Перевод "Stone Island" на русский
Произношение Stone Island (стоун айлонд) :
stˈəʊn ˈaɪlənd
стоун айлонд транскрипция – 31 результат перевода
Jesus. I was expecting cornflakes and a quick wank.
But instead, I get some nutter in a Stone Island jumper and a blade in my face.
And worst of all, that was where all the trouble started.
Господи, я надеялся на кукурузные хлопья и по-быстрому перепихнуться.
А вместо этого получаю какого-то психа в джемпере "Стоун Айлэнд" и лезвие в лицо.
И, что самое худшее, отсюда все проблемы и начались.
Скопировать
Jesus. I was expecting cornflakes and a quick wank.
But instead, I get some nutter in a Stone Island jumper and a blade in my face.
And worst of all, that was where all the trouble started.
Господи, я надеялся на кукурузные хлопья и по-быстрому перепихнуться.
А вместо этого получаю какого-то психа в джемпере "Стоун Айлэнд" и лезвие в лицо.
И, что самое худшее, отсюда все проблемы и начались.
Скопировать
Her translation on the second half of the planks says
– we need to find an island of stone.
– Ben would have found it by now.
Судя по переводу второй половины,
- нам нужен каменный остров.
- Бен наверняка его уже нашел.
Скопировать
thecoastof maine,really, isn't very kind to buildings. structures out here don't so much decay when you live them alone; they melt.
thesestructures on black island,maine used to be part of a granite quarry whose stone was used to build
it was abandoned around 1920.
Строения здесь могут быстро разрушиться здесь, если оставить их без присмотра.
Эти сооружения на Блэк-айленд в Мэне были некогда частью каменоломни гранита, из которого строили и украшали такие города как Бостон, Нью-Йорк и Филадельфия.
Она была заброшена примерно в 1920 г
Скопировать
BUT ONE DAY, THE KING'S PRIDEFUL SON, HUKO, TOOK THE MEDALLION AND LOST THE STONE, CAUSING IT TO LOSE ITS POWER.
WITHOUT THE POWER OF THE STONE TO PROTECT THE ISLAND, THE EVIL WARLORD COBRA, CONQUERED THE PEACEFUL
BUT JUST BEFORE HE SEIZED THE MEDALLION, THE GOOD KING RESCUED IT, AND ESCAPED.
Но однажды возгордившийся сын короля Хуко взял медальон и потерял волшебный камень, из-за чего медальон потерял свою силу.
Без этой силы остров остался беззащитным, и злой властелин Кобра поработил мирный народ.
Но прежде, чем он захватил медальон, добрый король спас его и сбежал.
Скопировать
That's who did this.
You're talking about the housewife in Long Island taken last week? Uh, Beth Stone?
Yeah.
Вот, кто это сделал.
Вы говорите о домохозяйке с Лонг-Айленда, похищенной на прошлой неделе?
Да.
Скопировать
And his father, and every chief that has ever been.
And on that day... when you add your stone... you will raise this whole island higher.
You are the future of our people, Moana.
И его отец, и все вожди, которые были у племени.
И в тот день, когда ты положишь сюда свой камень, весь этот остров станет ближе к небу.
Ты будущее нашего народа, Моана.
Скопировать
My porch!
porch and you've got, and I'll tell you, you were right, I was afraid, but now, now I will not touch a stone
Then you shall rise my convent!
Моя галерея!
Ты хотел увидеть законченную галерею и вот увидел. и я тебе скажу, ты был прав, я боялся Но теперь, теперь я не трону и камня.
Тогда вы будете строить мой монастырь!
Скопировать
Then would you explain that to us?
Stone.
If that road is passable to heavy traffic, the siege of Jerusalem is broken.
Как вы объясните вот это?
Не хочу быть скептиком, мистер Стоун, но у ООН... очень сложная и деликатная задача.
Если это дорога для тяжелого транспорта, то можно считать, что осада Иерусалима снята?
Скопировать
Is that the language you use here in a monastery?
I'm sorry, Aluf Stone. I didn't recognize you.
I guess it's foolish.
Но можно ли говорить на нем в монастыре?
Извините, алуф Стоун, я вас сразу не признал.
Наверно, зря беспокоюсь:
Скопировать
Then take this, goodbye
I will kill two birds with one stone kill two birds with one stone?
They want me to kow tow 3 times at that time they will certainly what me from behind
Тогда возьмите это, до свидания
Я убью двух птиц одним камнем убейте двух птиц?
Они хотят принудить меня поклониться предкам Ну чтож.. они конечно будут ждать что я откажусь от сделки
Скопировать
Temperatures will remain below freezing point, ranging from 24º in Northern areas to 29° in the South.
However, there are exceptional conditions on the Island of Fara.
Temperatures are said to be in the region of 90°, and still rising.
Температура воздуха будет значительно ниже нуля. От -2 до -4 градусов в северных районах страны до -2 до -9 градусов на юге.
Однако, более удивительные вещи происходят на острове Фара.
Как сообщают, сейчас температура на острове составляет +32 градуса, и продолжает расти.
Скопировать
May I have the pleasure?
My name is Stone, Dr Stone.
Thank you, Doctor.
Да, конечно.
Можно мне представиться?
Меня зовут Стоун, доктор Стоун.
Скопировать
And so you shall.
Is this your first visit to the island, Miss Roberts? Yes. It's very pretty.
I had a drive round after I got off the boat.
Дайте мне содовую с лаймом, пожалуйста. Как пожелаете.
Это ваше первое посещение острова, мисс Робертс?
Да. Здесь очень красиво. Я объехала его вокруг, как только съехала с парома.
Скопировать
He's not feeling well.
Dr Stone will bring him home.
He thinks there's something wrong with the sheep.
Ему сейчас плохо.
Доктор Стоун отвезёт его домой.
Ему мерещится, что с его овцами что-то случилось.
Скопировать
What was it, Hanson?
I don't expect you to believe this, but for the past week I've been convinced this island is the centre
A landing point for beings from another planet.
Что это было, мистер Хансон?
Я не заставляю вас этому верить, но с конца прошлой недели я был убеждён, что это остров является центром вторжения.
Местом высадки существ с другой планеты.
Скопировать
This heat is bound to lead to irrational behaviour.
Stone.
Come on, Tinker.
Такое её поведение может быть обусловлено жарой. Давайте, я сейчас всё сделаю.
Я пойду за доктором Стоуном.
Давай, Тинкер.
Скопировать
- Here.
His thinks the island is being used as a test base for an invasion.
- Don't ask me why.
- Я здесь.
Ему кажется, что наш остров используется ими в качестве разведбазы для последующего вторжения.
- Правда, не спросил его, почему.
Скопировать
Are you there, Hanson?
Yes, Stone.
I can hear you.
Вы там, Хансон?
Да, Стоун.
Я слышу вас.
Скопировать
I can't hear you! It's this noise!
Stone.
Can you hear me?
Из-за этого шума я вас не слышу!
Стоун.
Вы меня слышите?
Скопировать
I'm not being heroic.
Stone was taken by surprise
I'm better equipped to deal with this situation.
Я не бравирую этим.
Просто доктор Стоун был застат врасплох.
Я лучше готов для того, чтобы оказаться в такой ситуации.
Скопировать
Supposing they're still out there, what will you do?
If they are, I'll have to avoid making the same mistakes as Stone.
Keep these doors locked and that set switched on.
Но если они всё ещё там, что вы будете делать?
Если это так, я постараюсь избежать ошибок, которые совершил доктор Стоун.
Закройте все двери.
Скопировать
I don't know.
It may just be a stone.
It's another one of them skulls.
Не знаю.
Может, просто камень.
Это еще один из тех черепов.
Скопировать
The hamper´s open, the case is too. Police won´t say if there´s a clue.
No stone will be left unturned Until the slasher´s name is learned.
Ever heard of LoIa-LoIa?
Ловушки расставлены, дело расследуется, полиция не говорит есть ли догадки.
Не останется ни одного не перевернутого камня, пока имя убийцы не огласят.
Когда-нибудь слышали о Лола-Лола?
Скопировать
What's he doing?
- He's going to the stone boat.
- Go on reporting.
Что он делает?
Он спускается к каменной лодке.
Продолжай докладывать.
Скопировать
A planet... circling that far left star in Orion's belt. See?
How are the stone knives and bearskins? I may have found our focal point in time.
I think you may also find you have a connection burning someplace.
Планета, вращающаяся вокруг той звезды в поясе Ориона.
Как там каменные ножи и медвежьи шкуры?
Я, возможно, обнаружил поворотную точку. Кажется, у вас сгорел какой-то контакт.
Скопировать
From that night on, Paola becomes the subject of one of our stories.
Eddie Stone.
One of our youngest exponents in the financial sector.
становится субъектом одной из наших историй.
Друзья, давайте поднимем тост за нового вице-президента компании Эдди Стоуна.
Одного из наших самых молодых экспонентов в финансовом секторе.
Скопировать
'A man of today, for a great fortune from the old America.'
Stone?
-Go and talk to her in Richmond.
"Человек сегодня, большая удача для старой Америки."
- Так что Вы скажете, мистер Стоун?
- Идите и поговорите с ней в Ричмонде.
Скопировать
And I'm taking you to Dr Kaarna.
You like my island?
- Your island?
И я везу вас к доктору Каарне.
Вам нравится мой остров?
- Ваш остров?
Скопировать
You like my island?
- Your island?
- My father owns it.
Вам нравится мой остров?
- Ваш остров?
- Он принадлежит моему отцу.
Скопировать
Playing the music of Sibelius through the long winter.
One day when he dies, this island will be mine.
- Do you like it?
Который играет музыку Сибелиуса всю долгую зиму.
Однажды, когда он умрет,.. этот остров достанется мне.
- Вам нравится?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Stone Island (стоун айлонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stone Island для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стоун айлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
