Перевод "Tbilisi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tbilisi (тибайлиси) :
tˈiːbaɪlˈɪsi

тибайлиси транскрипция – 30 результатов перевода

No, no and no!
5,800 Dutch chickens are waiting for me in Tbilisi.
What am I supposed to do?
Нет, нет и нет!
5800 голландских кур ждут меня в Тбилиси.
Что мне делать?
Скопировать
This is Valiko, the one who is Mimino.
Remember, you walked past in Tbilisi, while I was loading up Dutch chickens?
What are you doing this evening?
Это Валико, который Мимино.
Помните, Вы в Тбилиси проходили, а я голландских кур грузил?
Вы что сегодня вечером делаете?
Скопировать
It's me, Kukush.
Auntie Nina in Tbilisi, please.
An Azerbaijani, an Armenian and a Georgian had an argument...
Это я, Кукуш.
Хочу Тбилиси, тетю Нину. Жду.
Азербайджанец, армянин и грузин поспорили.
Скопировать
Auntie Nina, I want to ask you a favour.
Base 4 in Tbilisi has just got some new school desks.
Experimental ones.
Тетя Нина, у меня к Вам просьба.
В Тбилиси на четвертую базу завезли новые школьные парты.
Экспериментальные.
Скопировать
50 roubles fine and a compensation!
- Rubik-dzhan, are you passing the Red Bridge in Tbilisi?
- Yes
Штраф 50 рублей с выплатой ущерба!
- Рубик-джан, ты из Тбилиси через красный мост поедешь?
- Да.
Скопировать
- No
- We've met in Tbilisi.
- Don't recall.
- Нет.
- Мы с Вами в Тбилиси встречались.
- Не припоминаю.
Скопировать
You see, Albertik asked for a green one, but they only had orange in the shop.
Can you get a green one in Tbilisi?
Nor in Yerevan.
Понимаете, Альбертик просил зелёного цвета, а в магазине только оранжевый.
А в Тбилиси есть зелёный?
В Ереване тоже нет.
Скопировать
- Thanks.
- Tania, do you know who Auntie Nina from Tbilisi is?
- No.
- Спасибо.
Таня, кто такая тетя Нина из Тбилиси, не знаешь?
- Нет.
Скопировать
Hello, I want Larisa Ivanovna, please.
This is Valiko from Tbilisi.
- Are you Armenian?
Алло, Ларису Ивановну хочу.
Это Валико из Тбилиси.
- Армянин?
Скопировать
THE LEGEND OF THE SURAMI FORTRESS
TBILISI SOUTH GATE
Vardo!
ЛЕГЕНДА О СУРАМСКОЙ КРЕПОСТИ
ТБИЛИСИ ЮЖНЫЕ ВОРОТА
Вардо!
Скопировать
- It was a banquet?
- You from Tbilisi?
- From Batumi.
- Не, обед.
- Сам из Тбилиси?
- Из Батуми.
Скопировать
# In only 3.5 billion years or less. #
Tbilisi - Georgia, 1992
Hello.
# Лишь 3 с половиной миллиарда лет #
Тбилиси 1992 год.
Здравствуйте. Здравствуй, детка.
Скопировать
And the car reliable?
Across Tbilisi to go - will descend.
But for city - I would not risk.
А машина надёжная?
По Тбилиси ездить - сойдёт.
Но за город - я бы не рискнул.
Скопировать
- Too remains at them.
I shall bring to you in Tbilisi.
- Well, we shall go to hotel.
- Тоже останется у них.
Я привезу вам в Тбилиси.
- Ну что, поедем в отель.
Скопировать
Rebels were planning to increase their violent campaign as the country prepares for the presidential elections.
Russia's pouring more troops into the Georgian capital, Tbilisi.
Ex-Soviet Georgia has become a focus of tension between Russia and the West.
Ќакануне выборов президента, м€тежники продолжают агрессивную предвыборную кампанию.
–усские ввод€т новые войска в столицу √рузии, "билиси.
√рузи€ стала точкой столкновени€ интересов –оссии и "апада.
Скопировать
That's right.
Capital city Tbilisi, and former member of the Soviet Union.
And we kindly request y'all mind your Ps and Qs.
Все правильно.
Столица Тбилиси. И бывший член Советского Союза.
И мы любезно просим вас всех следить за словами.
Скопировать
So you get away from the road and it is yours, I'm sorry, slows down our progress!
No, guys, so today we to Tbilisi just will not make it.
The robot picked up Kosmoboya his friend, and together they flew beat with Mrakovlastom,
Так ты отойди с дороги, а то твоя, я извиняюсь, наше продвижение замедляет!
Не, пацаны, так мы сегодня до Тбилиси точно не доедем.
Робот подхватил своего друга Космобоя, и они вместе полетели биться с Мраковластом,
Скопировать
And my family?
I believe they have very sensibly gone to Tbilisi.
Does that mean we can go back?
А моя семья?
Они поступили разумно, уехали в Тбилиси.
Значит мы можем вернуться?
Скопировать
- Depends.
I want you to come home to Tbilisi with us.
- No.
- Я подумаю.
Я хочу, чтобы ты поехала с нами в Тбилиси.
- Нет.
Скопировать
Now you give me the money.
I know Mr Kaledin by sight from Tbilisi.
Is his hair dark?
Теперь отдайте мне деньги.
Я знакома с мистером Калединым по Тбилиси.
Он темноволосый?
Скопировать
Take the pins, they'll never fire a shot.
Nobody will know until they unload the bloody things in Tbilisi.
Or until they are facing our guns at Kutaisi.
Вынь ударники – они и выстрела не сделают.
Никто не узнает, пока они не выгрузят это барахло в Тбилиси.
Или пока не выставят против наших орудий в Кутаиси.
Скопировать
Come on.
Tommy, Arthur, Collins, may I introduce you to the Grand Duchess Tatiana Petrovna... .. from Tbilisi,
Grand Duchess, may I introduce you to the Shelby brothers?
Пошли.
Томми, Артур, Коллинс, позвольте представить вас великой княжне Татьяне Петровне из Тбилиси в Грузии.
Великая княжна, могу я представить вас братьям Шелби?
Скопировать
- And chains for the wheels.
When the White Guard make their run for Tbilisi, it'll be over rough terrain.
The chains are suitable for snow or wet ground.
– И о гусеницах.
Когда Белая гвардия рванёт в Тбилиси, их путь будет лежать по труднопроходимой местности.
Гусеницы удобны на снегу или влажной почве.
Скопировать
Is that true?
- The royal court in Tbilisi actually worked very efficiently.
- Oh, I see.
Это правда?
– Царский двор в Тбилиси хорошо поработал.
– Понятно.
Скопировать
Watch...
In the palace in Tbilisi, there was a priest... and he would put his hands here.
And with that strangulation there was also ecstasy.
Смотри...
Во дворце в Тбилиси был поп... и он клал руки вот сюда.
А когда тебя душат, возникает и экстаз.
Скопировать
You've seen Hector's report that the Saudi brothers are funding Aleksandre Iosava.
Tbilisi buys it.
Their intel says --
Вы видели отчет Гектора. О том, что братья-саудовцы спонсируют Александра Йозава, но это все, чем мы располагаем на данным момент.
Тбилиси купится на это.
– Их разведка говорит...
Скопировать
Where exactly?
Tbilisi.
Batch of six.
Откуда именно?
Тбилиси.
Партия из шести штук.
Скопировать
There was a coup in Georgia.
The British Embassy in Tbilisi was taken over, lots of hostages.
We got the call to go in, get them out.
В Грузии был переворот.
Британское посольство в Тбилиси было захвачено, многие оказались в заложниках.
Нам приказали идти туда и вытащить всех.
Скопировать
Interesting.
That batch of statues was made in Tbilisi several years ago.
Limited edition of six.
- Интересно.
Эта партия статуэток была сделана в Тбилиси несколько лет назад.
- Ограниченная партия из шести штук. - А теперь кто-то пытается уничтожить их все.
Скопировать
I don't know.
Tbilisi was six years ago, where's he been?
Mary, I'm sorry to tell you this, but he wants you dead.
Я не знаю.
После Тбилиси прошло уже 6 лет, где же он был?
Мэри, мне очень жаль говорить это, но он хочет убить тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tbilisi (тибайлиси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tbilisi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тибайлиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение