Перевод "Tamra Tamra" на русский
Произношение Tamra Tamra (тамро тамро) :
tˈamɹə tˈamɹə
тамро тамро транскрипция – 32 результата перевода
No, no.
Tamra, Tamra!
Shulman Associates, ladies and gentlemen, where it's okay to call people names.
Нет, нет.
Тэмра, Тэмра!
Шульман и партнеры, леди и джентельмены, место, где навешивать ярлыки - в порядке вещей.
Скопировать
♪ ♪
Tamra. Tamra.
I went to that stupid music class you recommended, and it was terrible.
Проект Минди 4х09 "Джоди Кимбелл-Кинни - мой муж"
Тэмра, Тэмра.
Я сходила на те дурацкие занятия музыкой, что ты порекомендовала, и это было ужасно.
Скопировать
Cinematography :
TAMRA Masaki
Lighting:
Оператор:
Масаки Тамура
Освещение:
Скопировать
Cinematography:
TAMRA Masaki
Written and Directed by AOYAMA Shinji
Оператор:
Масаки Тамура
Автор сценария и режиссер: Синдзи Аояма
Скопировать
Creator, forgive those who did this.
Tamra!
I never thought I'd see you again in the this world.
Создатель, прости тех, кто сделал это.
Тамра!
Я никогда не думал/а что снова увижусь с тобой в этом мире.
Скопировать
The Spirits have abandoned us.
Never, Tamra. Never. She was taken slave by Caldor's men when they attacked our village.
Veta. And Kur.
Духи оставили нас.
никогда, Тамра никогда она была взята в рабы калдорцами когда они атаковали нашу деревню вы не можете представить что я видел убийства кровь и это делал Миндерс
Вета и Кур
Скопировать
Or do you want me to ask the curator to come over?
What are being displayed in the Tamra room?
From the BC era to the Goryeo era, the Tamra culture of this period, can be seen in a glance over there. Iconic sites include the Jongdal-ri Shell Mound, Algae Nodule Beach, Yongdam-dong, the festival site at Sae-byeol Oreum and so on.
мне позвать куратора?
А что демонстрируют в комнате Тамра?
Там можно увидеть выставку культуры Тамра в период эпохи Когурё до Рождества Христова фестиваль Сэ-боль Орум и так далее
Скопировать
What are being displayed in the Tamra room?
From the BC era to the Goryeo era, the Tamra culture of this period, can be seen in a glance over there
Do you want to go and see?
А что демонстрируют в комнате Тамра?
Там можно увидеть выставку культуры Тамра в период эпохи Когурё до Рождества Христова фестиваль Сэ-боль Орум и так далее
Хотите взглянуть?
Скопировать
What?
Tamra, one day?
A single day you thought I would last in Haiti?
Что?
Тамара, один день?
Ты думаешь, я продержусь на Гаити один день?
Скопировать
Ehh, white people problems.
I'm obviously not white, Tamra.
Come on.
Проблемы белых.
Я не белая, Тамара.
Так ведь?
Скопировать
Ow! Casey!
Tamra, can you email Mrs. DiPaola a copy of her ultrasound?
Mm-hmm. No problem, girl.
Кейси!
Тамара, пошлешь миссис ДиПаула по почте копию ее УЗИ?
Без проблем, подруга.
Скопировать
Could you take the hat off the skeleton, please?
- Tamra, can you hear me? - Hmm?
We have to get him back from the Deslauriers.
Могла бы ты снять кепку со скелета?
Тамара, ты меня слышишь?
Нужно переманить его у Дэлориа.
Скопировать
♪ Oh, we got a shots-off goin' on ♪
Oh, Tamra sang the shots-off song, and once you sing the song, you have to do the shots-off.
Those are the rules of the office.
♪ О, дуэль на выпивку идёт ♪
Тэмра спела дуэльную песню, а если кто-то спел песню, – то ты должен участвовать. – Это правда.
Таковы правила офиса.
Скопировать
Hello.
Hey, Tamra, where is everybody?
Did they go to that ethnic street fair?
Привет.
Тэмра, где все?
Они пошли на эту уличную этно-ярмарку?
Скопировать
Uh-uh, I told you, we don't want no candy bars, little boy.
Lahiri, Tamra.
I've worked here for many years.
Я говорила, что нам не нужны батончики, мальчик.
Я доктор Лахири, Тэмра.
Работала здесь много лет.
Скопировать
Not a flipping crumb. Mmm.
You see, Tamra, we don't need anybody else.
We can run the practice.
Ни кусочка не оставлю.
Видишь, Тэмра, нам никто больше не нужен.
Мы можем вести практику.
Скопировать
Hi.
These babies are like, "Tamra, let me out.
It's my birthday, and I'm like, "babies, I know."
– Да.
Эти детишки как будто говорят: "Тэмра, выпусти нас.
Это наш день рождения". А я им: "Детки, я в курсе".
Скопировать
It's my birthday, and I'm like, "babies, I know."
All right, Tamra.
Sod it.
Это наш день рождения". А я им: "Детки, я в курсе".
Хорошо, Тэмра.
Проклятье!
Скопировать
Ray Ron, what do you want?
Tamra, I'm the dumbest guy on earth.
I mean, to think I spent our entire anniversary trying to find stuff in the garage, then my work is drugs.
Рэй Рон, тебе чего?
Тэмра, я был тупейшим парнем на планете.
Я ведь провёл всю нашу годовщину, пытаясь найти какой-то хлам в гараже. И зарабатываю на наркоте.
Скопировать
I think it's a two-person job, and we might be here kind of late.
What do you say, Tamra, should we do it?
It's not like I'm going on a romantic dinner or anything.
Мне кажется, это работа для двоих, и мы можем задержаться.
Что скажешь, Тэмра, сделаем это?
На романтический ужин я ведь не пойду.
Скопировать
Get out of there.
I-I just don't wanna lose Tamra.
She's the best thing I got.
Вылезай.
Я не хочу потерять Тэмру.
Она – лучшее, что у меня есть.
Скопировать
Okay, look.
I'm only doing this because Tamra cares about you.
But when you have a girlfriend, man, you gotta be all about her.
Послушай.
Я делаю это только потому, что Тэмра тобой дорожит.
Но когда у тебя есть девушка, ты должен заботиться о ней.
Скопировать
Yes, sure, I'll do anything...
For you, Tamra.
And this time you're tippin' the waiter, Ray Ron...
Да, всё что угодно...
Для тебя, Тэмра.
И в этот раз ты дашь официанту чаевые, Рэй Рон.
Скопировать
Oh, thank you so much.
Tamra!
I didn't mean to.
Большое спасибо.
Тэмра!
Я не хотела!
Скопировать
Hey.
Hey, Tamra, you made it.
I already ordered for us and ate all our appetizers.
– Привет.
– Привет, Тэмра, ты пришла.
Я уже заказала и съела все наши закуски.
Скопировать
I've heard so much about you.
Thanks for dropping Tamra off.
Oh, you know, Ray Ron, this is actually kind of a work thing, so I only got a table for two.
Наслышана о тебе.
Спасибо, что подбросил Тэмру.
Знаешь, Рэй Рон, мы на самом деле тут вроде как работаем, так что я заказала столик только на двоих.
Скопировать
I'm real allergic, but I love how expensive it is.
So, Tamra, our statement.
It needs to combine your bold attitude and my fierce realness.
У меня вообще-то аллергия на него, но мне нравится, что он такой дорогой.
Итак, Тэмра, наше заявление.
Нам нужно, чтобы оно сочетало в себе твою дерзкую позицию и мою неистовую правду.
Скопировать
B.R.B.
Tamra?
Hey, Tamra?
Щас вернусь.
Тэмра?
Эй, Тэмра?
Скопировать
Tamra?
Hey, Tamra?
I'm sorry.
Тэмра?
Эй, Тэмра?
Прости меня.
Скопировать
And I love him.
Tamra, I think that you need to be with someone more like you.
You know what?
И я люблю его.
Тэмра, я думаю, тебе нужно быть с кем-то, больше похожим на тебя.
Знаете что?
Скопировать
I'ma take Ray Ron home and make him massage my back with his messed-up feet.
Tamra, I already told them it was my birthday.
There's cake coming.
Я отвезу Рэй Рона домой и заставлю сделать мне массаж спины его скрюченными ногами.
Тэмра, я уже сказала им, что сегодня у меня день рождения.
Торт на подходе.
Скопировать
What?
Tamra?
♪ against the obgs
Что?
Тэмра?
♪ Против гинекологов
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tamra Tamra (тамро тамро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tamra Tamra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тамро тамро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
