Перевод "Tatiana" на русский
Произношение Tatiana (татйано) :
tatjˈɑːnə
татйано транскрипция – 30 результатов перевода
From the sidewalks of Santiago to those of Tel-Aviv, to the sidewalks of Moscow.
In the Mosfilm Studio, Tatiana Lavrova prepares herself for shooting.
In Havana, someone distributes "capitalist parts" parts taken from American or French cars.
От тротуаров Сантьяго до тротуаров Тель-Авива, тротуаров Москвы.
На киностудии "Мосфильм" Татьяна Лаврова готовится к съемкам.
В Гаване отпускают "запчасти капиталистов", т.е. запчасти от невыпускающихся американских или французских машин —
Скопировать
What a shame.
I liked Tatiana.
Me, too.
Это обидно.
Мне нравилась Татьяна.
Мне тоже.
Скопировать
Yes, that`s it.
He leaves Tatiana.
Francois.
Да, верно.
Он покидает Татьяну.
Франсуа.
Скопировать
I did it.
Give me two rations, for me and Tatiana.
- Who's going to scrub my back? - The Senior Sergeant.
Могла.
На двоих давай, мне и Татьяне.
- Спинку-то кто потрет?
Скопировать
- Certainly.
It's Tatiana Negulesco.
Of course.
- Разумеется.
Это Татьяна Негулеско.
Ну конечно.
Скопировать
- Like this?
- Before that, I was listening to Tatiana Negulesco.
- She's back? No.
- В таком виде? - Нет.
- Перед этим я слушал Татьяну Негулеско. - Она вернулась?
Нет.
Скопировать
Lev loves Tatiana.
Tatiana loves Simkin.
Simkin loves me.
Лев любит Татьяну.
Татьяна любит Симкина.
Симкин любит меня.
Скопировать
Hey, okay.
Is tatiana here?
I'll go get her.
- Привет, все хорошо.
- Татьяна здесь?
- Сейчас приведу.
Скопировать
- How many?
- Is Tatiana coming?
Well, I don't know.
– Сколько?
– Татьяна придет?
Не знаю.
Скопировать
We haven't got much time before the movie.
I'm gonna call Tatiana.
There's the phone.
– Перед кино не так много времени.
Я должен позвонить Татьяне.
Там телефон.
Скопировать
There's the phone.
Tatiana.
Excuse me. Are you gonna be very long?
Там телефон.
Татьяна.
Извините, вы еще долго?
Скопировать
Yeah, I wanna get into a rumble.
I have to get in touch with Tatiana.
Look at his little outfit.
Да, я хочу подраться.
Я должен связаться с Татьяной.
Посмотри на его маленький наряд.
Скопировать
Yeah, he probably bought it.
So, what happened with Tatiana?
- I shouldn't even tell you.
Да, наверное.
Так что у вас с Татьяной?
– Вообще-то я не должен тебе рассказывать.
Скопировать
So I finally stop and say:
"Tatiana, I hope you don't take this the wrong way but I think it would be best if I left."
You said this to her after?
Так что я остановился и сказал:
"Татьяна, надеюсь ты не воспримешь меня неправильно но я думаю что будет лучше если я уйду."
Ты сказал ей это после?
Скопировать
- Thanks, I'll stand on foot.
Tatiana, here's a fellow needs a hotel room.
Is this the furniture shop?
- Спасибо, я пешком постою.
Татьяна, вот товарищ, надо в гостиницу устроить.
Это мебельный магазин?
Скопировать
A Mercedes.
My secret is called Tatiana.
That's a good name-
- Входи, дитя мое.
- Антон умер?
- Нет.
Скопировать
Lia AKHEDJAKOVA as Club Manager
Tatiana KONYUKHOVA as Herself
Innokenty SMOKTUNOVSKY as Himself
Директор клчба - Лия АХЕДЖАКОВА
Конюхова - Татьяна КОНЮХОВА
Смоктуновский - Иннокентий СМОКТУНОВСКИЙ
Скопировать
Repeat to me, please, your full name with patronymic.
My name is Tatiana and I come from the moon.
Two weeks ago you requested a copy of "Torrents Of Spring"
Назови мне, пожалуйста, твои полное имя и отчество.
Меня зовут Татьяна и я прилетела с Луны.
Две недели назад, ты попросила привезти "Вешние воды"
Скопировать
It is the task of history to change people.
Did Tatiana ever meet her father? A man used to watch the children walk to school.
And then?
Он управляет всей Россией, но при этом его как бы нет.
Когда Татьяну арестовывают, он делает так, что ее освобождают.
Его нет, но все его боятся.
Скопировать
Don't know. Guess.
Tatiana.
Is that an informed guess?
Считает, что папочка укокошил мамочку.
- И что потом случилось с врачом?
- Не надо, Джордж.
Скопировать
Is that an informed guess?
Little Tatiana... went to bed with gentlemen she hadn't been formally introduced to.
Painted saucy slogans on official walls. Born?
- Не надо, Джордж.
Надо, Джордж! Он тоже словил пулю, через день после разговора с нами. Одну из тех, с мягким носиком, которые "небольно убивают".
Скорее всего, Билл Хейдон сообщил о нем Карле.
Скопировать
Slipped the leash while he was on a conference in Stockholm.
Claims to have treated the girl Tatiana in Leningrad military hospital, listened to the story of her
Tried to cure her.
Тот курьер. Посыльный, между Карлой и Рыжим Боровом.
- Что такое? - Эго зовут Красски. Имя
- Стефан.
Скопировать
That's a good name-
- Tatiana.
How did you come by that? Oh, it's forbidden to talk about it.
- Нет.
Он заболел.
Антон говорит что он мой дядя, но это не так.
Скопировать
Are you feeling better, Alexandra?
My name is Tatiana. Then how does Tatiana feel?
Tatiana is the daughter of a man who is too important to exist. He controls the whole of Russia, but he does not exist.
Матушка Фелисити слишком близка к Господу.
Она не знает, что Бога нужно оседлать, и стегать, как лошадь пока он не повезет туда, куда тебе нужно.
Но вы, герр Лакманн, вы олицетворяете снисходительность властей.
Скопировать
My name is Tatiana. Then how does Tatiana feel?
Tatiana is the daughter of a man who is too important to exist.
When people arrest Tatiana, her father arranges for her to be freed.
Она не знает, что Бога нужно оседлать, и стегать, как лошадь пока он не повезет туда, куда тебе нужно.
Но вы, герр Лакманн, вы олицетворяете снисходительность властей.
Да, боюсь что это так. - Вы - Бог?
Скопировать
Tatiana is the daughter of a man who is too important to exist. He controls the whole of Russia, but he does not exist.
When people arrest Tatiana, her father arranges for her to be freed.
He does not exist, but everyone is afraid of him.
Но вы, герр Лакманн, вы олицетворяете снисходительность властей.
Да, боюсь что это так. - Вы - Бог?
- Нет, я обычный человек. Матушка Фелисити говорит, что в каждом обычном человеке есть частичка Бога.
Скопировать
Is your point that I'm a rogue?
I know you are a honest person, but Tatiana certainly will think you are a rogue Why?
Do you think she will believed that check dissapeared?
- Что ж я, по-вашему, не честный человек?
- Я-то знаю, что честный, а Татьяна твоя будет думать, что жулик А как же?
Думаешь, она поверит, что талон куда-то исчез?
Скопировать
The part of ticket, called part A, I give it to you, in front of witnesses Otherwise, I will lose it for sure
Even if you lose this ticket, Tatiana, you will lose nothing
You don't get it, Tanya If I have this ticket, you will not be able to get the prize
- Этот талон так называемую часть А, я при свидетелях отдаю на хранение вам Иначе я его обязательно потеряю .
- Если вы даже его потеряете, Татьяна, вы ничего не потеряете.
- Вы не поняли, Тань. Если талон будет у меня, вы не сможете получить выигрыш.
Скопировать
I love Simkin, but in a different way than Alexi.
Alexi loves Tatiana like a sister.
Tatiana's sister loves Trigorian like a brother.
Я люблю Симкина, но иначе, чем Алексея
Алексей любит Татьяну, как сестру.
Сестра Татьяны любит Тригоряна, как брата.
Скопировать
Marrying each others' daughters will seal our destinies for ever
President, take as your lawful spouse His Excellency's daughter, Tatiana
President, I will marry your daughter, Susy
Отдав в жены друг другу своих дочерей, мы скрепим наши судьбы навсегда
Женой Президента, будет дочь его Превосходительства, Татьяна
Президент, я женюсь на вашей дочери, Сузи
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tatiana (татйано)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tatiana для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить татйано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
