Перевод "Tarrlok" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tarrlok (таолок) :
tˈaəlˌɒk

таолок транскрипция – 19 результатов перевода

It's been great having you at so many back-to-back practices, Korra.
Feels good to be back, although Tarrlok isn't too happy about my leave of absence.
Hey, you joined the Fire Ferrets before you joined his taskforce.
Приятно снова видеть тебя на наших тренировках, Корра.
Рада вернуться сюда, однако Тарлок не обрадовался моему уходу.
Эй, ты присоединилась к Огненным Хорькам раньше, чем к спецотряду.
Скопировать
Well ..
First of, Tarrlok isn't who he says he is.
He is Yakone's son.
Раз так...
Тарлок не тот, кем может показаться.
Он сын Якона.
Скопировать
It all makes sense now.
That is how Tarrlok was able to blood bend without the full moon.
But how did you escape?
Теперь все стало на свои места.
Вот как ему удалось использовать магию крови не во время полнолуния.
Но как ты сбежала?
Скопировать
But how did you escape?
And where is Tarrlok?
Amon captured him ...
Но как ты сбежала?
И где Тарлок?
Амон схватил его...
Скопировать
I'm not interrupting... Am I?
This is my home, Tarrlok!
We're about to eat dinner.
Я не прерываю, так ведь?
Это мой дом, Талок.
И мы как раз приступаем к ужину.
Скопировать
Why don't you take a break?
I'm glad you turned down Tarrlok, but I just wanted to make sure your decision was for the right reason
I'm just really focused on my Air bending right now, that's all.
Почему бы тебе не сделать перерыв.
Я рад, что ты отказала Талоку, но лишь хочу убедиться, что ты приняла решение по верной причине.
Я просто сконцентрирована на магии воздуха и все.
Скопировать
What about the rest of you?
Tarrlok, there's no way you're backing down from Amon, right?
Actually, Tenzin and I agree, for once.
А что остальные думают?
ты же не можешь пойти навстречу Амону?
Вообще-то в кои веки я согласен с Тензином.
Скопировать
A move so aggressive will only further divide benders and non-benders.
Tarrlok, I'm inclined to agree with your proposal, but who would even head up such a taskforce...
It would be my honor, and privilege to accept such a duty.
Настолько агрессивный поступок лишь еще больше разделит магов и не-магов.
Талок, я, в целом, согласна с твоим предложением, но кто же может возглавить такой спецотряд?
Для меня было бы честью и большой привилегий принять эту обязанность на себя.
Скопировать
It is truly an honor.
I am councilman Tarrlok, representative from the Northern Water tribe.
Nice to meet you.
Это честь для меня.
Я советник Талок, представитель Северного племени Воды.
Приятно познакомиться.
Скопировать
Republic City is much better off now, that you've arrived.
Enough with the flattery, Tarrlok.
What do you want from Korra?
Республиканский город стал намного лучше с твоим прибытием.
Хватить пустой болтовни, Талок.
Что тебе нужно от Корры?
Скопировать
- Delivery, for Avatar Korra.
Tarrlok sends his complements and urges you to reconsider his offer.
Tell him I haven't changed my mind.
Доставка для Аватара Корры.
Талок шлет свои комплименты и настойчиво просит вас передумать насчет его предложения.
Передайте ему, что я не изменила решения.
Скопировать
To what?
Tarrlok is throwing a gala in your honor.
All of Republic City movers and shakers will be there.
Куда?
Талок устраивает вечер в Вашу честь.
Все деятели и влиятельные люди города будут там.
Скопировать
Tell him I haven't changed my mind.
Who's this Tarrlok guy?
Is he bothering you?
Передайте ему, что я не изменила решения.
Кто этот тип, Талок?
Он достает тебя?
Скопировать
Amon's revolution grows stronger by the day.
was the mastermind behind the equalist grab at MegaTanks and most recently, Amon ambushed Councillor Tarrlok
Everyone is on edge, wondering where will Amon strikes next?
C каждым днем революция Амона становится все сильней.
Сначала, он атакоал Арену пробендинга. Затем, выснилось, что Хироши Сато работал на Уравнителей и создал для них Мехатанки. А совсем недавно Амон захватил сенатора Тарлока, забрал его магию, и за малым не поймал Аватара.
Всем остается лишь гадать, куда Амон нанесет следующий удар.
Скопировать
Avatar Korra, I have something for you.
It doesn't matter how many gifts Tarrlok sends,
I'm not joining his taskforce!
Аватар Корра, у меня есть кое-что для Вас.
Не имеет значения, сколько подарков пришлет Талок.
Я не присоединюсь к спецотряду.
Скопировать
I'm going after those two.
Nice timing, thanks Tarrlok.
We make a good team, Avatar.
Я за теми двумя.
Как раз вовремя, Талок.
Из нас выходит хорошая команда, Аватар.
Скопировать
I don't care if you're the Avatar or not.
When Tarrlok took you, I was losing my mind at the thought of never seeing you again.
I realized... I love you, Korra.
Меня не волнует, Аватар ты или нет.
Слушай, когда Тарлок похитил тебя, я с ума сходил от одной мысли, что больше не увижу тебя.
Я понял, что Я люблю тебя, Корра.
Скопировать
Your family wasn't killed by a firebender.
His father was Yakone and his brother is Councilman Tarrlok.
An amusing tale.
Твоя семья не была убита магами огня.
Его отцом был Якон. А его брат - советник Тарлок.
Что? Занимательная история.
Скопировать
It was all very confusing.
But my feelings for korra became clear when tarrlok captured her.
It felt like a piece of me was gone.
Все было очень запутанно.
Но мои чувства к Корре стали понятными когда Тарлок схватил ее.
Как-будто бы жизнь остановилась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tarrlok (таолок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tarrlok для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таолок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение