Перевод "Tars" на русский

English
Русский
0 / 30
Tarsгудрон дёготь смола высмолить гудронировать
Произношение Tars (таз) :
tˈɑːz

таз транскрипция – 30 результатов перевода

Just one, that's all.
All those lovely injurious tars and resins.
And now a small concession from Dr. Summers?
Всего одну, и всё.
Ах, как они прекрасны, эти вредные примеси и смолы.
А как насчёт уступки с вашей стороны, доктор Саммерс?
Скопировать
Very easily.
Laramie Hi-Tars, hard pack.
Here you go.
Легко.
Пачку крепких "Ларами".
Пожалуйста.
Скопировать
I journeyed with John Carter gentleman adventurer from Virginia to Barsoom, as Mars was known by its inhabitants.
the lovely Dejah Thoris Princess of Helium and befriending a 10-foot-high green fighting man named Tars
It aroused generations of 8-year-olds myself among them to consider the exploration of the planets as a real possibility to wonder whether we ourselves might one day venture to the distant planet Mars.
Вместе с Джоном Картером, джентльменом и искателем приключений из Вирджинии, я путешествовал на Барсум, как называли Марс его обитатели.
Я шел за караваном тотов, восьминогих вьючных животных. Я добивался руки прекрасной Деи Торис, принцессы Гелиума. Я дружил с Тарсом Таркасом, зеленым воином четырехметрового роста.
Это заставило целое поколение людей, и я из их числа, поверить в реальность исследования планет и задаться вопросом: а не сможем ли мы сами однажды полететь на Марс?
Скопировать
- Come back!
- You got some tars on you.
- Fuck off, Darren.
-Возвращайся!
-Наглости вам не занимать.
-Отвали, Даррен.
Скопировать
Many of the objects, um, are from the good old boys in the Navy, as a matter of fact.
- Jolly Jack Tars.
For instance, this spyglass here, or telescope...
Многие прид... Предметы, кстати, принадлежали нашим друзьям из военно-морского флота. - Правда?
- Нашим весёлым морячкам.
Например, эта... Подзорная труба или телескоп...
Скопировать
Tars Tarkas.
Tars Tarkas?
Captain John Carter, Virginia.
Тарс Таркас.
Тарс Таркас?
Капитан Джон Картер, Вирджиния.
Скопировать
Sola tried to stop us.
I meant no disrespect to your goddess, Tars.
I'm just trying to get home.
Сола останавливала нас.
Я не хотел оскорбить вашу богиню, Тарс.
Просто я ищу путь домой.
Скопировать
Is it done, my Jeddak?
Tars Tarkas betrays us.
Woola!
Все, мной Джеддак.
Тарс Таркас предал нас.
Вула!
Скопировать
Why would you say that?
That's what drives your compassion, the blood of your father, Tars Tarkas.
And of all the Tharks, you're the only one worthy of him.
Почему ты так сказал?
Вот, что делает тебя особенной, кровь твоего отца, Тарс Таркаса.
Из всех Тарков, лишь ты достойна его.
Скопировать
Tars!
Tars!
Give me your hand! You have four damn hands!
Тарс!
Тарс!
Дай мне руку!
Скопировать
Tars!
Tars!
Hey!
Тарс!
Тарс!
Хей!
Скопировать
I'm getting away!
Tars.
The medallion.
Она уйдет!
Тарс.
Медальон.
Скопировать
- Jeddak.
Tars Tarkas.
Tars Tarkas?
- Джеддак.
Тарс Таркас.
Тарс Таркас?
Скопировать
Good enough.
Now all I need to do is get this medallion off Tars Tarkas.
Dotar Sojat?
Сойдёт и так.
Теперь мне нужно лишь забрать тот медальон у Тарс Таркаса.
Дотар Соджат!
Скопировать
Where you go, she goes.
What's gonna happen to you, Tars?
Leave a Thark his head and one hand and he may yet conquer.
Куда вы - туда она.
А что теперь будет с тобой, Тарс?
Пока у Тарка есть хоть одна рука, его трудно одолеть.
Скопировать
Gayor.
Tars! They're going to kill Dejah.
Issus truly rewards the just.
Гейор.
Тарс, они хотят убить Дею.
Исса всё же справедлива к праведным.
Скопировать
- Father?
Tars!
Tars!
- Отец?
Тарс!
Тарс!
Скопировать
- I see the dead.
- Tars?
The Virginia I knew traveled the Iss.
- Я вижу усопших.
- Тарс?
Но Вирджиния уплыл по реке Исс.
Скопировать
But it is too late.
- Tars.
- No matter.
Но уже слишком поздно.
- Тарс.
- Ничего.
Скопировать
There is comfort in that.
Tars, it's Sola.
Actually, she's here with me.
Это утешает.
Тарс. Сола.
Вообще-то она здесь, со мной.
Скопировать
Allowing this white worm to contaminate the horde.
These are the crimes of Tars Tarkas.
We are united because we cull our freaks.
Позволил этому белом червю осквернить орду!
Таковы прегрешения Тарс Таркаса.
Мы едины, потому что избавляемся от уродов.
Скопировать
--Run!
Tars!
Get up! Tars!
Бежим!
Тарс!
Тарс!
Скопировать
Precisely.
Ray Griffin tars us all.
How are we supposed to get new blood into the police service if an officer like Griffin gets away with this?
Точно.
Рей Гриффин подставил всех нас.
Как мы должны теперь набирать новую кровь в полицейские службы, если такие офицеры, как Гриффин, убивают их?
Скопировать
No, no.
Can't go back to Tars and Spars.
What did you say?
- Нет, нет, нет.
Нельзя возвращаться в Тарс и Спарс.
Что вы сказали?
Скопировать
That was Sid Caesar's thing, wasn't it?
Yeah, Caesar played saxophone in the Tars and Spars Band in the Coast Guard during World War II till
When he was on TV he would tell the writers it had to be good, you don't want to get sent back to Tars and Spars.
Это что-то из Сида Сизаря?
Да, Сизарь играл на саксофоне в группе Тарс и Спарс во время войны пока кто-то не обратил внимание на его талант и его отправили в тыл.
Позже, работая на телевидении он говорил, как хорошо, когда не надо отправляться назад в Тарс и Спарс. Как его зовут?
Скопировать
Tars and Spars.
Tars a Spars, yeah.
Sir, we're gonna make sure you get a ride back to where you live.
- Тарс и Спарс.
Тарс и Спарс.
Сэр, мы хотим быть уверены, что вы вернетесь домой.
Скопировать
Thank you for waiting.
Tars and Spars, huh?
Yeah, yeah...
Спасибо, что подождали.
Тарс и Спарс?
Да, да...
Скопировать
Yeah, Caesar played saxophone in the Tars and Spars Band in the Coast Guard during World War II till somebody found out he was funny and then they put him out front.
When he was on TV he would tell the writers it had to be good, you don't want to get sent back to Tars
What's his name? I asked him and he gave me three names.
Да, Сизарь играл на саксофоне в группе Тарс и Спарс во время войны пока кто-то не обратил внимание на его талант и его отправили в тыл.
Позже, работая на телевидении он говорил, как хорошо, когда не надо отправляться назад в Тарс и Спарс. Как его зовут?
Я спрашивал и он назвал три имени.
Скопировать
Listen, there's a guy, an old guy, 80-something, and he wandered backstage and he's lost and he wasn't all there to begin with.
kinda mutters like Geoffrey Rush in Shine, and one of the things he said was "Don't send me back to Tars
That was Sid Caesar's thing, wasn't it?
Послушай, тут появился 80-летний старик, он бродил за кулисами и заблудился.
Он постоянно что-то бормочет в духе Джефри Раша в "Блеске" и одна из фраз была "Не отправляйте меня в Тарс и Спарс"
Это что-то из Сида Сизаря?
Скопировать
I'm not a criminal.
I don't want to get sent back to Tars and Spars.
Sir...
Я не преступник.
Я не хочу возвращаться к Тарс и Спарс.
Сэр... - Это моя фотография.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tars (таз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение