебя сна и аппетита.
Сначала везёшь меня туда против моей воли, а теперь играешь на нервах?
Давай сменим тему.
Enough to rob you of your sleep and appetite.
First you force me to go there against my will, and now what, trying to rile me up?
Pull aside right now.
Скопировать
Поэтому то, что случилось в лаборатории, было открыто, а не подстроено.
Но вы ожидали... вы знали, что играете на нервах.
— Угу.
So what happened in the lab was discovered, not planned.
But you expected, you knew you were going to worry some people.
- Mmm.
Скопировать
Этот самодовольный козел лаврами не делится.
- Она как никто умеет играть на нервах нашего клиента.
Ну или моего клиента.
That smug prick would want this moment all for himself.
She is uniquely qualified to fuck with our client's head.
Or at least, my client.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов играть на нервах?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы играть на нервах для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение