Перевод "Survivals" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Survivals (совайвалз) :
səvˈaɪvəlz

совайвалз транскрипция – 6 результатов перевода

As long as agrarian production... remains the principal labor, cyclical time... which remains present at the base of society... nourishes the combined forces of tradition, that will put the breaks on movement.
But the irreversible time of bourgeois economics... extirpates these survivals, throughout the entire
History, that until then appeared only... as the movement of the ruling class, and thus written as the history of events, is now comprised of general movement, and in this harsh movement individuals are sacrificed.
Пока аграрное производство остаётся основной деятельностью человека, циклическое время, всё ещё существующее в низших слоях общества, питает коалиционные силы традиции, сковывающие всеобщее движение.
Впрочем, необратимое время буржуазной экономики успешно искореняет эти пережитки по всему миру.
История, до сих пор казавшаяся деятельностью отдельных представителей правящего класса и поэтому писавшаяся как история событийная, отныне понимается как всеобщее движение, и всякая личность приносится в жертву этому движению.
Скопировать
Protect the Dodo way of life!
Survivals separate the Dodos from the beasts.
Ice age?
Защитить образ жизни Дронтов!
Выживщие, отделить Дронтов от животных тварей.
Ледниковый период?
Скопировать
Science comes first. But business comes a close fucking second.
Then you realized if you could infect a large enough populace ... and experiment on its survivals You'd
I swore to my men that I'd do everything in my power to keep them alive.
Наука стояла на первом месте, а деньги - блядь, сразу за ней, но на втором.
А потом до тебя дошло, что если заразить побольше народу... и поэкспериментировать с выжившими, можно найти себе лекарство.
Я поклялся, что сделаю всё, что в моих силах, лишь бы мои люди не умерли.
Скопировать
As long as agrarian production... remains the principal labor, cyclical time... which remains present at the base of society... nourishes the combined forces of tradition, that will put the breaks on movement.
But the irreversible time of bourgeois economics... extirpates these survivals, throughout the entire
History, that until then appeared only... as the movement of the ruling class, and thus written as the history of events, is now comprised of general movement, and in this harsh movement individuals are sacrificed.
Пока аграрное производство остаётся основной деятельностью человека, циклическое время, всё ещё существующее в низших слоях общества, питает коалиционные силы традиции, сковывающие всеобщее движение.
Впрочем, необратимое время буржуазной экономики успешно искореняет эти пережитки по всему миру.
История, до сих пор казавшаяся деятельностью отдельных представителей правящего класса и поэтому писавшаяся как история событийная, отныне понимается как всеобщее движение, и всякая личность приносится в жертву этому движению.
Скопировать
Protect the Dodo way of life!
Survivals separate the Dodos from the beasts.
Ice age?
Защитить образ жизни Дронтов!
Выживщие, отделить Дронтов от животных тварей.
Ледниковый период?
Скопировать
Science comes first. But business comes a close fucking second.
Then you realized if you could infect a large enough populace ... and experiment on its survivals You'd
I swore to my men that I'd do everything in my power to keep them alive.
Наука стояла на первом месте, а деньги - блядь, сразу за ней, но на втором.
А потом до тебя дошло, что если заразить побольше народу... и поэкспериментировать с выжившими, можно найти себе лекарство.
Я поклялся, что сделаю всё, что в моих силах, лишь бы мои люди не умерли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Survivals (совайвалз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Survivals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить совайвалз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение